Выдающийся русский модельер национального костюма Валентина Аверьянова с юности поставила себе цель — возродить русский национальный костюм, вернуть его в обиход современных людей. Она создает настоящие боярские костюмы, используя в декоре традиционную русскую вышивку камнями, жемчугом, золотое шитье. Каждый наряд является произведением искусства.
25 сентября в Доме Моды Вячеслава Зайцева были представлены модели из коллекции «Русь державная, православная». Можно было увидеть лишь небольшую часть этой обширной и интересной коллекции – боярские русские наряды и предметы современной одежды с элементами старинного русского кроя.
Мероприятие было беспрецедентным так же и по той причине, что в показе «Дома русской одежды» приняли участие не только профессиональные модели, но и представительницы Сообщества жен российских дипломатов Арина Филатова и Татьяна Огурцова. Они вышли на подиум легендарного Дома Моды Вячеслава Зайцева в русских национальных костюмах и представили коллекцию «Дома русской одежды» Валентины Аверьяновой.
По итогам показа мод жены российских дипломатов ответили на вопросы журнала «Международная жизнь».
«Международная жизнь»: Арина, как случилось, что Вы приняли участие в показе открытия сезона и представили коллекцию «Дома русской одежды» Валентины Аверьяновой?
Арина Филатова: С нами связались представители «Дома русской одежды» и пригласили на встречу. На встрече Анастасия Аверьянова, дочь Валентины Аверьяновой, рассказала про историю Дома, показала коллекцию, рассказала о благотворительных проектах, в которых они участвуют. Одним из таких благотворительных проектов было участие в показе, который был посвящен открытию Нового сезона в доме Моды Вячеслава Зайцева. Нам предложили принять участие в этом благотворительном показе, и мы с удовольствием согласились.
На мероприятии собрались многочисленные гости – члены семьи, друзья Вячеслава Зайцева, поклонники его творчества, коллеги, ученики и последователи, известные и начинающие модельеры. В числе почетных гостей Вячеслава Зайцева была Валентина Аверьянова, представлявшая «Дом русской одежды», показ моделей которого состоялся перед показами мэтра.
Участницы Сообщества жен российских дипломатов на подиуме продемонстрировали лучшие модели из коллекции Валентины Аверьяновой «Русь Державная, Православная». Я представила костюм в гусарском стиле, состоящий из юбки и доломана, который демонстрирует любовь и уважение к славной памяти и доблести российской армии в разные эпохи нашего государства. Это современный наряд. Прочесть русский стиль можно по крою ворота, а так же изысканной отделке. На Татьяне Огурцовой был современный женский наряд, состоящий из юбки и двусторонней душегреи, которая представляет собой короткий распашной жакет с эксклюзивной отделкой внутри и снаружи.
«Международная жизнь»: Вы, как жены российских дипломатов, вероятно, знаете истинную цену лозунга — «Россия жива, пока жива наша традиция». На Ваш взгляд, это действительно так?
Арина Филатова: Россия – это страна с богатейшей историей и традициями. Самый верный способ прочувствовать страну и ее людей – это погрузиться в традиции этого государства. На мой взгляд, сохранение традиций является одной из важнейших задач каждого из нас. Как супруга дипломата и представительница Сообщества жён российских дипломатов я считаю своим долгом рассказывать о традициях нашей прекрасной страны. По словам Федора Тютчева, умом Россию не понять. Однако её можно почувствовать, и, на мой взгляд, русский костюм – это один из прекрасных примеров того, как можно рассказать о России, погрузиться в её историю и традиции.
«Международная жизнь»: Как Вы считаете, есть ли интерес к русскому национальному костюму в различных странах мира, в частности, в тех, в которых Вы побывали в командировках?
Арина Филатова: Интерес, бесспорно, есть. Мне кажется, даже мы сами мало знаем о русском костюме, а он аутентичен и красив. Русский костюм менялся с каждой эпохой. Например, в США, где мы были в командировке, необычные и непривычные для простого глаза русские наряды всегда вызывают большой интерес и позитивные эмоции. А в Пакистане, где народный костюм и традиции высоко ценятся, с уважением воспринимается посещение дипломатического приёма в костюме с элементами традиционного наряда, поскольку уважение традиций высоко ценятся на Востоке.
