Преамбула
Государства - участники настоящей Договоренности,
Руководствуясь целью укрепления стратегической стабильности как на глобальном, так и на региональном уровнях,
Будучи убежденными, что меры, изложенные в настоящей Договоренности, будут способствовать уменьшению опасности возникновения войны и упрочению международного мира и безопасности,
Будучи преисполнены решимости действовать с целью достижения эффективного прогресса в направлении всеобщего и полного разоружения под строгим международным контролем,
Желая внести вклад в реализацию целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций,
Согласились о нижеследующем:
Статья I
Общие обязательства
1. Ни одно государство - участник настоящей Договоренности по вступлению в силу настоящей Договоренности в дальнейшем не производит никаких ракет средней дальности и меньшей дальности, не проводит летные испытания таких ракет и не производит никаких ступеней таких ракет и никаких пусковых установок таких ракет.
2. Каждое государство - участник настоящей Договоренности ликвидирует все свои ракеты средней дальности и меньшей дальности, пусковые установки таких ракет, а также связанные с такими ракетами и пусковыми установками все вспомогательные сооружения и все вспомогательное оборудование, которые находятся в его собственности или владении или которые размещены в любом месте под его юрисдикцией или контролем, по категориям, которые подлежат согласованию, таким образом, чтобы не позднее согласованного срока после вступления в силу настоящей Договоренности и в дальнейшем ни у одного из государств - участников настоящей Договоренности не имелось таких ракет, пусковых установок, вспомогательных сооружений и вспомогательного оборудования.
Статья II
Правила засчета и определения типа ракет средней дальности и меньшей дальности
Положения, касающиеся правил засчета и определения типа ракет средней дальности и меньшей дальности, подлежат согласованию.
Статья III
Ограничения по размещению и передвижению ракет средней дальности и меньшей дальности
Положения, касающиеся ограничений по размещению и передвижению ракет средней дальности и меньшей дальности, подлежат согласованию.
Статья IV
Обмен информацией, относящейся к обязательствам
Положения, касающиеся обмена информацией по категориям данных, относящихся к обязательствам, предусмотренным настоящей Договоренностью, подлежат согласованию.
Статья V
Процедуры ликвидации
Каждое государство - участник настоящей Договоренности ликвидирует свои ракеты средней дальности и меньшей дальности, пусковые установки таких ракет, а также связанные с такими ракетами и пусковыми установками вспомогательные сооружения и вспомогательное оборудование в соответствии с процедурами, подлежащими согласованию.
Статья VI
Правила проверки выполнения обязательств
Положения, касающиеся правил проверки выполнения обязательств, подлежат согласованию.
Статья VII
Определения
Определения терминов "баллистическая ракета и баллистическая ракета наземного базирования (БРНБ)", "крылатая ракета и крылатая ракета наземного базирования (КРНБ)", "пусковая установка БРНБ", "пусковая установка КРНБ", "ракета средней дальности", "ракета меньшей дальности" и другие могут основываться на определениях, изложенных в статье II Договора между СССР и США о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности, и подлежат согласованию.
Статья VIII
Организация реализации Договоренности
Государства - участники настоящей Договоренности согласовывают механизм по реализации предмета и цели настоящей Договоренности.
Статья IX
Срок действия
Настоящая Договоренность является бессрочной.
Статья X
Поправки, подписание, присоединение, ратификация, вступление в силу, оговорки, депозитарий,
аутентичные тексты
Положения, касающиеся поправок, подписания, присоединения, ратификации, вступления в силу, оговорок, депозитария, аутентичных текстов, подлежат согласованию.