ГЛАВНАЯ > Рецензии

Как провалился план «Кантокуэн»?

15:00 03.09.2020 • Андрей Торин, редактор журнала «Международная жизнь»

Кошкин А. «Барбаросса» по-японски. Почему провалился план «Кантокуэн». – М.: Вече, 2020.

В апреле 2020 года согласно президентскому указу дата 3 сентября стала официально отмечаться в России как День окончания Второй мировой войны. В этот день на борту линкора «Миссури» Военно-морских США был подписан акт о капитуляции Японии. Советский представитель, кадровый сотрудник Главного разведывательного управления, генерал-лейтенант Кузьма Деревянко поставил под этим документом свою подпись четвертым, вслед за американским, китайским и британским представителями.

Накануне памятной даты в пресс-центре Международного информационного агентства «Россия сегодня» прошла презентация книги известного историка, профессора Института стран Востока, члена исполнительного совета Российской ассоциации историков Второй мировой войны, члена Союза писателей России Анатолия Кошкина «Барбаросса по-японски: почему провалился план «Кантокуэн»?», изданной при поддержке Российского военно-исторического общества.

Сам автор особо подчеркнул, что в политическом плане книга обращена не столько к истории, сколько к современным проблемам российско-японских отношений истории. В частности, в Токио до сих пор официальные лица утверждают, что Япония, заключив 13 апреля 1941 года пакт о нейтралитете с СССР, честно исполняла свои обязательства. И, напротив, Советский Союз, немотивированно расторгнув договор в апреле 1945 года, напал на Страну восходящего солнца и отнял её «исконные территории» - Курильские острова и южный Сахалин. Значение книги, по словам А.Кошкина, в том, что в ней приведены документы, в которых показана мотивация и причины действий, предпринимавшихся советской и японской сторонами.

А.Кошкин напомнил, что после подписания Пакта о нейтралитете на состоявшемся банкете в Кремле министр иностранных дел Японии Ёсукэ Мацуока выступил с тостом, в котором, в частности, сказал: «Договор подписан. Если я обману – моя голова будет ваша. Если вы обманете – я приду за вашей головой». Сталину не понравились эти слова, и он ответил: «Ваша голова нужна вашему народу, а моя голова – моему. Давайте позаботимся о том, чтобы наши головы оставались на наших плечах». После этого прозвучал тост за присутствующих военных, на что глава японского дипломатического ведомства снова отреагировал, заявив, что они подписали этот пакт, исходя из нынешней ситуации, а в действительности они только и думают, как сокрушить Советский Союз. Сталин, нахмурившись, напомнил, что в свое время Токио удалось победить царскую Россию, но СССР сильно отличается от нее. «Хотелось бы, чтобы они это учитывали», - заключил он.

Уже распрощавшись с министром иностранных дел Японии, Сталин внезапно прибыл на Ярославский вокзал, чтобы проводить Мацуоку на родину. Его цель была вполне определенной: он знал, что на перроне будет посол гитлеровской Германии В.Шуленбург, и Берлину нужно было продемонстрировать, что Москва договорилась с Токио.

Несмотря на демонстрацию дипломатической веждивости, буквально через три месяца тот же Мацуока, узнав о нападении Германии на СССР, бросился в императорский дворец и стал убеждать монарха немедленно нанести удар по Советскому Союзу с востока. Хирохито был удивлен и поинтересовался, что же будет с планами Японии на юге. Но министр был категоричен и настаивал на своем. «Такой шанс предоставляется нам единственный раз», - заметил он.

Отметим, что в книге Анатолия Кошкина подробно описаны все установленные случаи нарушения со стороны Токио Пакта о нейтралитете на протяжении 1941-1945 годов. В основу исследования положены документы из японских архивов, с которыми автор работал на протяжении шести лет. В первую очередь речь идет о находившихся долгое время в режиме секретности стенограммах совещаний Координационного совета японской военной ставки и правительства, а также материалах Императорских совещаний. Главная дилемма, которая решалась в июне-июле 1941 года, была связана с тем, в каком направлении развивать наступление – на восток, в направлении Советского Союза, или на юг, во владения США и Великобритании? В основном, речь шла об очерёдности этих наступательных действий.

