Право наций на самоопределение является важнейшим принципом международного права. Прежде чем быть закрепленным в Уставе ООН1 и Международном пакте о гражданских и политических правах 1966 года2 оно прошло долгий путь развития.
Обычно современные исследователи связывают развитие рассматриваемого института с появлением Декларации прав человека и гражданина 1789 года, установившей источник суверенитета в нации.
На самом деле, во время Великой французской революции произошли два события, повлиявшие косвенно на становление права наций на самоопределение. Первым, само собой, было принятие Декларации прав человека и гражданина3. Однако в ней тоже есть свои подводные камни. Не получится обойти стороной очевидную вещь, что Франция XVIII века не была заинтересована в развитии права на самоопределение в смысле образования нацией собственного государства, и сугубо национальных проблем французское общество того времени не знало.
Вехой формирования французской нации явился 1539 год, когда король Франциск I подписал указ Виллер-Котре об обязательном употреблении французского языка вместо латыни при составлении всех гражданских договоров, а также в судебном производстве на местах4. Филолог Жан-Мари Карбасс утверждает, что, вопреки распространенному мнению, король не хотел, чтобы французский стал обязательным для всех и подменил другие языки. Глобальная идея указа - сделать единым и понятным для всех «правосудие и право Франции»5.
На мой взгляд, когда правосудие заговорило на едином для всех и понятном языке, только тогда народности, проживающие в королевстве, могли объединиться. Все же имелось одно обстоятельство, которое препятствовало завершению становления одной нации. Абсолютные монархи сохраняли феодальный порядок и местные правовые обычаи в присоединенных территориях, в силу чего они оставались изолированными от королевства.
Второе событие, повлиявшее косвенно на развитие права наций на самоопределение, рассмотрим далее. О соотношении завоевания и самоопределения покоренного народа К.Каутский пишет, что «с демократической точки зрения завоевание становится несправедливостью, то есть нарушением заветов демократии, в том случае, когда население против своей воли присоединяется к чужому государству»6. По мнению Каутского, несправедливое завоевание становилось законным лишь в случае выражения согласия завоеванного народа на присоединение.
Формирование французской нации исследователи связывают с историей ее войн и присоединением территорий. Примером могут послужить Вестфальские договоры. Заключенный в Мюнстере 30 января 1648 года Договор между Испанией и Республикой Соединенных провинций Нидерландов (далее - Соединенные провинции)7 положил конец Восьмидесятилетней войне. 24 октября 1648 года в том же Мюнстере подписанный договор между Францией и Священной Римской империей завершил Тридцатилетнюю войну. Последний был дополнен специальным актом, согласно которому территории трех епископств - Эльзаса, Бризахи и Пиньерола отходили Франции8.
Жан-Пьер Мори, доктор политических наук, в своих комментариях9 к этим договорам затронул Эльзасский вопрос. Исследователь Роланд Гангофер обращает внимание, что в Эльзасе до присоединения с экономической, политической, правовой точек зрения не существовало единства10.
Мюнстерский договор 1648 года подтвердил присоединение большей части Эльзаса без его столицы - Страсбурга. Суверенитет над жителями, поселками, лесами и землями с месторождениями, крепостями и городами получала по ст. 76 этого договора французская корона с таким условием, что ни один император и принц Австрийского дома больше не мог претендовать на переданные права.
По договору, речь шла о правах и на город Брейзах, ландграфства Верхнего и Нижнего Эльзаса, и провинциальную префектуру десяти имперских городов, включая Кольмар. Однако в то же время город Брейзах перешел французской короне без ущерба для привилегий и иммунитетов, ранее предоставленных указанному городу Австрийским домом11. Так, Брейзах сохранил в составе Франции неразрывную правовую связь с феодальной Германией.
Стоит отметить, что по ст. 77 договора французский король взял на себя обязательство сохранить католическую религию в новых землях в том статусе, в котором она поддерживалась старым порядком. Возможно, как любят повторять французские историки, на «сосуществование» двух конфессий повлияло то, что шведские князья, будучи союзниками Франции по Вестфальским договорам, были протестанты12.