Татьяна Огурцова: С супругом и тремя детьми мы прожили в Сербии 4 года. Служебная квартира нам досталась в здании Российского Центра науки и культуры в г.Белграде, что в дальнейшем и определило мое участие в регулярных российско-сербских культурных мероприятиях. Может быть это громко звучит, но быть русским в Сербии – это особая привилегия. Услышав русскую речь, тебя сразу замечают и традиционно попытаются завязать дружескую беседу. Такое же трепетное отношение присуще к нашей культуре и искусству. Сербы – завсегдатаи множественных российских культурных мероприятий и концертов. Со временем уже не удивляешься, что сербская публика представляет высшее сословие белградского общества и, как один, – все твои друзья. В эти моменты понимаешь, что мир очень тесен и в масштабе такой страны, как Сербия, все очень близки.
Пускаясь в небольшой экскурс по элементам культурных традиций Сербии, хочется отметить, что народные песни и танцы являются главными выражением культурной жизни различных наций, а наряды артистов - неизменным атрибутом их самовыражения. Поскольку наше представление о национальном костюме на основе иллюстраций к народным сказкам было сформировано еще в детстве, то, когда видишь национальные костюмы других народов, невольно начинаешь их сравнивать с российскими, искать сходства и различия.
К примеру, русский национальный женский костюм состоит из рубахи, сарафана синего или красного цвета, украшенного тесьмой или расшитый лентами, и, конечно, кокошника, богато украшенного жемчугом и полудрагоценными камнями.
Журнал «Международная жизнь» пообщался с директором «Дома русской одежды Валентины Аверьяновой» Анастасией Аверьяновой (дочерью модельера).
«Международная жизнь»: Анастасия Алексеевна, как появилась идея создания «Дома русской одежды»?
Анастасия Аверьянова: Выдающийся русский модельер Валентина Аверьянова, глава «Дома Русской одежды», начала свою деятельность в семидесятые годы ХХ века в среде московской интеллигенции, где с большим дерзновением поставила очень важный вопрос: «Что такое национальная Русская одежда?». Полнотой своего творчества, она дала на него неординарный ответ: Русская национальная одежда — образ Русской души. Идею «Дома Русской одежды» Валентина Аверьянова вынашивала сорок лет. Еще в юности она поставила себе цель — возродить русский национальный костюм, вернуть его в обиход современных людей. Реализации этого высокого замысла ей во многом содействовал супруг — протопресвитер Алексий Аверьянов, известный православный проповедник и патриот России.
В 2011 году был основан «Дом русской одежды», на протяжении многих лет он пропагандирует русские традиции в индустрии моды. Его создание стало плодом многолетнего труда Валентины Аверьяновой по сохранению русского стиля и русского традиционного костюма.
«Международная жизнь»: Когда прошел показ первой коллекции? Чем она отличается от коллекции этого года?
Анастасия Аверьянова: Первая коллекция «Дома русской одежды» была представлена в 2012 году, к сезону «весна-лето». Тогда же состоялся и первый показ – в рамках ярмарки «Салон авторской моды». На нем были продемонстрированы предметы современной одежды в русском и современном стиле, боярские костюмы, за которые «Дом русской одежды» получил диплом, одержав победу в номинации «Авторская коллекция одежды в традиционном народном стиле». Диплом Валентине Аверьяновой вручал Вячеслав Зайцев, президент конкурса.
С годами мастерство исполнения русских костюмов совершенствовалось, и современные коллекции «Дома русской одежды» смотрятся еще более роскошно. В декоре используются уникальные техники, традиционные приемы, возрождаемые силами русских мастеров и Валентиной Аверьяновой. Акцент по-прежнему делается на боярские костюмы и на современные предметы гардероба в чертах традиционного русского стиля.
«Международная жизнь»: Вы могли бы рассказать, подробнее о костюмах из коллекции «Русь державная, православная», об истории их создания?
Анастасия Аверьянова: Боярские костюмы из коллекции «Русь державная, православная» — одежда для балов и встреч на государственном уровне, тематических мероприятий, свадеб, православных праздников, а также для мероприятий, на которых представляется Россия. Предметы современной одежды из коллекции Валентины Аверьяновой универсальны – они подходят для повседневного гардероба всех, кто любит и ценит русский стиль.
