Мадрид, площадь Колумба… А много ли испанцы читают?

00:00 09.03.2011 Александр Моисеев, обозреватель журнала «Международная жизнь»


 Москва-Мадрид-Москва

Массивное здание Национальной библиотеки Испании (НБИ) расположено в Мадриде на бульваре Реколетос и занимает целый квартал. До него из любой точки столицы легко добраться на метро или автобусе, доехав до остановки «Колон». Но в любую погоду предпочтительнее прогуляться пешком. Особенно если остановились в отеле, который находится где-нибудь в районе улицы Гран-Виа или бульвара Прадо.

Одним боком книжная сокровищница испанцев выходит на площадь Колумба. Там, на высоком пьедестале, возвышается Открыватель Америки, а вдоль дорожек широкого сквера, за его спиной, стоят лавочки. На одну из них, рано поутру, бывая в испанской столице, я обычно присаживаюсь, чтобы спокойно подышать необыкновенным мадридским воздухом, полистать свежую «Паис» или «Мундо», а потом, собравшись с мыслями, направляюсь в священный храм книг. Читать. Работать.

История главной публичной библиотеки Испании  – это что-то вроде приключенческого романа. Впрочем, мало ли в книжном мире происходит событий, достойных пера романиста – вспомним хотя бы легендарную трагедию Александрийской библиотеки, отраженную великим Шекспиром! Биография НБИ началась в 1711 году, когда испанский монарх Филипп V высочайше повелел основать Королевскую библиотеку.

Первоначальным фондом было почти 8 тысяч томов рукописей и печатных книг из собрания королевы-матери, хранившиеся во дворце Алькасар. Вскоре все эти книги перенесли в здание, которое располагалось возле нынешней Восточной площади Мадрида между королевским дворцом и монастырем  Энкарнасьон. Сейчас этого здания уже не существует, так как оно было снесено в 1809 году. Книги НБИ «переехали» в монастырь Тринидад на улице Аточа и хранились в нем целых 10 лет. В последующие годы библиотечный фонд перемещался, по крайней мере,  еще дважды. И что удивительно, книг все это время становилось не меньше, а значительно больше. К 1826 году НБИ насчитывала уже 130 тысяч томов. И этому способствовало главным образом то, что еще в 1716 году король подписал указ, по которому все издатели Испании экземпляр каждой выпущенной  книги были обязаны передать в Национальную библиотеку. Сейчас ее фонды превысили 2 миллиона томов. К ним следует добавить свыше 60 тысяч гравюр, рисунков и фотографий, десятки тысяч географических карт и планов, многие тысячи манускриптов.

Полагаю, что приведенные мной цифры можно смело повысить, потому что указанная статистика относится к первым годам XXI века.

…В книжном прошлом Испании можно обнаружить немало курьезов. Однажды, в главной библиотеке Испании мне в руки попала книга Хосе дель Корраля «Это случилось в Мадриде. Забавные и странные факты из истории Мадрида» (Ediciones La Librería. Madrid, 2007), где я прочитал о том, что 13 июля 1627 года один столичный лехисладор (законодатель) направил королю петицию. В ней он предлагал прекратить в стране книгопечатание. По мнению лехисладора, «в Испании издано и так много книг, мол, есть что почитать». И слава Богу, что к мнению инициативного крючкотвора никто не прислушался.

Сегодняшние правила гласят: чтобы пройти в читальные залы, сначала нужно получить библиотечное удостоверение, дающее право пользоваться книгами и различными публикациями, изданными до 1958 года. А чтобы иметь доступ до более ранних фондов, вас потребуют предъявить удостоверение исследователя. Его тоже можно при необходимости получить в администрации библиотеки. Каждая сокровищница книг имеет собственный свод правил. А, как известно, в чужой монастырь со своим уставом не ходят.

Кстати о монастырях. В Европе, как это практиковалось в стародавние времена, библиотеки чаще всего образовывались и собирались в монастырских стенах. Так происходило и в Испании.

…Нынешнее здание НБИ на бульваре Реколетос было построено по проекту известного архитектора Франсиско Хареньо. Работы начались в марте 1866 года. Тогда же королева Испании Изабелла (Исабель) II заложила в его фундамент первый камень. Архитектор Хареньо изобразил на проекте прямоугольное здание с четырьмя большими внутренними двориками – патио. В центре поместил 8-угольный читальный зал. Впоследствии, когда руководить возведением НБИ было поручено другому архитектору, тот заменил  конфигурацию читального зала с восьмиугольной на квадратную и уменьшил размеры двориков. Строительство завершилось только в 1892 году и совпало по времени с празднованием 400-летия открытия Колумбом Америки. И 16 марта 1896 НБИ распахнула свои двери для публики, предлагая к ее услугам 35 залов и один большой читальный зал на 320 мест. В 1931 году в библиотеке начался процесс реорганизации. Главный читальный зал был переоборудован в соответствии с большим наплывом читателей. Теперь НБИ посещают массы студентов и рабочих. Двумя годами позже министерство общественного образования учреждает Институт Испанской Книги.

