Резолюция 2354 (2017), принятая Советом Безопасности на его 7949-м заседании 24 мая 2017 года

16:37 20.07.2017


Совет Безопасности,

ссылаясь на свои резолюции 1373 (2001), 1624 (2005), 2178 (2014) и на заявление своего Председателя (S/PRST/2016/6) от 11 мая 2016 года,

подтверждая свою главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций,

вновь подтверждая свою приверженность суверенитету, территориальной целостности и политической независимости всех государств согласно Уставу Организации Объединенных Наций,

подчеркивая, что терроризм во всех его формах и проявлениях представляет собой одну из самых серьезных угроз международному миру и безопасности и что любые акты терроризма являются преступными и не имеющими оправдания деяниями независимо от их мотивов, когда бы, где бы и кем бы они ни совершались,

особо отмечая, что терроризм не может и не должен ассоциироваться ни с какой религией, национальностью или цивилизацией,

подчеркивая, что терроризм можно победить только при последовательном и комплексном подходе, предполагающем активное участие и сотрудничество всех государств и международных и региональных организаций с целью блокировать, ослабить, изолировать и обезвредить террористическую угрозу,

настоятельно призывая государства-члены и систему Организации Объединенных Наций принимать меры в соответствии с нормами международного права для устранения, на сбалансированной основе, всех факторов, как внутренних, так и внешних, порождающих насильственный экстремизм, служащий питательной средой для терроризма, как это предусмотрено Глобальной контртеррористической стратегией Организации Объединенных Наций,

напоминая о мерах по противодействию насильственному экстремизму в целях предотвращения терроризма, перечисленных в резолюции 2178 (2014),

подчеркивая также, что государства должны обеспечивать, чтобы любые меры по противодействию терроризму соответствовали всем их обязательствам по международному праву, и что им следует принимать такие меры в соответствии с международным правом, в частности международными стандартами в области прав человека, беженским правом и гуманитарным правом,

вновь подтверждая, что акты, методы и практика терроризма противоречат целям и принципам Организации Объединенных Наций и что финансирование и планирование террористических актов, подстрекательство к ним и оказание поддержки террористическим организациям также противоречат целям и принципам Организации Объединенных Наций,

напоминая о праве на свободное выражение убеждений, отраженном в статье 19 Всеобщей декларации прав человека, принятой Генеральной Ассамблеей в 1948 году («Всеобщая декларация»), и напоминая также о праве на свободное выражение мнения, зафиксированном в статье 19 Международного пакта о гражданских и политических правах, принятого Генеральной Ассамблеей в 1966 году («МПГПП»), и о том, что любые ограничения этих прав должны быть установлены законом и основания для их введения должны соответствовать пункту 3 статьи 19 МПГПП,

самым решительным образом осуждая подстрекательство к совершению террористических актов и отвергая попытки их оправдания или прославления (апологии), которые могут побудить к совершению новых актов террора,

подчеркивая важную роль средств массовой информации, гражданского общества, религиозных общин, предпринимательского сообщества и образовательных учреждений в этих усилиях, направленных на расширение диалога и углубление взаимопонимания, в утверждении принципов терпимости и сосуществования, в содействии созданию обстановки, не способствующей подстрекательству к терроризму, и в противодействии распространению террористических идей,

с обеспокоенностью отмечая, что террористы формируют искаженные идеи, которые основываются на неверном толковании и представлении в ложном свете религии с целью оправдать насилие и используются для вербовки сторонников и иностранных боевиков-террористов, мобилизации ресурсов и получения поддержки от сочувствующих им лиц, в частности за счет использования информационно-коммуникационных технологий, в том числе через Интернет и социальные сети,

отмечая также насущную необходимость всеобщего противодействия деятельности организаций «Исламское государство Ирака и Леванта» (ИГИЛ, она же ДАИШ) и «Аль-Каида» и связанных с ними лиц, групп, предприятий и организаций, подстрекающих к совершению террористических актов и вербующих их исполнителей, и напоминая в этой связи об отраженной в заявлении его Председателя S/PRST/2016/6 просьбе в адрес Контртеррористического комитета представить Совету Безопасности предложение в отношении «всеобъемлющей международной рамочной стратегии» для эффективного противодействия, в соответствии с нормами международного права, усилиям ИГИЛ (ДАИШ), «Аль-Каиды» и связанных с ними лиц, групп, предприятий и организаций по использованию своих идей для поощрения и стимулирования других лиц к совершению террористических актов и их вербовки с этой целью,

1. с удовлетворением отмечает документ «Всеобъемлющая международная рамочная стратегия противодействия распространению террористических идей» (S/2017/375, приложение), содержащий описание рекомендуемых мер и практических методов для эффективного противодействия усилиям ИГИЛ (ДАИШ), «Аль-Каиды» и связанных с ними лиц, групп, предприятий и организаций по использованию своих идей для поощрения и стимулирования других лиц к совершению террористических актов и их вербовки с этой целью;

