ГЛАВНАЯ > Культурная дипломатия

Юмор – дело серьезное. Смех в международном формате

10:54 04.09.2021 • Елена Студнева, обозреватель журнала «Международная жизнь»

Наталья Коростелева, писатель-сатирик, автор сюжетов и диалогов для юмористов, актриса юмористического жанра, полагает, что юмор не имеет государственных границ, а потому явление международное, как всё смешное в нашей жизни. Гастроли по стране и ближнему зарубежью теснят время на интервью, но журналу «Международная жизнь» Наталья Владимировна уделила достаточно внимания для беседы.

«Международная жизнь»: Наталья Владимировна, юмор явление международное или национальное?

Н.В.Коростелева: Интернациональное. Почему юмор Чаплина понятен всем, более того -  и малым, и старым? Никогда не задумывалась над тем, будет ли понятен мой юмор за пределами страны. Выступаю в Белоруссии, в Латвии, Литве, Эстонии – все всё понимают. Смех зрительного зала – мой «ртутный столбик». 

«Международная жизнь»: Как складываются монологи-спектакли, от которых смеётся весь зал?

Н.В.Коростелева: Юмористы, говоря современным языком, - это аниматоры для взрослых. Главное, увидеть и уловить шутку. Всё остальное – реквизит, платье, макияж – вспомогательное.   

«Международная жизнь»: А что главное в ваших шутках?

Н.В.Коростелева: Помогать людям жить. Камертоном будет резонанс зрительного зала. Когда мне пытаются выдать за искусство нечто разрушительное, низкое, пошлое, - отвергаю сразу, потому что это не дает надежду жить. Ведь даже в самый унылый, серый день, когда выходишь из дома и видишь рыжего кота, его взгляд на клетку с попугаем – рассыпается клубок «несчастий»; всегда в жизни есть что-то хорошее. А шутка – главное нашем жанре.

«Международная жизнь»: Можно ли «заказать» смех? Как он рождается?

Н.В.Коростелева: Если хочешь, чтобы людям было легче, - рассмеши их. Придумай. Если у тебя «вывеска» - ЮМОРИСТ, - то от твоего юмора люди должны смеяться, получить свою долю смеха, солнца в душе. Вы приходите к врачу – врач должен вылечить? – Да. Так и юморист – должен рассмешить, снять с души усталость, горечь, груз-грусть.

«Международная жизнь»: Смеяться можно над всем? Как не переступить тонкую грань, предел дозволенного?

Н.В.Коростелева: Есть табуированные темы: Господь Бог, религия. Зачастую убираю темы про фашистов, они отдаются болью в душах тех, кто помнит фамильные истории о родственниках, пострадавших, погибших на войне.

«Международная жизнь»:   Как Вы отбираете темы для шуток?

Н.В.Коростелева: Ориентируюсь на пульс сегодняшнего дня, на нерв, который движет людьми. Делать это надо тонко, ибо зритель должен понять, что я тоже многое вижу и понимаю. Мои первые тексты были остросоциальными на грани международных тем. - «Продана в Китай на доски синяя тайга», - пели работницы в одной из моих интермедий. Это наша боль, но и соседей (КНР) тоже касается эта проблема.

«Международная жизнь»: У Вас были учителя на эстраде?

Н.В.Коростелева: Ещё какие! Евгений Ваганович Петросян и Михаил Николаевич Задорнов. Когда за кулисы приходят зрители со своими историями, зачастую женщины почтенного возраста, Евгений Ваганович всегда говорит: «Это люди, иди и общайся! Зритель актеру всё расставит по местам, даст понять, где смешно, где совсем не весело». А Михаил Задорнов меня подтолкнул на эстраду. Замечательный был человек, хотя и сложный, и вместе с тем – демократичный. Он умел дружить не «в одну сторону». С 2017 года, как он ушел, дня не проходит, чтобы мы с мужем, Юрием Хвостовым, не вспоминали его. Михаил Николаевич внушал мне: «Ищи парадокс»!

«Международная жизнь»: Друг парадоксов, как подсказал Пушкин, - гений: «...и опыт, сын ошибок трудных, и гений – парадоксов друг». Знаете секрет, как находить парадоксы?

Н.В.Коростелева: Наблюдать и слушать жизнь, на что откликается сердце. Парадокс надо вымыть от тины и вынести на свет, как золотой самородок. Потрудиться надо. Очень помогают поездки и выступления в разных городах России. Там люди живут непридуманной жизнью. И я стараюсь так жить. Изо всех сил.