Во время гражданской войны 1936-1939 годов библиотека пополнилась почти 500 000 томами книг, которые в целях спасения от гибели в огне сражений переместили туда из церквей, дворцов и частных домов. В самом конце гражданской войны в Мадриде было создано Главное управление архивов и библиотек.

В 1955 архитектору Луису Мойя было поручено перестроить здание НБИ главным образом для того, чтобы втрое увеличить пространство для книгохранилищ. В 1956 году в библиотеке вводится должность Директора, которая заменила существовавший до этого пост Старшего Библиотекаря (Bibliotecario Mayor). С тех пор сменилось уже более 20 руководителей НБИ.

В 1983 здание Национальной библиотеки провозглашено Историко-художественным памятником Испании. А в 1991 королевским декретом подтверждается автономный статус НБИ. 

Должен заметить, что Испания издавна богата библиотеками и хранящимися в них книжными раритетами. И эта старина действует на библиофилов завораживающе. Библиотека Университета Севильи, к примеру, была основана в 1505 году. Она располагает богатейшим и древнейшим фондом. В ее хранилищах – 917 томов рукописей и около 330 первопечатных книг, 8000 томов XVI века и широчайшая коллекция фолиантов XVII и XVIII веков.

Это библиографическое сокровище собиралось веками с самого основания Университета в 1505 году. И главным образом,  благодаря частным пожертвованиям и особенно за счет книг из монастырей ордена иезуитов.  

Как это ни парадоксально, но культуру библиотек испанцам привили арабы, мусульманские завоеватели, которые с 711 по 1492 год полностью, либо частично владели Иберийским полуостровом. В течение нескольких столетий просвещенные арабские монархи – халифы - покровительствовали развитию на территории Испании практически всех отраслей человеческого знания. Именно арабы спасли и переработали произведения древнегреческих авторов и александрийских ученых. Они же впервые познакомили средневековую Европу с древнегреческой философией и литературой. А списки с этих произведений хранились как раз в библиотеках, которые учреждались в каждом значительном городе Испании и доступны были для всех. Как отмечал русский историк В.К. Пискорский, бывали библиотеки, в которых насчитывалось до 400 тысяч томов. Благодаря изобретению тряпичной бумаги, писчий материал, а вместе с тем и книги подешевели и становились доступными для большего круга лиц. По свидетельству историка, переписка книг сделалась в средневековье выгодным ремеслом, которым занимались многие сотни людей. Так, в одном только квартале Кордовы списывание рукописей составляло профессию 170 женщин.

Таким образом, враждуя и воюя, или в какие-то периоды мирно сосуществуя, испанские народы и мусульмане в течение веков взаимно обогащали друг друга. Создание библиотек – один из положительных плодов такого взаимообогащения.

 

Библиотека знаменитого королевского монастыря Эскориал, расположенного недалеко от Мадрида, своими книжными сокровищами уступает только Ватиканской. Впервые об Эскориале я прочитал в романе Лиона Фейхтвангера, посвященном жизни Франсиско Гойи. «В тридцати милях к северо-западу от Мадрида, - читаем у Фейхтвангера, - поднимался далеко видный на темном фоне гор Сьерра-Гуадарамы замок Эскориал. Огромный, внушительной каменной глыбой стоит он там в холодном великолепии, мрачный, неприступный. Наряду с Ватиканом и Версальским дворцом  Эскориал принадлежал к величайшим творениям европейского зодчества; испанцы считали его восьмым чудом света».

Построил этот монастырь во второй половине XVI столетия испанский король Филипп II – мрачный властелин, меценат, религиозный фанатик, бюрократ и сластолюбец. Свои последние годы он решил провести наедине с самим собой и богом, среди монахов и молитв. Король истратил на постройку дворца-монастыря доходы  многих своих заморских провинций. «В Эскориале была прекрасная библиотека – 130 000 томов и свыше 4000 рукописей, - прочитал я у писателя, -  среди них находились особо ценные арабские рукописи, найденные на захваченных кораблях, на которых отправляли за море сокровища Сидиана, султана Марокко. Мавританский властелин предлагал за них выкуп в два миллиона реалов, но испанцы требовали сверх того освобождения всех пленников-христиан. Султан не согласился, и рукописи хранились теперь в Эскориале».

…И вот, спустя много лет я совершал «путешествие за книгой» в Эскориал, чтобы увидеть все собственными глазами. Проехав на электропоезде от Мадрида больше пятидесяти километров, а потом еще немного на автобусе, попадаю в Эскориал. Здесь все дышит историей. Осмотрев главные достопримечательности монастыря (а всего их там около двух тысяч), попадаю, наконец, в библиотеку. Она просторна и роскошна.

В ней сконцентрированы знания, вера и власть. Не только ее расположение, но и ее пышный декор показывают, что Филипп II придавал этой библиотеке большое значение внутри всего ансамбля.

