Сертификат участника международной конференции Денису фон Мекку вручает проректор по научной работе и инновациям С.А.Гафурова. Фото: пресс-службы Гос.консерватории Узбекистана в Ташкенте.
Потомок двух знаменитых фамилий – Чайковских и фон Мекк – Денис фон Мекк начинает новый международный проект сотрудничества, связанный со странами СНГ.
«Международная жизнь»: Денис Андреевич, расскажите, пожалуйста, о вашем новом проекте?
Д.А. фон Мекк: Думаю что я, занимаясь «чайковизацией» планеты Земля, рассматриваю СНГ как неотъемлемую часть нашей планеты, в том числе - дружеских нам, России, народов и государств. Немаловажный фактор: очень удобно, что на территории стран Содружества много людей, знающих русский язык и связанных в области искусства с такими альма-матер, как Московская государственная консерватория им. П.И.Чайковского, Санкт-Петербургская государственная консерватория им. Н.А.Римского-Корсакова, может быть, национальная музыкальная академия им. Чайковского в Киеве. Поэтому общность интересов даёт больше возможностей. Кроме популяризации творчества П.И.Чайковского, одна из программ, над которыми я работаю, – это создание Ассоциации учебных заведений, которые носят имя Петра Ильича Чайковского, и в СНГ они есть. В частности, в Армении, в Белоруссии, в Казахстане и, надеюсь, появятся вскоре в других дружественных нам странах.
Поздравления руководства консерватории с юбилеем
«Международная жизнь»: С какой страны Вы начали?
Д.А. фон Мекк: Недавно я побывал в Узбекистане на совершенно незабываемом юбилее – 85-летии государственной консерватории Узбекистана в Ташкенте. Об этом просто невозможно не рассказать и не поделиться этой радостью, впечатлением о том, как это было организовано, какой уровень значимости придан этому событию государством Узбекистан и лично президентом Узбекистана Шавкатом Мирзиёевым. На мой взгляд, это демонстрирует завидный пример для, наверное, многих стран СНГ и всего мира.
Праздничный концерт на площади перед главным входом в Консерваторию после поздравительных слов и награждений
«Международная жизнь»: Можно сказать, что уже началось взаимодействие в рамках вашего нового проекта с замечательной страной Узбекистан?
Д.А. фон Мекк: Безусловно.Ташкентская государственная консерватория в смысле музыкальной культуры взяла на себя очень интересную инициативу в рамках взаимодействия стран ШОС - создать новый виток взаимообмена опытом среди высших учебных музыкальных заведений. На мой взгляд, исключительно удачно выбрано название этой программы «Ташкентская Декларация».
Министр культуры Республики Узбекистан Озодбек Назарбеков и главы учебных заведений, подписавшие Ташкентскую декларацию
Во время празднования юбилея была организована встреча 10 ректоров консерваторий из разных стран, которые не просто проявили готовность, а сразу на первой же встрече рассмотрели конкретные виды сотрудничества, поделились опытом различных фундаментальных и перспективных видов деятельности в своих консерваториях. Эта деятельность заключается не только в обучении, которое, на мой взгляд, в кругу ректоров было отмечено как взаимообогащающее, но и в большом спектре новых инициатив.
«Международная жизнь»: Вернемся к юбилею, о котором у Вас сложились самые яркие впечатления.
Д.А. фон Мекк: Думаю, можно написать целую книгу о том, как Государственная консерватория Узбекистана в Ташкенте подготовила и юбилей, и эту международную музыкальную инициативу. Побывав в 70-ти странах мира и посмотрев, как подобные мероприятия проводятся там, могу смело утверждать, что уровень ташкентских торжеств был грандиозный, или даже с большой буквы грандиозный. Концертная программа, подготовленная для трехдневных торжеств, была не только насыщена и разнообразна по жанрам, по классичности и народности, но даже по личному вовлечению руководителей консерваторий разных стран. Например, абсолютный фурор произвела инициатива проректора Ташкентской консерватории Сайёры Гафуровой. Само по себе явление редкое - совершенно замечательный тройной концерт Л.В.Бетховена, где солистами выступили руководители высших учебных заведений России, Казахстана и Узбекистана, а дирижером был сам ректор принимающей стороны, известный, молодой, талантливый, востребованный Камолиддин Уринбаев. В зале были гости из множества стран, и те овации, тот восторг, которые вызвало это исполнение, заслуживают отдельной фиксации.