В соответствии с решением Императорского совещания от 2 июля 1941 года Генеральный штаб и Военное министерство Японии разработали комплекс мероприятий, направленных на подготовку наступательных операций против советских вооруженных сил на Дальнем Востоке и в Сибири. В японских секретных документах он получил наименование «Кантогунтокусюэнсю» («Особые маневры Квантунской армии»), сокращенно «Кантокуэн». 11 июля 1941 года Императорская ставка направила в Квантунскую армию (вернее, группу армий) и японские армии в Северном Китае специальную директиву № 506, в которой подтверждалось, что целью маневров является усиление готовности к вооруженному выступлению против Советского Союза. «Кантокуэн», в свою очередь, основывался на оперативно-стратегическом плане войны против СССР «Оцу», разработанном Генеральным штабом на 1940 год.

За месяц после нападения Германии на СССР японская Квантунская армия (так по традиции в нашей литературе называется группировка из трех фронтов) была увеличена втрое – до 850 тыс. человек. На территории марионеточного государства Маньчжоу-Го, созданного после захвата Северо-Западного Китая, располагалось 200 тыс. японских солдат и офицеров. Кроме того, существовала так называемая Корейская армия, группировки на Хоккайдо, юге Сахалина и Курильских островах. В общей сложности у советских границ к моменту окончания большой войны в Европе и разгрому нацистского рейха располагался 1 млн. 200 тыс. человек.

Впрочем, несмотря на «ястребиную» позицию Мацуоки, политическое и военное руководство Страны восходящего солнца так и не решилось нанести удар по Советскому Союзу одновременно с Германией. Там предпочли ждать всемерного ослабления СССР. Эта линия получила поэтическое наименование «стратегии спелой хурмы»: считалось, что удар нанести нужно тогда, когда советский режим и вооруженные силы, подобно перезревшему плоду, упадут к ногам противника. Только тогда японская армия получит возможность продвинуться до Байкала, а, возможно, и дальше. Напомним, что на Токийском трибунале, где судили японских военных преступников, были представлены документы, согласно которым линия разграничения владений Германии и Японии проходила по меридиану Омска. Разгром вермахта под Москвой в 1941 году и решающие победы Красной Армии в 1942-1943 годах перечеркнули эти надежды, а военные действия Красной Армии против Японии

Заключительная глава книги посвящена перипетиям переговоров между СССР и Японией по поводу мирного договора и претензий Токио на Курилы. В ней содержится подробный анализ обстоятельств заключения Сан-Францисского мирного договора от 8 сентября 1951 года, а также Советско-японской мирной декларации 19 октября 1956 года. Проанализирована и российская внешняя политика на японском направлении в первое постсоветское десятилетие.

Отдельный раздел исследования посвящен современному состоянию отношений между Москвой и Токио. По мнению А.Кошкина, то, что заключение мирного договора спустя 75 лет – это анахронизм, отлично понимают и в Москве, и в Токио. В этом смысле показательно, что, когда в сентябре 2018 года, выступая на пленарном заседании Восточного экономического форума, президент России предложил японским визави подписать этот документ «безо всяких предварительных условий», в Токио сразу же выступил премьер-министр Японии Синдзо Абэ, подчеркнувший, что его страна пойти на это не может. Автор считает, что на самом деле японским политикам нужен не сам документ, а прописанный в нем отказ от вполне законно принадлежащих России территорий, полученных по договоренности с остальными странами-участницами антигитлеровской коалиции. Токио, напротив, оставался верен рейху до самого его разгрома. Если же оценивать проблему с точки зрения исторического права, то острова Курильской гряды, на которые претендует Токио, не являются «исконной» японской территорией и принадлежали еще Российской империи со второй половины XVIII века, а коренное население – айны – вступало в контакт с русскими моряками и купцами и даже принимало православие.

Со своей стороны отметим, что новая работа Анатолия Кошкина будет интересна всем, кого волнует история Второй мировой войны и ее последствий, а также сложных проблем российско-японских отношений.

Читайте другие материалы журнала «Международная жизнь» на нашем канале Яндекс.Дзен.

Версия для печати