Во время посещения сразу попадаешь в центральный зал, где находятся печатные книги. Кроме того, здесь находился зал для рукописей и еще один зал для запрещенных книг. Филипп II придавал такое же значение Библиотеке,  как и Семинарии. Кроме того, Королевская Библиотека была задумана как хранилище знаний и подлинных манускриптов.

Иногда ее фонд нес большие потери, особенно во время пожара 1671 года, но несмотря на это, здесь хранится более 40 тысяч текстов, среди которых мы видим богатейшую коллекцию рукописей на латыни, греческом, древнееврейском и арабском языках. Во времена правления Филиппа III коллекция пополнилась 4 тысячами арабских рукописей.

Главный зал Библиотеки имеет длину в 55 метров, его ширина – 10 метров. Он ослепляет богатством своих стеллажей и фресками, созданными в период между 1586 и 1592 годов. Монументальные дорические стеллажи были созданы Хосе Флечей и Мартином де Гамбоа по эскизу Хуана де Эрреры. Книги в них стоят обрезами наружу, чтобы бумажные и кожаные страницы «дышали». Золотые обрезы  видны сквозь решетки 18 века и, «таким образом, книга – красива, потому что снизу доверху  покрыта золотом».

Библиотека Эскориала хранит рукописи Святого Августина, Альфонсо Мудрого и Святой Терезы. В ее собраниях – крупнейшая в мире коллекция арабских манускриптов, иллюстрированных сборников гимнов, работ по естественной  истории и картографии, начиная со средневековья. Это единственная в мире библиотека, в которой книги на полках хранятся корешками внутрь, а обрезами наружу. Почему? Мне служители библиотеки объяснили – чтобы дольше сохранять редкостной красоты древние украшения переплетов.

В библиотеке монастыря Эскориал было собрано столько ценнейших книг, что одно время некоторые раритеты начали оттуда исчезать, то есть их начали воровать. Однажды кражи приняли настолько катастрофические масштабы, что Папа римский Григорий XIII по просьбе настоятелей монастыря объявил: каждый, кто посмеет украсть книгу из библиотеки Эскориала, будет отлучен от церкви. Другой действенной мерой против воровства раритетов стала постепенная замена выставленных там книг копиями оригиналов. Воровство редких изданий из монастырской библиотеки прекратилось, а вот паломничество в Эскориал по-прежнему велико. Туда едут люди из разных стран. Впечатление остается неизгладимое. 

Меня всегда интересовало - как относятся к книгам и чтению сами испанцы, а в частности жители Мадрида? Давно уже известны испанские народные поговорки «Жить без книг – с дураками дружить», «Книги, пути и дни помогают мудрее по жизни идти». Вместе с тем, по результатам опросов, проведенных, например, Советом по культуре администрации Мадридского  региона, читают испанцы немного. Всего было анкетировано 6 628 человек. Оказалось, что 31,2 процента опрошенных почти или совсем не читают книг. Многие мадридцы признались, что гораздо больше своего времени отдают телевидению, чем книге. Среди взрослого населения только 49,4 процента смогли назвать себя постоянными читателями, которые берут в руки книгу, по крайней мере,  раз в неделю.  По результатам того же опроса, 61 процент мадридцев читают в среднем более 9 книг в год, а 38,2 процента – от одной до восьми.

С любителями газет примерно та же история, что и с книгами: 69 процентов против 68,8 процента. И мужчины оказались здесь самыми усидчивыми, а женщинам больше нравится читать книги и журналы. А как обстоит дело с библиотеками? Только 16 процентов опрошенных заявили, что раз в три месяца посещают публичную библиотеку. Большинство же (80,5 процента) предпочитают брать книги в долг у друзей и знакомых.

С пользованием Интернетом у мадридцев, напротив, все в порядке – 46,7 опрошенных, особенно мужчины, регулярно прибегают  к услугам всемирной паутины для поиска развлекательной информации или документов. Это свидетельствует о том, что и в Мадриде появился новый тип «универсального читателя», который интересуется книгами, прессой и новыми технологиями. С целью продвижения такой практики региональное правительство разработало Региональный план поощрения чтения, который и продвигает с переменным успехом.

…В октябре 2009 года на 29-ую Международную книжную ярмарку в Мадриде впервые в качестве почетного гостя была приглашена Россия. Наш Национальный стенд включал 5 тысяч книг. На его торжественном открытии присутствовали влиятельные испанские и российские чиновники, книгоиздатели, а также члены делегации Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям России и Посол России в Испании  А.И.Кузнецов. В ходе мероприятия Испания была приглашена на Московскую международную книжную ярмарку 2011 года также в качестве почётного гостя. Интересно, что по завершении ярмарки, собрание книг из российской экспозиции было торжественно передано в дар Национальной библиотеке Испании. Здание на площади Колумба стало богаче и разнообразнее. Его сокровища еще громче «заговорили» по-русски. Очень хочется, чтобы их услышали и прочитали.

Версия для печати