Попытки короля инкорпорировать Эльзас в состав государства успехом не увенчались, чему способствовали и статьи как Мюнстерского договора, так и законодательства самой Франции.
Эльзас до Великой французской революции сохранил статус протестантской части феодальной Франции со своим языком и обычаями. Немецкие землевладельцы поддерживали там прежний уклад. Новые французские границы не нарушили типичный для феодализма принцип сюзеренства-вассалитета, в котором французский король был сюзереном, а его вассалами - германские князья.
Вольный имперский город Страсбург вошел в состав Франции в 1681 году. Французский историк Жорж Ливе приводит архивные документы13, из которых видно, что, помимо прочего, Страсбургский магистрат во время капитуляции отстоял у французского монарха право на свободу совести: на предложение о свободном отправлении религии Людовик XIV, вероятно, не желая вызвать волну недовольства, предоставил протестантам право распоряжения церковным имуществом по пунктам Мюнстерского договора14.
Пользование протестантами собственным церковным имуществом явилось, по существу, подтверждением намерения короля удовлетворить их просьбу о свободном отправлении религии. Людовик XIV своим приказом вернул католикам Страсбургский кафедральный собор, а городу оставил пользование колоколами по его обычаям, за исключением созыва на молитву.
Страсбургскому магистрату удалось оспорить постановление Государственного совета Франции от 30 января 1685 года15 об обязательном использовании французского языка при составлении официальных документов. Поэтому в бывшем вольном городе, судах, церквях и лютеранских гимназиях продолжили говорить на немецком. Вплоть до Французской революции эльзасцы плохо говорили на французском языке или вообще его не понимали.
Людовик XIV желал распространить влияние католичества на все французские земли и прикладывал к этому усилия - от запрета католикам жениться на протестантках до обещания освобождения общин от налогов сроком на три года в случае обращения в католичество16.
Принцип «cujus regio, eius religio» (чья страна - того и вера) больше работал на французского короля, чем защищал интересы немецких князей. Известно, что Нантский эдикт 1598 года признавал одну религию официальной - католицизм, при этом гарантировал свободу вероисповедания протестантам. Его отмена в 1685 году не повлияла на центр Эльзаса, который продолжил хранить верность своим религиозным традициям. Страсбург остался протестантским городом, где даже на кладбищах не оставалось места католикам.
Эльзас всегда оставался для Франции пестрой правовой мозаикой. Жорж-Фредерик Майяр в диссертационной работе подробно описывает историю Эльзаса. Даже тогда он не считался подчиненной провинцией и долгое время боролся с королем за свои политические права17. Утверждение французского суверенитета длилось до 1680 года при работе Суверенного совета Эльзаса, утвержденного королем ранее, в 1657 году.
Совет поддерживал суверенитет короны и выносил решения по тяжбам, потому что оставались феодалы, не признававшие своим сюзереном Людовика XIV. Помимо этого, совет решал споры между католиками и другими конфессиями.
Интеграция новой территории в составе королевства шла медленно еще по той причине, что Священная Римская империя не признавала работу совета и его решения до заключения Рисвикского мира в 1697 году.
По мирному договору 1697 года император признавал суверенитет Франции над всем Эльзасом, включая Страсбург и законность собраний, проводимых Суверенным советом Эльзаса18. Французская корона пошла на уступки и признала спорную границу между двумя государствами, отказалась от части завоеванных территорий, в том числе городов Брейзах, Фрайбург, Кель, Филипсбург. Наконец, кардиналу Фюрстенбергу - епископу Страсбурга были возвращены все права и имущество, как феодальное, так и аллодиальное, для пользования на правом берегу Рейна. Так, Людовик XIV подчинил все владения эльзасских феодалов на левом берегу Рейна французской короне.
По приказу короля в 1698 году совет переехал в Кольмар. Совет обрел независимость в принятии решений, поскольку физически отдалился от представителя французского монарха, называемого интендантом юстиции, полиции и финансов. Интендант остался заседать в Страсбурге и потерял возможность влиять напрямую на совет.
