Сирийское блюдо Хумус. Приготовила Алла Сарымова
Сообщество жен российских дипломатов совместно с Ассоциацией российских дипломатов МИД России объявили о запуске уникального масштабного проекта «Кулинарная книга». В отпечатанном издании будут собраны рецепты из самых разных уголков света, которые представительницы Сообщества привезли из загранкомандировок. Редактор журнала «Международная жизнь» Анна Ершова побеседовала с руководителем проекта Анастасией Легкой и узнала подробности о гастрономическом проекте.
– Здравствуйте, Анастасия. Расскажите, пожалуйста, подробнее о книге, как пришла идея о ее создании?
– Сама по себе идея кулинарной книги, можно сказать, «витала в воздухе». В Сообществе жен кулинария, конечно же, является одной из популярных тем. Мы часто обмениваемся рецептами и советами по приготовлению различных блюд, и периодически то одной, то другой участницей озвучивалась эта идея.
Как-то раз, пробуя блюдо по рецепту от одной из представительниц Сообщества, мой муж сказал: «Вам точно надо сделать свою книгу». Эта мысль крепко засела у меня в голове, не давая покоя. В итоге я решила предложить все же реализовать этот проект. Участницам Сообщества эта идея пришлась по душе. Почти сразу же собралась группа единомышленниц, готовых к непростому кулинарному испытанию.
– На данный момент существует целое множество книг на разных языках, в которых собраны рецепты со всего мира. В чем, на ваш взгляд, уникальность кулинарной книги жен российских дипломатов?
– Вы правы, кулинарных книг действительно много. Однако если полистать кулинарный раздел почти в любом книжном магазине, то по большей части можно встретить труды профессиональных поваров, хотя встречается и «готовка для начинающих» и даже монументальные труды по «истории кулинарии» Вильяма Похлебкина.
Наша же книга – от любителей и для любителей. Нам нравится готовить, но мы отнюдь не профессионалы и проводим время на кухне для души. А потому мы надеемся, что и широкий круг читателей сможет без особого труда приготовить блюда по нашим рецептам, разнообразив таким образом домашнее меню. Кроме того, кулинарная книга жен российских дипломатов – это частичка истории наших загранкомандировок, которой мы хотим поделиться.
Блюдо Арепа из Венесуэлы. Приготовила Наталья Винокурова
– Сколько участниц уже заявили о желании поучаствовать в проекте, из каких они стран?
– Сейчас в проекте заявлено более 40 участниц, а представленных в книге стран может быть и того больше, поскольку у многих представительниц Сообщества не одна, и даже не две загранкомандировки за плечами. Если перечислять регионы, то на настоящий момент представлены страны практически всех уголков Земли – Европы, Азии, Африки, Северной и Южной Америки.
– Какие существуют критерии отбора рецептов, планируете ли вы разделять блюда, к примеру, по регионам?
– В нашей книге мы не столько обращаем внимание на «регион рецепта», сколько на его практичность. А потому основной критерий – рецепт должен быть привезен из загранкомандировки и относиться к кухне страны пребывания. Кроме того, участница должна сама его приготовить.
Том-ям из Таиланда. Приготовила Гульнара Пронина
– Как вы думаете будет ли возможность у участницы проекта, допустим из Франции повторить блюдо из Намибии или Чили?
– В нынешнем глобальном мире можно достать практически любые ингредиенты или их близкие аналоги почти в любом уголке мира. Тем не менее, в книге мы стараемся ориентироваться на те продукты, которые можно купить везде без особого труда. Более того, в примечаниях к рецептам участницы поделятся своими секретами поиска, подготовки или приготовления блюд, которые помогут решить те или иные трудности.
– Расскажите, что вы приготовили для книги.
– Сейчас я с мужем в загранкомандировке в далекой латиноамериканской стране Чили. Чилийская кухня включает как очень простые блюда, так и ряд ныне почти забытых, но очень любопытных «бабушкиных рецептов». Для книги я выбрала именно такое блюдо – десерт Лече Невадо, который с теплотой и трепетом ждут на праздниках в чилийских семьях.
Чилийский десерт Лече Невадо. Приготовила Анастасия Легкая
– Когда планируется выход издания?
– Мы хотели бы завершить работу над книгой в конце 2020-начале 2021 года, о более точных сроках в нынешней непростой ситуации говорить сложно. Первый тираж планируется передать в личное пользование участниц проекта, а также направить часть экземпляров в МИД России и партнерам Сообщества. Отдельный экземпляр отложим и для журнала «Международная жизнь».
– Анастасия, спасибо за интересную беседу!
Читайте другие материалы журнала «Международная жизнь» на нашем канале Яндекс.Дзен.
Подписывайтесь на наш Telegram – канал: https://t.me/interaffairs