90 лет народной дипломатии

01:36 05.12.2015 Андрей Давыденко, «Международная жизнь»


Россотрудничеству - 90! На разных этапах своей истории, начиная с 1925 года, деятельность сначала Всесоюзного общества культурной связи с заграницей, затем Союза советских обществ дружбы и культурных связей с зарубежными странами, Росзарубежцентра, а ныне Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество), - неизменно была направлена на укрепление международных связей, тесное сотрудничество в гуманитарной сфере, на формирование объективного представления о нашей стране за рубежом, преодоление культурных барьеров, негативных стереотипов и иных препятствий на пути к развитию международного сотрудничества.

С руководителем Россотрудничества Л.Н.Глебовой беседует первый заместитель Главного редактора журнала «Международная жизнь» А.И.Давыденко.

А.И.Давыденко: Любовь Николаевна, прежде всего, позвольте присоединиться к многочисленным поздравлениям в адрес Россотрудничества: 90 лет – возраст солидный, знаковый и во многом, обязывающий! Как лично Вы оцениваете сегодняшний совокупный багаж гуманитарной составляющей во внешнеполитической деятельности нашей страны? Что, по-Вашему, наиболее ярко и точно характеризует отечественную народную дипломатию XXI века? 

Л.Н. Глебова: В нашем понимании народная дипломатия давно перешагнула рамки одних лишь обществ дружбы. Это широкое, мощное движение, в которое вовлечены люди самых разных возрастов, интересов, увлечений, профессий, не ограниченных рамками регламентов, уставов, планов и отчетов.

Во время празднования 90-летия Россотрудничества на наш Форум народной дипломатии мы пригласили к совместному диалогу парламентариев из разных стран, общественных деятелей, представителей культуры, науки, искусства. У нас была цель обсудить насущные вопросы международного сотрудничества, и как наиболее эффективно применить тот бесценный опыт, который наработан за эти годы.

На сегодняшний день во многих странах мира работают российские центры науки и культуры, где идет очень интенсивная жизнь. Все мы делаем одно большое дело - укрепляем отношения между странами, развиваем и устанавливаем культурные, научные, деловые связи, а случается, и помогаем в чрезвычайных ситуациях.

Яркий пример тому - наш «Лагерь спасения» в Непале (это неофициальное, народное название «пристало» к нашему центру сразу). Во время землетрясения наш центр уцелел, мы там оперативно организовали палаточный городок.

Наши сотрудники принимали всех россиян, оказавшихся в центре природного катаклизма. Да и не только россиян – помощь оказывали всем обратившимся. В основном, это были русскоязычные граждане постсоветсткого пространства – белорусы, украинцы, казахи, узбеки.

В те дни мы плотно работали с МЧС и СМИ. В Непале еле-еле, но работала мобильная связь, поэтому через соцсети делали объявления, чтобы к нам обращались. В итоге через наш «Лагерь спасения» в Катманду смогли вернуться на родину более 500 человек!

А пока люди ожидали своей отправки домой, они тоже не сидели сложа руки – помогали непальцам разбирать завалы, делились с ними теплыми вещами, продовольствием. Это ли не яркий пример народной дипломатии?! И какие регламенты здесь помогли? Думаю, ответ напрашивается сам собой.

Мы считаем, что истинная народная дипломатия всегда была выше каких-либо условностей. Она вырывается за рамки регламентов, потому что человеческие отношения невозможно, да и не надо укладывать в какую-то жесткую конструкцию. Какие бы ни были политические, экономические реалии времени, человеческие отношения всегда найдут форму своего выражения.

Поэтому народная дипломатия сегодня – это общение и вдохновение, совместная работа и взаимопомощь, новые проекты и творчество.

А.И.Давыденко: С учетом новых вызовов и угроз, как глобальных, так и региональных, есть ли какие-то изменения в подходах Россотрудничества к тем или иным направлениям своей деятельности, в методах ее реализации?

Л.Н.Глебова:Нынешний мир меняется быстро – технологически, социально, экономически, психологически, культурно. Система международных отношений претерпевает масштабные изменения, что, безусловно, требует новых подходов к организации государственного и общественного взаимодействия, включения иного механизма влияния на умы и настроения, иного способа распространения информации о России в мире, иных проводников политики «мягкой силы».

За последние месяцы мы определили для себя несколько базовых смыслов, которые используем в своей работе, и один из этих тезисов – страновой подход. Понимая важность и, самое главное, востребованность данного подхода в сегодняшней ситуации, мы и приходим к переосмыслению деятельности наших РЦНК.