Все же к 1789 году Эльзас продолжал представлять пеструю мозаику, в которой пятая часть владений принадлежала немецким князьям, проживавшим на правом берегу Рейна. Юрист Жорж-Фредерик Майяр указывает на ст. 87 Мюнстерского договора (вероятно, автор ошибся и имел в виду ст. 88) и ст. 4 Рисвикского договора19. Немецкие феодалы по двум соглашениям становились вассалами французского короля взамен на признание за собой прежних привилегий и прав. Патентные грамоты короля подтверждали феодалам принцип «территориального превосходства» в их владениях, в то время как корона господствовала в целом над провинцией.
4 августа 1789 года Национальное учредительное собрание Декретом об уничтожении феодальных прав и привилегий20 упразднило феодальный режим во Франции. Французский историк Эрве Лёверс отмечает, что плоды, принесенные революцией, не могли не сказаться на отношениях Франции с ее соседями21. Вулкан революции одной волной поглотил все существовавшие права и привилегии немецкого дворянства.
Естественно, законодательство Национального учредительного собрания поставило под угрозу существование немецкого феодального порядка во Французском государстве. Этот «конфликт» мог закончиться только двумя путями: либо полноценной инкорпорацией Эльзаса во Францию, либо его потерей.
Владетельные князья Эльзаса встретили революционные преобразования Национального учредительного собрания, упразднившего феодальный режим, жалобами. Феодалы апеллировали к положениям Вестфальских договоров22. На мой взгляд, их главной целью была не столько защита владений, сколько связи с немецкой правовой традицией, в том числе их наследственных прав и привилегий. Эльзасский вопрос стал резонансным и рассматривался специально созданным феодальным комитетом, который возглавил Филипп-Антуан Мерлен из Дуэ.
Доктор Жорж-Фредерик Майяр описал, насколько различались подходы германской и французской сторон к сложившемуся положению23. Германская правовая концепция подразумевала синаллагматический феодальный договор, включавший обязательства обоих участников - владетельных князей и короны. Феодалы придерживались этой точки зрения. Они считали, что патентные грамоты не могут прекратить действия без согласия обеих договаривающихся сторон.
Французская правовая модель исходила из установленного суверенитета короны над провинцией, и поэтому грамоты рассматривались королем как проявление его свободной воли, оставляющей право менять условия в одностороннем порядке за разумную компенсацию в случае посягательства на установленный суверенитет.
28 октября 1790 года Мерлен из Дуэ24 выступил в Национальном собрании с докладом от имени комитета. Мерлен не нашел правового основания удовлетворения претензий князей и предложил компенсацию немецким феодалам из «великодушия Франции»25.
Комитет пришел к заключению, что декреты Национального учредительного собрания не имели своей целью расхищение феодального имущества, а само это собрание «намеревалось не отнять у феодалов их вотчины, а превратить феодальные земли в обычную собственность26 в соответствии с декретом от 15 марта-3 мая 1790 года «О порядке упразднения феодальных прав»27.
Князья посчитали, что в данном случае речь о компенсации не могла идти, поскольку их вотчины не являлись обычной собственностью - объяснение законности владения восходила к имперскому законодательству. Также князья объяснили, что их права не считались оспариваемыми, поскольку существовали сами по себе и были гарантированы Вестфальскими договорами.
Спор мог бы разрешиться тем, что Учредительное собрание выкупило права и земли у немецких феодалов за гораздо большую сумму. Большинство князей отказалось от этого предложения и направило свои жалобы в Сейм Регенсбурга, что стало «casus belli» между двумя народами и привело к войне Первой коалиции.
Обоснование Ф.-А.Мерлена из Дуэ по поводу законности нахождения во Франции земель Эльзаса и его доводы в пользу уничтожения феодальной собственности в королевстве трактуются сегодня юристами и историками28 как первая формулировка права народов на самоопределение.
Вопрос о выходе из состава государства остается принципиальным в теории самоопределении Ф.-А.Мерлена. При рассмотрении спора по поводу принадлежности земель Мерлен из Дуэ предложил различать два основания возникновения «союза народов»29.