Министр культуры на открытии конференции
«Международная жизнь»: Сколько же стран было приглашено на юбилей?
Д.А. фон Мекк: Киргизия, Таджикистан, Азербайджан, Узбекистан, Казахстан, Беларусь, Иран, Россия, Южная Корея. На торжественном открытии, которое было проведено напротив главного входа в современное огромное замечательное здание Государственной консерватории Узбекистана, в окружении фонтанов и деревьев, был также дан незабываемый концерт из, наверное, 15 номеров, многие из которых исполняли коллективы из более, чем 100 человек каждый. Там прозвучали произведения, как мировой классики, так и современные композиции. Отмечу, что большое внимание, - это тоже очень приятно, - Консерватория уделяет современной эстрадной и народной музыке, свидетелем чего стали в буквальном смысле слова «сливки общества». На торжественном открытии был и премьер-министр Республики Узбекистан Абдулла Арипов, и министр культуры Республики Озодбек Назарбеков, что подчеркивает значимость этого высшего учебного заведения и предрасположенность действующей власти в Узбекистане и к развитию культуры, и к развитию международного общения. Премьер вручил высокие государственные награды работникам Консерватории.
Поздравительные речи перед награждениями
«Международная жизнь»: Известно, что Ташкентская консерватория – старейшее высшее учебное музыкальное заведение в Центральной Азии.
Д.А. фон Мекк: Это так, но свое новое здание Консерватория Ташкента получила около 20 лет назад. Произошло это во времена, когда ректором была Юсупова Офелия Юнусовна, выдающийся педагог, музыкант, выпускница Московской консерватории им. П.И.Чайковского. Консерватория в столице Узбекистана в буквальном смысле слова поражает и местом своего расположения, и огромной территорией, и исполинскими зданиями, которые содержат в себе замечательные инженерные и акустические решения. Очень продумано объемно-планировочное решение и для учебных процессов, и для концертной и научной деятельности, для всяческого удобства студентов. Там есть четыре концертных зала, в одном из которых находится замечательный немецкий орган. В Консерватории есть ещё очень важное направление, хотя, возможно, многие смотрят на него с опаской – это электронная жизнь музыки: оцифровка, обработка музыки и её распространение с помощью современных технологий. Это направление имеет большое будущее, на мой взгляд.
Концерт Бетховена в исполнении руководителей ВУЗов из трех стран
«Международная жизнь»: В Ташкентской консерватории преподает немало выпускников Московской и Санкт-Петербургской государственных консерваторий – важный фактор для развития сотрудничества с Россией.
Д.А. фон Мекк: Узбекистан в музыкальном смысле эффективно взаимодействует с Россией – недавно пригласили одного из молодых, ярких, выдающихся дирижеров Москвы Дениса Власенко (выпускник Академии хорового искусства им.В.С.Попова, получил образование как оперно-симфонический дирижер в Московской и Санкт-Петербургской консерваториях). Он приглашен более года назад и занимает позицию художественного руководителя и главного дирижера Государственного академического Большого театра Республики Узбекистан. Это в очередной раз доказывает интерес Узбекистана к развитию культуры, как впрочем, и в других областях. Например, в спорте – в 2000-х узбекская команда пополнялась российскими футболистами.
В юбилейных празднованиях принимали участие представители высших учебных заведений из разных стран, в том числе институтов культуры, в рамках которых преподаются и другие направления искусства – такие как живопись, хореография, помимо музыкального. Безусловно, это отражает уровень понимания правительствами государств СНГ необходимости развития культуры, в том числе народных и национальных видов культуры. К этому же относятся взаимообмен и обогащение знаниями, особенностями мировоззрения, миропонимания как специалистов, так и широкого круга интересующихся культурой людей. Это становится и наиболее востребованным и доступным практически в виду современных возможностей, таких как Интернет, телевидение, видеозапись, сопровождение аудио дорожек. Кто знает, возможно, взаимодействие живописи с музыкой, в условиях современной цифровизации может привести к каким-то открытиям, как когда-то состоялось открытие Александром Скрябиным светомузыки.