2. подчеркивает, что при осуществлении Всеобъемлющей международной рамочной стратегии государствам-членам и всем соответствующим структурам Организации Объединенных Наций необходимо придерживаться следующих руководящих указаний:

a) деятельность Организации Объединенных Наций по противодействию распространению террористических идей должна основываться на Уставе Организации Объединенных Наций, включая принципы суверенитета, территориальной целостности и политической независимости всех государств;

b) государства-члены несут главную ответственность за противодействие террористическим актам и насильственному экстремизму, порождающему терроризм;

c) соответствующим структурам Организации Объединенных Наций следует обеспечивать более тесную координацию и согласованность действий с донорами и получателями помощи в укреплении потенциала по борьбе с терроризмом с учетом позиций стран и с целью увеличения степени их ответственности за результат;

d) для повышения эффективности контрпропаганды меры и программы должны разрабатываться с учетом конкретных условий в различных ситуациях на всех уровнях;

e) все принимаемые государствами антитеррористические меры, в том числе меры противодействия распространению террористических идей, должны соответствовать их обязательствам по международному праву, включая международные стандарты в области прав человека и нормы международного беженского права и международного гуманитарного права;

f) повышению эффективности усилий по противодействию распространению террористических идей может способствовать взаимодействие с самыми разными субъектами, включая молодежь, семьи, женщин, религиозных и культурных деятелей и просветителей и другие соответствующие группы гражданского общества;

g) государствам следует рассмотреть вопрос о поддержке усилий, направленных на повышение информированности общественности о противодействии распространению террористических идей, с привлечением органов просвещения и средств массовой информации, в том числе с помощью специальных учебных программ, для предотвращения проникновения террористических идей в молодежную среду;

h) необходимо содействовать укреплению диалога и расширению взаимопонимания между обществами;

i) государствам следует рассмотреть вопрос о взаимодействии, в соответствующих случаях, с религиозными органами и местными общественными деятелями, обладающими соответствующим опытом разработки и распространения эффективных контрпропагандистских материалов, для противодействия идеям, распространяемым террористами и их сторонниками;

j) контрпропаганда должна не только опровергать информацию, распространяемую террористами, но и утверждать позитивные идеи, давать убедительные альтернативы и освещать вопросы, представляющие интерес для уязвимых групп, являющихся объектами террористической пропаганды;

k) в контрпропаганде следует учитывать гендерную составляющую, и необходимо разрабатывать материалы по конкретным вопросам, волнующим как мужчин, так и женщин, и ситуациям, в которых они ощущают свою уязвимость;

l) необходима планомерная работа по изучению истоков терроризма и насильственного экстремизма для разработки более целенаправленных программ контрпропаганды;

3. поручает Контртеррористическому комитету (КТК) при поддержке Исполнительного директората Контртеррористического комитета (ИДКТК) и во взаимодействии с Целевой группой по осуществлению контртеррористических мероприятий (ЦГОКМ) и другими ключевыми субъектами содействовать международному сотрудничеству в осуществлении Всеобъемлющей международной рамочной стратегии;

4. просит Контртеррористический комитет в этой связи:

a) продолжать выявлять и обобщать примеры успешных методов противодействия распространению террористических идей совместно с Канцелярией ЦГОКМ, Рабочей группой ЦГОКМ по сообщениям и, когда это целесообразно, другими соответствующими структурами, не относящимися к Организации Объединенных Наций;

b) продолжать изучать правовые меры, принятые государствами для содействия осуществлению резолюций 1373 (2001), 1624 (2005) и 2178 (2014) Совета Безопасности, и предлагать пути укрепления международного сотрудничества;

c) сотрудничать с ЮНЕСКО, ПРООН и другими соответствующими учреждениями Организации Объединенных Наций по линии рабочих групп ЦГОКМ для поддержки соответствующей работы в образовательном пространстве, направленной на выявление признаков и предупреждение радикализации, порождающей насилие, и вербовки в террористические группы;

d) содействовать усилиям Организации Объединенных Наций и ее департаментов и учреждений по разработке моделей для эффективного противодействия распространению террористических идей в режиме как онлайн, так и офлайн;

e) продолжать работу по совершенствованию инициатив, направленных на укрепление государственно-частного партнерства в противодействии распространению террористических идей;

f) вовлекать в работу организации, обладающие опытом и знаниями, необходимыми для выработки контрпропагандистских материалов, в том числе религиозные и общественные организации, частный сектор и других субъектов, с тем чтобы Комитет лучше ориентировался в передовых методах работы;

g) работать с внешними партнерами, включая участников Глобальной исследовательской сети ИДКТК, для определения возможных способов оценки эффективности воздействия и результативности контрпропаганды;

h) продолжать участвовать в совещаниях и семинарах глобального и регионального уровней для привлечения внимания к передовой практике и более широкого распространения информации о ней;

i) обновлять список национальных, региональных и глобальных инициатив в области контрпропаганды;

5. поручает КТК при поддержке ИДКТК:

a) проводить не менее одного открытого заседания в год для анализа общей ситуации в мире с противодействием распространению террористических идей;

b) рекомендовать государствам-членам пути укрепления потенциала в целях повышения эффективности их работы по противодействию распространению террористических идей, в том числе в рамках помощи, оказываемой членами ЦГОКМ и другими структурами, оказывающими помощь;

c) задействовать существующую исследовательскую сеть ИДКТК и составить годовой план работы, предусматривающий консультирование КТК и ИДКТК по различным вопросам, касающимся противодействия распространению террористических идей, и оказание им поддержки в этой работе;

6. поручает КТК — при поддержке ИДКТК, в соответствующих случаях, и в рамках их соответствующих мандатов — отражать в аналитических справках по странам работу государств-членов по противодействию распространению террористических идей;

7. подчеркивает необходимость дальнейшего взаимодействия между КТК и ИДКТК и всеми ключевыми субъектами в противодействии распространению террористических идей;

8. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

Ключевые слова: ООН

Версия для печати