Его теория кажется запутанной на первый взгляд, но ее трактовка в историческом контексте дает понять, что в первом случае союз приводил к созданию независимого государства на основании взаимного согласия двух объединяющихся народов, которые не утрачивали возможность выхода из него. Во втором случае жители, проявившие волю к объединению с соседствующим государством, «не участвовали в его формировании», то есть теряли суверенитет при вхождении в его состав.
Французский историк Э.Лёверс пишет, перефразируя Мерлена: «Во Франции появилась единственная нация, которая складывалась на протяжении веков путем объединения различных народностей, таких как бретонцы, фламандцы, корсиканцы, эльзасцы или бургундцы. Объединившись в лоне Франции, эти маленькие народы лишились своего национального обличья, чтобы стать обыкновенной частью одной французской нации»30.
Э.Лёверс справедливо считает, что источником вдохновения для Мерлена был Руссо31. Поэтому юрист думал об условиях объединения наций и о расторжении их «общественного договора». Данное требование оправдывалось, по его мнению, интересом государства, которое не могло, не навредив всей нации, отказаться от одной из своих частей - ведь в интересах всех развивались форты, дороги, каналы, порты и другая инфраструктура, что не принадлежала лишь жителям одной земли32.
Дальше Лёверс переврал слова Ф.-А.Мерлена: «Его право народов на самоопределение относится, таким образом, только к тем нациям, которые уже организованы в государства, и абсолютно не применимо к этническим и культурным меньшинствам любой страны»33. Стоит заметить, что Мерлен ставил вопрос по-другому: может ли вообще часть одного суверенного народа стать независимой, тоже суверенной?
Мерлен из Дуэ понимал под нацией общность, связанную общественным договором. Если часть нации намеревалась выйти, то, по словам юриста, требовалось согласие всех жителей. Так мог ли Эльзас выйти из состава Германии без всеобщего согласия? Его «право на самоопределение» позволяло эльзасцам выйти из состава государства, потому что Германия того времени представляла собой, по сути, «союз независимых государств»34.
Мерлен смог доказать, что территория Эльзаса была присоединена к Франции не на основании мирных договоров, а по воле его жителей, которые согласились стать частью французской нации и Франции. «Подобно народу Корсики, народ Эльзаса выразил ясно, в прошлом году, желание быть единым с Францией. Как корсиканцы, эльзасцы своим желанием, законно и свободно выраженным, сняли с себя то, что было до настоящего момента несправедливым и незаконным - господство наших королей, которые обязаны ему лишь завоеваниями и договорами. Как корсиканцы, так и эльзасцы стали французами потому, что они на это согласились», - произнес речь Ф.-А.Мерлен в Национальном собрании35.
Сам факт отправки 24 депутатов из Эльзаса в Генеральные штаты, среди которых имелись представители дворянства, католиков и протестантов, третьего сословия позволил юристу считать это выраженным согласием Эльзаса на то, чтобы стать частью французской нации. Соответственно, все претензии немецких князей, по толкованию Мерлена, становились незаконными, поскольку территория Эльзаса с момента отправки делегатов больше не имела никакого отношения к Германии.
Французский юрист Ф.-А.Мерлен из Дуэ представил легитимную теорию вхождения бывших немецких земель в состав Французского государства. Для этого ему предстояло сделать две вещи - доказать юридическую силу принимаемых Национальным собранием законодательных актов и то, что они распространяются на всех граждан республики. Он грамотно использовал идею Декларации прав человека и гражданина 1789 года о суверенитете, который «зиждится в нации». Он не разделял понятий «народ» и «нация», поскольку его представления базировались на учении об общественном договоре.
Ф.-А.Мерлен показал, что законы Национального учредительного собрания одинаково действуют по всей Франции, а феодальные порядки бывшей германской территории должны были утратить свою силу и значение. Опираясь на теорию общественного договора, Мерлен конкретизировал этот институт и факт участия представителей Эльзаса в работе Генеральных штатов в 1789 году расценил в качестве высказанной воли граждан на то, чтобы стать частью Франции.
У Людовика XVI не получилось объединить народности в составе Франции ни правовым путем, ни навязыванием католичества в силу объективных причин существования феодализма. Великая французская революция создала прецедент самоопределения в первом своем виде.