Фрагмент концерта с номером национальной музыки
«Международная жизнь»: Денис Андреевич, как Вы рассматриваете собственную роль в этом проекте?
Д.А. фон Мекк: Хотел бы провести ряд встреч с представителями музыкальной педагогики и рассмотреть Ташкентскую консерваторию как уникальный пример развития преподавательской деятельности для представителей других стран. Мне кажется, – очень перспективно учиться в этой альма-матер, в том числе и абитуриентам из России. Прежде всего, там замечательный уровень школы преподавания русского языка. Уже упоминалось, что многие преподаватели и профессора заканчивали Московскую, Санкт-Петербургскую и другие консерватории в городах России. Мне видится, что и стоимость обучения, и гарантированный комфорт, и технический уровень оснащения данного вуза во многом имеют большое преимущество. Если Государственная консерватория Узбекистана поставит цель сделать это направление одной из зон роста, то составит хорошую конкуренцию российским именам в области музыкального образования. Кстати, немаловажный факт: Мухтар Ашрафи, чьё имя Ташкентская государственная консерватория носила с 1976 года до ее переименования в Государственную, являлся выпускником Московской государственной консерватории им. П.И.Чайковского, а мы помним, что во время Великой Отечественной войны большой профессорско-преподавательский состав Консерватории им. Римского-Корсакова работал в Ташкенте. Кстати, улица, на которой расположена Консерватория, как и новый институт эстрадного искусства в составе консерватории носит имя Батыра Закирова, его младший брат, Фаррух Закиров – руководитель ВИА «Ялла» был почетным и всеми любимым гостем юбилея. Эта уникальная семья, где родители, шестеро детей и несколько племянников – абсолютно все музыканты, актеры, композиторы. А создалась семья в знаковом месте – родители познакомились во время учёбы в оперно-театральной студии Московской государственной консерватории им. П.И.Чайковского!
Научную конференцию всегда можно скрасить шуткой
В юбилейном выпуске журнала «Musiqa» много добрых слов об Офелии Юсуфовой – экс-ректоре данного вуза. Она однажды назвала Консерваторию «храмом искусства». И посетив консерваторию в Ташкенте, могу свидетельствовать, что это замечательная формулировка воплощена в жизнь, - это поистине храм искусства.
«Международная жизнь»: Чем сегодня встречает свой юбилей Ташкентская государственная консерватория?
Д.А. фон Мекк: Сейчас строятся еще два огромных корпуса. В одном из них будет Институт имени Батыра Закирова, направленный на развитие национального эстрадного искусства. Возглавит его бывший первый проректор Консерватории, опытнейший человек и талантливейший композитор Аваз Мансуров – многогранно одаренный человек – руководитель, педагог, обладатель дипломатического таланта, композитор – послушайте в Ютуб его пьесу для фортепиано, и музыка, и даже название которого, на мой взгляд, удачно характеризуют этого замечательного человека – «Все на праздник». Рядом строится такое же здание, которое предназначено для нового общежития консерватории. Более того, ещё одна музыкальная школа Ташкента вскоре будет включена в этот архитектурный комплекс, в структуру консерватории. Я говорю о школе имени Успенского, и мне кажется, очень существенная часть, если не большинство, профессорско-преподавательского состава консерватории – именно выпускники легендарной «Успенки». Это учебное заведение настолько громкое, настолько опытное, что нельзя упустить возможность российским школам познакомиться с её опытом и начать определенное взаимодействие. Очень хотел бы на это надеяться. Надо отметить, что уровень музыкальных школ в Узбекистане – исключительный и, наверное, самым достоверным подтверждением тому может служить тот факт, что ее выпускники работают в большом количестве стран мира на значимых ключевых позициях. Причем, как в коллективах, так и солистами. Это отмечено и в юбилейном выпуске журнала «Музыка», который находится у меня в руках.