На Форуме народной дипломатии мы говорили о том, что разные форматы взаимодействия между разными людьми – из сферы искусства, науки, политики, общественной жизни, СМИ – могут сделать наиболее эффективным развитие международного сотрудничества.

И сейчас задача наших центров в том, чтобы найти в каждой из стран этих активных людей, узнать их потребности и выслушать их предложения, организовать с ними совместные интересные проекты. То есть мы говорим еще и об индивидуальном походе в работе в каждой конкретной стране.

Думаю, что сейчас иначе нельзя. Мы видим, как буквально на глазаж меняется международная ситуация. Поэтому ответ на вызов динамичной эпохи очевиден: многообразие подходов – это норма жизни. Без поиска новых решений мы очень скоро можем оказаться на обочине.

Поэтому мы стараемся использовать все самое лучшее из предыдущего опыта, отказываемся от шаблонной работы по стандартам, от однообразных методов работы и годами проверенных мероприятий. Для лучшего понимания потребностей мы переходим на более эффективные «страновые программы», привносим в текущую деятельность проектный способ работы для удовлетворения этих потребностей.

А.И.Давыденко: Масштаб деятельности и обширная география Россотрудничества впечатляют… Сегодня его представительства, а также Центры российской науки и культуры действуют в 80 странах мира. Мне доводилось наблюдать их работу в Европе, Азии, Африке, Латинской Америке… Эти Центры – удобные площадки для проведения профильных мероприятий в области культуры, образования, науки, молодежного сотрудничества. Конечно, в разных странах – разные условия для их работы. И тем не менее, каждый такой Центр – «уголок» Родины, в котором и чувствуешь себя как дома. При этом хочется, чтобы этот родной «уголок» был красивым, современным, привлекательным. Каковы планы Россотрудничества по расширению сети и модернизации российских центров науки и культуры за рубежом?

Л.Н.Глебова: Расширение сети российских центров за рубежом – это не только планы Россотрудничества, но и государственный приоритет. Об этом говорилось еще в первых майских указах нашего Президента, подписанных в 2012 году.

Хотя, конечно, сейчас такую работу вести очень сложно, но мы прикладываем все усилия. Судите сами.

В 2014 году открылся центр в Анкаре и отделение РЦНК в Бресте. В мае этого года появился РЦНК в Бухаресте, причем всего через 2 года после заключения соответствующего межправительственного соглашения. Румыны очень тепло восприняли это событие. Откликов в местной прессе было много, и все – положительные, что сейчас нами особо ценимо.

В итоге на сегодняшний день Агентство ведет свою деятельность в 79 странах мира через 91 загранпредставительство. Это 61 российский центр науки и культуры (РЦНК), семь отделений РЦНК и 23 представителя Россотрудничества в составе дипмиссий.

Какие планы?

В январе планирует начать свою работу представительство в Македонии. Работаем и со странами СНГ. Планируем открыть филиалы представительств в городе Гянджа (Азербайджан), Гюмри (Армения), Уральске (Казахстан), Оше (Киргизия) и Худжанде (Таджикистан). Причем, замечу, что во всех этих странах уже работают наши центры в столицах.

На завершающем этапе находятся работы по оснащению и оборудованию нового здания РЦНК в г.Кабуле (Афганистан). Планируется, что его деятельность будет возобновлена в 2016 году. Совместно с МИД России ведем проработку вопросов, связанных с заключением соответствующих межправительственных соглашений в других странах. Так, уже подписано Соглашение с Правительством Республики Сингапур об учреждении там Российского культурного центра.

Еще планируем открыть РЦНК в Бразилии, Иране, Мексике, Мьянме, Панаме, ЮАР и ряде других стран.

Что касается их оснащения, скажем так, внешнего лоска, привлекательности, то здесь уместно частно – государственное партнерство, возможность использования совершенно новых подходов в развитии взаимоотношений с разными бизнес-структурами, как нашими, так и зарубежными, для развития и модернизации сети РЦНК. Мы активно работаем в этом направлении. В этом случае мы совершенно точноможем говорить о возможности создания новой, понятной, и, самое главное, востребованной сети РЦНК.

Мы уже приступили к разработке программы модернизации представительств Россотрудничества за рубежом с целью не только расширения их сети, но и превращения их из «домов культуры» в полноценные центры гуманитарного влияния. В данном случае, это не столько содержание деятельности, сколько собственно здания, сооружения и места их нахождения.