Сегодня мы можем трактовать мерленскую формулировку самоопределения как проявление воли народа на свержение феодального строя и переход в новую формацию. Причем под народом во Франции переходного периода понимался классовый союз трудящихся и буржуазии против дворянства. В расширенном виде мерленскую формулировку можно понимать так: народ, признавший себя в составе государства, самоопределился.
1Ст. 1 и ст. 55 // Сайт ООН // URL: https://www.un.org/ru/about-us/un-charter/full-text (Дата обращения: 31.10.2024).
2Ст. 1 Международного пакта о гражданских и политических правах от 16 декабря 1966 г. и ст.1 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах от 19 декабря 1966 г. // СПС «Гарант».
3Декларация прав человека и гражданина. Article 3. Le principe de toute souveraineté réside essentiellement dans la nation. Nul corps, nul individu ne peut exercer d’autorité qui n’en émane expressément // Сайт Конституционного совета Франции // URL: https://www.conseil-constitutionnel.fr/le-bloc-de-constitutionnalite/declaration-des-droits-de-l-homme-et-du-citoyen-de-1789 (Дата обращения: 30.10.2024).
4Сайт французского законодательства // URL: https://www.legifrance.gouv.fr/loda/id/LEGITEXT000006070939/
5Carbasse Jean-Marie. L’État français et les langues: quelques jalons historiques. Académie des Sciences et Lettres de Montpellier. Bull. Acad. Sc. Lett. Montp. Vol. 47 (2016). P. 7.
6Каутский К. Освобождение национальностей // Национальные проблемы. М., 2011. С. 182.
7Здесь переведено «les Provinces-Unies» как «Соединеннные провинции», потому что Утрехтской унией была образована именно конфедерация провинций. Для более подробного изучения истории Соединенных провинций предлагается работа Жана Ле Клерка «История Соединенных провинций Нидерландов» (Histoire des Provinces-Unies des Pays Bas) // https://archive.org/details/histoiredesprovi01lecl/page/n5/mode/2up (Дата обращения: 24.06.2024); URL: https://www.constitution.org/cons/dutch/Union_Utrecht_1579.html (Дата обращения: 31.10.2024) размещен переведенный на английский Гербертом Х. Роуэном текст унии. Также во введении к тексту акта говорится о том, что провинции сохранили суверенитет, но не обладали правом на отделение. Сама же уния не была Конституцией провинций, однако служила правовой основой Соединенных провинций вплоть до вторжения Франции в 1795 г. Конституция Соединенных провинций и Утрехтская уния стали моделью для американских Статей Конфедерации.
8Digithèque de matériaux juridiques et politiques // URL: https://mjp.univ-perp.fr/traites/1648westphalie.htm (Дата обращения: 13.10.2024).
9Ibid. (Accessed 24.06.2024).
10Ganghoffer Roland. Les régimes matrimoniaux du centre de l’Alsace aux xvie et xviie siècles. Droit privé et Institutions régionales, édité par Société d’histoire du droit et des institutions des pays de l’Ouest de la France. Presses universitaires de Rouen et du Havre, 1976. P. 267.
11См., например, ст. 74 Мюнстерского договора.
12См. ст. 49 Мюнстерского договора.
13Livet Georges. Du «tyran» au «plus juste des roys» 1685-1787 Deux anniversaires: quelle politique? Bulletin de la Société de l’Histoire du Protestantisme Français (1903-2015). Vol. 132 (Avril-Mai-Juin 1986). P. 173.
14См. также ст. 67, 77, 92 Мюнстерского договора.
15Carbasse Jean-Marie. Op. cit.
16Постановлению Государственного совета от 6 ноября 1684 г. Livet Georges. Du «tyran» au «plus juste des roys» 1685-1787 Deux anniversaires : quelle politique? Bulletin de la Société de l’Histoire du Protestantisme Français (1903-2015). Vol. 132 (Avril-Mai-Juin 1986). P. 179.