Валентина Аверьянова создает настоящие боярские костюмы, используя в декоре традиционную русскую вышивку камнями, жемчугом, золотое шитье. Каждый наряд – настоящее произведение искусства: на его изготовление в среднем уходит от трех месяцев до года.
«Международная жизнь»: Воссоздавая костюмы прошлых времен, наверное, сложно соблюдать «историческую точность». Обращаетесь ли Вы за консультациями к историкам моды?
Анастасия Аверьянова: «Дом русской одежды» не занимается воссозданием костюмов прошлых времен. В его коллекциях представлена современная одежда с элементами традиционного русского кроя. Отказ от воссоздания исторических костюмов – принципиальная позиция «Дома русской одежды». Если бы мы занимались воссозданием, то фактически признали бы, что русский костюм, равно как и русская культура, ушел в глубокое прошлое и стал историей, что совершенно не так.
Валентина Аверьянова, как человек, хорошо знающий жизнь русского народа, тщательно исследовала историю русского костюма и сегодня создает уникальные образы русской одежды, высокохудожественные и актуальные. Не она, но к ней обращаются за консультациями по вопросам русского костюма. Так, она консультировала писателя Дмитрия Балашова в процессе написания им исторических романов.
С 1975 по 1978 годы Валентина Аверьянова осуществляла попечение о ризнице митрополита Волоколамского Питирима, что позволило ей вникнуть в историю и технологию пошива церковных облачений. В числе ее важных заслуг – создание «Единой методики» пошива церковных облачений и восстановление древних русских образцов повседневной одежды духовенства. Со времен реформ патриарха Никона, русскому духовенству активно усваивали греческую форму повседневной одежды, что стало сегодня повседневным явлением, но своему супругу матушка Валентина Аверьянова шила подрясники и рясы по древнему русскому образцу.
«Международная жизнь»: Что вдохновляет на создание коллекций?
Анастасия Аверьянова: Валентина Аверьянова подчеркивает: ее дело не является бизнесом. Речь идет о служении. Русскую одежду она создает с одной целью – возродить Дух и Славу Российской Державы, через которую веками обретает будущее весь окрестный мир.
Миссия «Дома русской одежды» – возрождение величия Родины в идеалах святой Руси и возрождение русского стиля в современном мире – как национального самосознания народа. Одно из главных убеждений «Дома русской одежды» — Россия жива, пока жива наша традиция.
«Международная жизнь»: Что для Вас является главным при создании костюмов?
Анастасия Аверьянова: Соблюдение техники кроя, особенностей конструкции традиционной русской одежды, а также ее максимальная адаптация под повседневный гардероб. Одна из задач «Дома русской одежды» – сохранить и передать удивительную красоту русских традиционных костюмов. Она воспроизводится в деталях.
«Международная жизнь»: Насколько успешно удается достичь поставленную цель – возродить русский национальный костюм, вернуть его в обиход современных людей?
Анастасия Аверьянова: «Дому русской одежды» принадлежит важное достижение — стараниями Валентины Аверьяновой и ее помощников русский костюм стал по-настоящему модным. Особым спросом пользуются свадебные наряды: многие новобрачные разрабатывают концепцию праздников в чертах русского стиля – специально под роскошную одежду из коллекций «Дома русской одежды».
Одежду в русском стиле выбирают для важных мероприятий, деловых встреч.
«Международная жизнь»: Почему Вы приняли решение пригласить в качестве моделей жен российских дипломатов?
Анастасия Аверьянова: «Дом русской одежды» регулярно сотрудничает с женами чиновников и высокопоставленных лиц. И выбор такого сотрудничества неслучаен: жена – душа мужа. То, какая обстановка создается женщиной в семье, влияет на настроение, с которым мужчина уходит на работу и приступает к своему служению. Жены дипломатов, как и сами дипломаты, представляют Россию, а проект, в котором они участвуют, называется «Русская женщина – преображение нации». Кому, как не женам дипломатов, представлять наше государство на международном уровне?
Читайте другие материалы журнала «Международная жизнь» на нашем канале Яндекс.Дзен.
Подписывайтесь на наш Telegram – канал: https://t.me/interaffairs