«Международная жизнь»: Например?

Н.В.Коростелева: Жанр требует самодисциплины, бывать в театре, гулять, просматривать журналы, фильмы, при этом бывать с ребенком, самой готовить, убирать. Помню, Лариса Голубкина (народная артистка СССР) рассказывала, как Мария Владимировна Миронова писала в письме: «Ехали с Андрюшей (Мироновым) в жестком вагоне, он отбил себе все бока». – И ничего, вырос достойным человеком, - резюмировала она. - Шутил прекрасно!

«Международная жизнь»: Как же Вы вышли на таких учителей?

Н.В.Коростелева: Я родилась в Алма-Ате. Закончила Академию театрального искусства в Санкт-Петербурге по курсу «драматическая актриса». Недолгое время работала в питерском мюзик-холле. А режиссер Илья Рахлин считал, что я должна петь, стать певицей. И тогда один мудрый человек сказал мне: «Езжай в Москву к Петросяну, он тебя научит». В столице позвонила Махмуду Эсамбаеву, чтобы узнать телефон Петросяна. Трубку снял его внук и сказал, что дед на гастролях, но он сам постарается помочь. Дал телефон директора Петросяна, а когда я к нему пришла и показала свои тексты, то Задорнов, который при этом присутствовал, заявил: «Надо брать писателя-юмориста»! И тут я вплотную стала работать с Задорновым, который обучал театральным законам, пояснял, как пользоваться театральными приемами, инструментами в арсенале артиста. Однажды мы вместе писали «Письмо Ельцину» деда из дома престарелых – придумали такой монолог. Когда текст был готов, то в афише М.Н.Задорнов скромно написал:  Автор Н.Коростелева при участии М.Задорнова. Обычно, первой ставится фамилия учителя, но Михаил Николаевич такими условностями пренебрегал из чувства уважения к автору. Он был настоящий.

«Международная жизнь»: Вам встречаются разные люди, что для Вас важное в каждом?

Н.В.Коростелева: Чувство юмора – это маркер. И для себя самой, в том числе. Юмор – это механизм выживания.

«Международная жизнь»А как Вы понимаете, что ваш юмор доходит до тех, кто, мягко говоря, с нами не на одной волне?

Н.В.Коростелева: Юмор понимают все, независимо от страны проживания. Например, у меня есть интересная история про страны блока НАТО. Ох, как хохочут и латыши, и эстонцы над этим юмором!

«Международная жизнь»: А в российской глубинке, скажем, в северных наших городах – Великом Устюге, Архангельске, Петрозаводске, в северных деревнях...

Н.В.Коростелев: И в Пермском крае, и во Владивостоке и его окрестностях людей не сразу «раскачаешь», согласна. Но как только люди понимают, что ты воюешь за них, то в зрительном зале становится жарко от смеха. И с какой сердечностью они относятся к нам, помогают. Однажды на гастроли не доставили мой реквизит. Концерт должен был начинаться через час, а реквизита нет. Так мне достали всё, что было необходимо по сценарию, вплоть до компьютера; правда у меня был бутафорский компьютер, который я «должна была» разбить об пол. Но мне принесли настоящий, тогда я спросила, могу ли я поступить с ним соответственно авторской задумке, - ни моргнув глазом, позволили.

«Международная жизнь»: Наталия, насколько широко востребован жанр, в котором Вы выступаете?

Н.В.Коростелева: Не мне судить. Приведу один пример. В Москве в Морозовской больнице в отделении, где лежат практически обреченные дети, выступает клоун Костя. Он из добровольцев. Приходит часто, насколько позволяет его работа. И выступает  так, что ребенок, которому предстоит пересадка костного мозга, начинает хотеть жить. А ведь это Костя поднимает градус его духовного здоровья, от которого зависит здоровье физическое. Вот вам и ответ – востребован наш жанр или нет. В данном случае мы выступаем как адаптеры. В Библии написано, что уныние – грех. Мы гоним уныние, и зло бежит.

 

Благодарю, Наталья Владимировна!

Читайте другие материалы журнала «Международная жизнь» на нашем канале Яндекс.Дзен.

Подписывайтесь на наш Telegram – канал: https://t.me/interaffairs

Версия для печати