Специальный выпуск журнала Musiqa с поздравлениями к юбилею
Этот журнал освещает, в том числе и темы международного взаимодействия. В «юбилейном» выпуске журнала за 2022 год достаточно много об этом говорится, как и в поздравлениях со всех концов мира. Список поздравительных писем, что перечислен на страницах этого издания, говорит о многом – добрые слова от руководителей консерваторий и выпускников юбиляра со всего света, в том числе из Туркмении, Китая, России, Израиля, Канады, Финляндии, Белоруссии, США, Казахстана, Азербайджана, Таджикистана, Турции, Индии, Киргизии, Кувейта, Бельгии, Швейцарии, Германии и т.д.
Полагаю, именно международное сотрудничество должно стать одним из быстрых и перспективных направлений развития Консерватории в рамках нового формата подписанной Ташкентской Декларации. Надеюсь, что оно будет расширяться и не только в рамках ШОС.
«Международная жизнь»: В чем суть Ташкентской Декларации?
Д.А. фон Мекк: Её суть в создании взаимодействия круга ректоров высших учебных заведений из разных стран.
«Международная жизнь»: Как согласуется это с вашим проектом «Чайковизации»?
Д.А.фон Мекк: Это согласуется очень просто: нельзя объять необъятное, нельзя за один день объехать 10 стран, но можно в одном месте за один день встретиться с представителями этих, допустим, 10-ти стран и рассказать о своей деятельности в этом направлении, получить подтверждение готовности к взаимодействию. Наметить планы, что и произошло во время пленарного заседания научной конференции, а самое главное – заложить прочные личные знакомства, в правильный момент – в дни празднеств юбилея консерватории в Ташкенте.
Телевидение Узбекистана освещало и юбилейные торжества, и научную конференцию
«Международная жизнь»: Заинтересовала их ваша публицистическая и издательская деятельность?
Д.А.фон Мекк: Мы должны понимать, что музыкальная мировая копилка огромна и при том, что Петр Ильич - один из ведущих композиторов мирового музыкального наследия, личность, известная во всем мире, все-таки издательская деятельность о Чайковском - это весьма узкая специализация. Но я пытаюсь расширять понимание и знание творческого и жизненного пути Петра Ильича, в том числе и во взаимосвязи с другими композиторами. В частности, следующий выпуск конволюта, который я сейчас готовлю, будет называться «Моцарт и Чайковский». Содержание первого сборника «Пушкин и Чайковский» - не только о Чайковском в музыкальном смысле, но и об использовании творчества Пушкина многими композиторами XIX и XX веков. Кроме того, что я выпускаю книги, ещё веду работу как коллекционер, музыкальный антиквар, ищу и покупаю редкие, редчайшие и уникальные дореволюционные издания, оцифровываю их, и так как защита авторского права к ним уже неприменима по истечении срока давности, я выкладываю их в свободный доступ на сайте своего фонда (https://von-meck.org/digital ). Соответственно, ими могут пользоваться те, кто занимается современной музыкальной наукой, специалисты и студенты. Их могут читать и любители, эти издания можно цитировать, можно опираться на мнение современников композиторов XIX в. и музыкальной критики XIX в., тем самым быть ближе к оригинальному прочтению, оригинальному смыслу Петра Ильича Чайковского в тех произведениях, в которых он как личность, безусловно, отражается вместе со своими настроениями, чаяниями, переживаниями. Лучшее знакомство с ним, с его характером дает возможность дирижеру и исполнителям лучше отражать и выражать те мысли, которые Петр Ильич закладывал в свою музыку.