17Maillard Georges-Frédéric. Thèse de doctorat. L’intégration politique de l’Alsace de 1648 à 1870. Droit. Université de Strasbourg, 2016. Français. P. 25 // URL: https://theses.hal.science/tel-01516971/file/Maillard_Georges-Frederic_2016_ED101.pdf (Accessed 24.08.2024).
18Ganghoffer Roland. Op. cit. P. 54.
19Maillard Georges-Frédéric. Op. cit. P. 204.
20Декрет об уничтожении феодального строя, сословного правосудия, десятины, продажи должностей, привилегий, аннатов и многочисленных выгод и т.д. // Сайт Библиотеки юридических и политических материалов (Digithèque de matériaux juridiques et politiques) // URL: https://mjp.univ-perp.fr/france/1789nuit4aout.htm (Дата обращения: 24.06.2024); URL: https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/France/XVIII/1780-1800/Joseph_de_Maistre/text1.phtml (Дата обращения: 24.06.2024).
21Leuwers Hervé. Un juriste en politique. Merlin de Douai (1754-1838). Arras, 1996. P. 217-232. // Сайт Букс Опенс Эдишн // URL: https://books.openedition.org/apu/1222 (Accessed 24.06.2024); Леверс Эрве. Революция и завоевательная война. Истоки нового государственного порядка (1789-1795 гг.). Ревю дю Норд, 1993; Leuwers Hervé. Révolution et guerre de conquête. Les origines d’une nouvelle raison d’État (1789-1795). Revue du Nord, 1993 // URL: https://www.persee.fr/doc/rnord_0035-2624_1993_num_75_299_4798 (Accessed 24.06.2024).
22См. ст. 123 Мюнстерского договора.
23Maillard Georges-Frédéric. Op. cit. P. 205 // Сайт электронной библиотеки HAL open science // URL: https://theses.hal.science/tel-01516971/file/Maillard_Georges-Frederic_2016_ED101.pdf (Accessed 24.08.2024).
24Юрист, соавтор Всеобщего толкового юридического словаря // Сайт Национальной библиотеки Франции // URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5510381z.texteImage (Дата обращения: 24.06.2024); URL: https://books.google.ru/books?id=PptgAAAAcAAJ&pg=PP1&lpg=PP1&dq=Ph.+Ant.+Merlin,+membre+de+l%E2%80%99Institut+national,+au+Conseil+des+Cinq-Cents,+Paris,+Desenne,+an+VII,&source=bl&ots=5AemJ76KL4&sig=ACfU3U0aVNMMDpLhL1iwzkHoM7Kvq9646Q&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwiQpM_44KyCAxUGPRAIHR0UDocQ6AF6BAghEAM#v=onepage&q&f=false (Дата обращения: 18.10.2024).
25Парламентские архивы с 1787 по 1860 г. Полное собрание прений палат Франции по законотворческому и политическому вопросам. Напечатано по заказу Сената и Палаты депутатов под руководством г-на Ж.Мавидаля и г-на Э.Лорана. Париж, 1862 г. С. 84 // Archives parlementaires de 1787 à 1860; recueil complet des débats législatifs & politiques des chambres françaises imprimé par ordre du Sénat et de la Chambre des députés sous la direction de m. J. Mavidal et de m. E. Laurent. Paris, 1862. V. 20 // Сайт Стэнфордского университета // URL: https://searchworks.stanford.edu/view/1071767 (Дата обращения: 14.09.2024).
26Maillard Georges-Frédéric. Op. cit. P. 206.
27Глава «О сеньоральных правах, подлежащих выкупу» // Документы истории Великой французской революции / Адо А.В. Т. 2. М., 1992. С. 12.
28Leuwers Hervé. Op. cit.; Maillard Georges-Frédéric. Op. cit.
29Archives parlementaires… P. 82 // Сайт Стэнфордского университета // URL: https://searchworks.stanford.edu/view/1071767 (Accessed 14.09.2024).
30Leuwers Hervé. Op. cit; Maillard Georges-Frédéric. Op. cit. P. 217-232.
31Ibid.
32Ibid.
33Ibid.
34Ibid. P. 83.
35Ibid. P. 82.