Конволют «Пушкин и Чайковский» вышел 29 марта с.г., с его презентацией удалось посетить уже более 10-ти городов за два месяца. Кроме того, было две презентации на международной книжной ярмарке 2022 года в июне на Красной площади в Москве, а дебют состоялся на премьере оперы «Евгений Онегин» в Пермском театре оперы и балета, кстати, - им. П.И.Чайковского. Считаю, что в моей работе важны разные площадки – и оперные сцены, и тихие залы районных библиотек. Например, презентуя сборник «Пушкин и Чайковский» в библиотеке имени Пушкина в Старом Осколе, удивился, как этот труд был многократно освещен во многих региональных СМИ. Но самое главное, что 6 июня в день рождения Александра Сергеевича я сделал открытый и бесплатный доступ к этой книге на сайте Фонда (https://von-meck.org/konvolut). С того дня она доступна для скачивания и чтения в любой точке мира, используя очень удобную программу «читалку». Она дает возможность изучать мнение ведущих специалистов советского искусствоведения и музыковедения о Петре Ильиче Чайковском, о влиянии Александра Сергеевича на русскую музыку в любом формате – в телефоне, в планшете, на настольном компьютере - очень удобно. С осени у меня продолжится марафон «Пушкин и Чайковский». Это два имени, которые, безусловно, привлекают внимание, вызывая интерес не одного поколения любителей музыки и литературы. Отзывы, которые я получаю после проведенных мероприятий, подсказывают мне, что у выбранного мною формата «конволют» - большое будущее.
«Международная жизнь»: Можно несколько подробнее о сборнике «Пушкин и Чайковский»?
Телерепортаж с одного из мероприятий международной конференции
Д.А. фон Мекк: Этот конволют, проще говоря, сборник является переизданием двух работ великих авторов – Елены Семеновны Берлянд-Черной и Игоря Федоровича Бэлзы, которые по каким-то причинам мало известны музыкантам, а также широкой публике, с двумя дополнительными статьями. Их издание было малого тиража и повторно не публиковалось. Купить эти книги невозможно. Я за свою многолетнюю коллекционерскую деятельность встречал всего три раза эти книги, все их три купил, и все три в плохом состоянии. Но именно эти книги, на мой взгляд, должны войти в программу изучения русской музыки, тем более в её связи с русской поэзией.
«Международная жизнь»: Вы продолжите этот положительный опыт?
Д.А.фон Мекк: В смысле редкости контента, да - следующий конволют «Моцарт и Чайковский» будет содержать уникальные вещи, в том числе - переиздание двух дореволюционных книжек, которые практически неизвестны современному музыковедению и находятся буквально в считанных библиотеках России. Это большая библиографическая редкость, которую мне удалось приобрести, я со временем их оцифрую и выложу на сайте фонда. Кроме того, переведу в современный язык и предложу читателям следующего выпуска конволюта. Замечательный ученый, старший научный сотрудник и методист Клинского музея П.И.Чайковского Галина Степановна Сизко сделала большую научную работу, буквально проштудировав все 18 томов полного собрания сочинений – литературно-эпистолярных - Петра Ильича Чайковского и составила полную подборку всех записей и высказываний в письмах, дневниках, музыкальных записках, критических статьях Петра Ильича о Вольфганге Амадее Моцарте, его любимом композиторе с детства. Я думаю, такой полной работы не было сделано никогда прежде. Это будет удобным материалом для тех, кто изучает музыку и Чайковского, и Моцарта сегодня и в будущем.
Путь к признанию нелегок и долог, но делаю всё, чтобы эти книги оказались по моему замыслу в библиотеках всех ведущих образовательных музыкальных учреждений страны и других государств.
«Международная жизнь»: Это будет сопрягаться с вашим проектом по СНГ?
Д.А.фон Мекк: Это будет сопрягаться с моим проектом, в том числе с СНГ, потому как книги на русском языке, и может быть, у меня когда-то появится возможность заняться переводом этих книг, т.к. они, безусловно, являются очень значимым источником, необходимым для сегодняшнего ученого и музыканта.
Коллективное фото участников конференции
«Международная жизнь»: Возвращаясь к юбилейным торжествам… Как Вы оцениваете потенциал затраченных организаторами усилий – это был грандиозный праздник или - расчет на перспективу сотрудничества?
А.Д.фон Мекк: Трехдневная программа состояла как из научных мероприятий, в которых принимали участие руководители высших учебных, в том числе музыкальных, заведений и институтов искусства и культуры, консерваторий, академий наук. Хочу подчеркнуть: эти три дня были высочайшей концентрации сочетания приятного с полезным. Кроме укрепления личного общения а, значит, дальнейшего взаимодействия были озвучены и, я уверен, будут опубликованы статьи очень разных направлений, которые были представлены участниками торжеств из разных стран. Здесь, наверное, уместно вспомнить высказывание Петра Ильича Чайковского, относящееся к музыке: «Музыка есть сокровищница, в которую всякая национальность вносит свое, на общую пользу». Но в данном случае – это не только копилка музыки, но и копилка музыкальной педагогики и музыковедения.
В юбилейной программе было представлено три направления, с которыми ознакомили гостей - классическая музыка в разных ее жанрах: вокальная, инструментальная и оркестровая, плюс эстрадная и народная. Стоит отметить замечательный баланс этих трех направлений, что отражает ту многоплановую деятельность, которую ведет консерватория. Это не только праздничные мероприятия, - это демонстрация высочайшего уровня подготовки музыкантов по всем этим направлениям в самой консерватории. Была ещё хореографическая часть, которая известна своей восточной утонченностью и незабываемой яркостью.
«Международная жизнь»: Денис Андреевич, что Вы можете сказать о восточном гостеприимстве в сравнении, например, с западным?
Д.А.фон Мекк: Понятие уровня гостеприимства, конечно, сложно объяснить на словах. Нет какой-то всем известной шкалы, но если бы она была, то можно было бы сказать, что узбекское гостеприимство «зашкаливает» в самом лучшем понимании этого слова. Это люди, которые не только, как у нас говорят, последнюю рубашку могут отдать для гостя, но, наверное, - и дом, и сердце отдадут. Это мы все там видели. Тем, кто первый раз встречается с восточным гостеприимством, было даже непонятным, совершенно незнакомым высочайшим уровнем внимания к гостям. Нигде среди известных мне стран, кроме может быть, Грузии с её гостеприимством или в какой-то степени - Китае, но больше, наверное, сложно с кем-то сравнивать по тому вложению и души, и ресурсов, и финансов, и государственной поддержки, и внимания, - высшего президентского уровня, которое тем более в комплексе привели к невероятной синергии. Уверен, что этот праздник останется в душах и сердцах всех, кто его посетил, и еще десятилетия будет работать на взаимодействие как с самой консерваторией, так и с Республикой Узбекистан. Не только в музыкальной, но и в других сферах культуры.
«Международная жизнь»: Консерватория, как учебное заведение предполагает наличие широкого круга молодежи. На ваш взгляд, молодежи много было на этом празднестве Музыки?
Д.А.фон Мекк: Много – и среди публики, и среди исполнителей было огромное количество молодежи, выпускников консерватории. Молодежь –это та аудитория, ради которой и создана консерватория. И не только она. Узбекистан продемонстрировал очень большое государственное внимание к развитию культуры именно с детства и в юношестве. Мне кажется, нам имеет смысл взаимодействовать с Республикой Узбекистан на всех возрастных уровнях, чтобы наши музыкальные школы знакомились с их музыкальными школами, училища с училищами, консерватории с консерваториями.
«Международная жизнь»: Слушаю Вас и думаю: «Не поехать ли в Узбекистан в качестве туриста»?
Д.А.фон Мекк: У меня в жизни разные интересы. Например, я специалист и можно сказать общественный деятель в области пожарной безопасности. Будучи членом благотворительной организации Великобритании, которая называется «Помощь пожарным России», слышал от ее руководителя такую фразу, которая применима и в отношениях между Россией и Англией, между Россией и Узбекистаном и вообще в любых комбинациях: «Если дети наших стран будут знакомы с детства и понимать друг друга, то и тогда, когда они вырастут, у них будет гораздо больше понимания между странами», а значит, гораздо больше шансов, что наши страны будут иметь общие точки зрения на то, что происходит в мире, и им всегда будет проще выработать уважение к взглядам партнёра и учесть мнение и нужды партнёров, основываясь на многолетнем понимании отличий в культуре, истории, мировоззрении.
«Международная жизнь»: Что Вы можете сказать про Узбекистан как место познавательного туризма?
А.Д.фон Мекк: Отдельное спасибо Вам за этот вопрос. Я считаю, что это не только место познавательного туризма, Узбекистан - это место открытий. И я очень хотел бы, чтобы мы с вами договорились в следующий раз сделать отельную статью на эту тему. Я с удовольствием расскажу о практике посещения Узбекистана как опытный путешественник, который осуществил, наверное, тысячу перелётов в разные города, страны, регионы мира, поделюсь своими впечатлениями практического туриста и я думаю, что Узбекистан при правильной работе в этом направлении каждый год должен удваивать количество туристов, его посещающих.
«Международная жизнь»: Что будет продолжением работы с Узбекистаном? Какая страна на примете?
А.Д.фон Мекк: Сейчас обсуждается вопрос войти в редколлегию журнала «Musiqa», выпускаемого в Узбекистане. В данный период работаю над выработкой и формулировками взаимодействия. Думаю, сделать рубрику под названием: «Музыка – Посол мира», где отражалось бы взаимодействие разных культур и стран, как в историческом, так и в музыкальном аспекте будущего. Мне видится, что роль культурной дипломатии - одна из точек роста, в том числе, России. Надеюсь, что культурные инициативы частных людей будут услышаны и поддержаны на государственном уровне. Сейчас кроме возможной работы в этом журнале я работаю над программой с одноименным названием «Музыка – Посол мира», которую предложу Узбекистану. В ней будет несколько пунктов взаимодействия: лекционная часть, выставочная часть, концертная часть. Я успел ознакомиться лишь с двумя номерами этого журнала и был приятно удивлен, например, статье на узбекском языке Гулшаной Турсуновой об истории становления русской культуры, вопросе музыкального воспитания российского дворянского общества XVIII-XIX вв. Не лучший ли пример культурной дипломатии и укрепления знаний, а значит, и фундамента дружеских отношений между народами? Недавно Ташкентской консерваторией введены новые дисциплины, которые имеет смысл популяризировать в журнале, в частности, получает развитие арт-менеджмент. Опять же замечательно, что это делается на консерваторском уровне, соответственно, будут разработаны квалифицированные программы и появятся специалисты, которые будут обеспечивать знакомство замечательных музыкантов, выпускников консерватории, с музыкальным рынком, - как бы это прозаично не звучало. Если над этим работать, то талантливейший музыкант и талантливый продавец его успеха встретятся неминуемо. Я бы отметил, что у нашего замечательного музыковеда Бориса Асафьева есть такая «триада» – триединство композитора, исполнителя и слушателя. Как правило, консерватория занимается первой парой – композиторами и исполнителями. Но не менее важна и вторая часть триады - между исполнителем и слушателем. Так вот специальность арт-менеджера призвана обеспечивать антрепренёрские, менеджерские и меценатские подходы, которые должны будут входить в нашу жизнь.
«Международная жизнь»: Я бы еще добавила и воспитательно-просветительский подход.
Д.А.фон Мекк: Совершенно согласен, это, наверное, кафедра междисциплинарных специализаций музыковедов. Добавлю немного об издательской деятельности, которая позволит ещё более укрепить взаимодействие России с Республикой Узбекистан. Узнал, что совсем недавно была рабочая поездка представителей Администрации Президента России с целью укрепления взаимодействия в области культуры в том числе, в Узбекистан. И может быть, на этом уровне будет услышана моя мечта-инициатива, и получит свою помощь и поддержку – хочу перевести несколько книг на узбекский язык.
Групповая фотография с частью профессорско-преподавательского состава Консерватории после вступительной лекции
«Международная жизнь»: Да будет так! Благодарю Вас за интересную беседу, Денис Андреевич!
Читайте другие материалы журнала «Международная жизнь» на нашем канале Яндекс.Дзен.
Подписывайтесь на наш Telegram – канал: https://t.me/interaffairs