Мы – русские, и мы знаем, как предъявить себя наилучшим образом. Каждый зарубежный объект, связанный с именем России, должен быть престижно расположен, отличаться современной архитектурой и дизайном, быть технически оснащен по последнему слову, удобен для посетителей и комфортен для сотрудников. Это, конечно, дорого! Но делать нужно, значит, будем искать ресурсы. Например, в ЮАР уже нашли!

А.И.Давыденко:  Любовь Николаевна, думаю, Вы согласитесь с тем, что сегодня, в условиях жёсткой и масштабной пропагандистской антироссийской кампании, развёрнутой в западных СМИ, значение культурно-просветительской, да и чисто информационной миссии ваших представительств за рубежом, существенно возрастает. Располагает ли Россотрудничество возможностями для изучения общественного мнения в странах, где работают его представительства на предмет объективного восприятия и культурно-гуманитарного присутствия в мире современной России? Как выглядит сегодня наша страна в глазах простых граждан иностранных государств, соотечественников, проживающих за рубежом?

Л.Н.Глебова: Это безусловный приоритет нашей деятельности. Говоря о страновом подходе, нам прежде всего необходимо иметь достоверную картину происходящего. Хотим создать свою информационно-аналитическую систему, но это дело будущего. А пока мы проработали некий вопросник, который поможет собрать нужную информацию. Структурировать ее и тем самым существенно расширит наши знания о стране, поскольку предполагает и ответы и о наших смежниках, и более широкого круга участников внешнеполитических и внешнеэкономических процессов.

Конечно, борьба за умы ведется агрессивная. К сожалению, мы не располагаем теми средствами, чтобы вести массированную  информационную экспансию в странах. Сейчас мы апеллируем к опыту, профессионализму наших представителей на местах, их умению анализировать ситуацию. Совместно вырабатываем новые подходы в работе, которые способны использовать потенциал  каждого мероприятия, проводимого в РЦНК, в эффективное средство привлечения не только наших соотечественников, но и местных граждан.

Новая Россия способна создавать высококачественный, конкурентоспособный экспортный гуманитарный продукт. Он, конечно, будет разным для разных стран. Экспорт образования, экспорт здравоохранения, экспорт социальных моделей, экспорт классического искусства, экспорт языка – это далеко не все!

Но для этого нужны новые люди, специально подготовленные к особому виду политической деятельности – гуманитарному сотрудничеству. Для этого нужно вводить новые специальности в вузах, создавать под них программы и бакалавриата, и магистратуры. Над этим и будем работать, но это вопрос времени. Известно же, что все те потребности, которые невозможно перекрыть финансовыми ресурсами, возможно перекрыть только качественными человеческими ресурсами. Поэтому мы провели ротацию кадров в центральном аппарате. Пришли новые, интересные люди, со своими идеями и предложениями, со своим опытом. При этом смогли сохранить и костяк опытных сотрудников. Сейчас ведем кадровую работу с представительствами.

А.И.Давыденко:Одним из важных направлений деятельности Россотрудничества является популяризация русской культуры и русского языка, стимулирование интереса зарубежных граждан к его изучению. Любовь Николаевна, по образованию, Вы – педагог, специалист в области преподавания русского языка и литературы. Как бы Вы оценили нынешнюю ситуацию с изучением русского языка в мире? По Вашей оценке, какое количество иностранцев сейчас изучает русский язык? В каких странах и среди каких групп населения наиболее активно идет изучение русского языка? Насколько охотно молодежь интересуется русским языком и культурой нашей страны? И еще: на Ваш взгляд, есть ли, необходимость менять что-то в системе обучения русскому языку в странах ближнего и дальнего зарубежья, в том числе, по линии программ Россотрудничества?

Л.Н. Глебова: Всего русскоговорящих людей в мире сейчас порядка 350 миллионов. Но в связи с распадом Советского союза, за два десятилетия произошло снижение на 50 миллионов человек.

Безусловно, санкции в отношении России и в целом политическая установка в Европе, направленная на ограничение всего русского, вылились в вытеснение русского языка. Однако меры к ограничению идут «сверху». Что же касается обычных людей, то у них интерес ко всему русскому растет.

Но, конечно, картина сейчас не очень радует. Читая разного рода отчеты, я видела, что в наших РЦНК мы проводим огромное количество мероприятий, направленных, казалось бы, как раз на продвижение русского языка. Но эффект от них не совсем тот, который требуется.

Поэтому мы сейчас стараемся уходить от того формата работы, который заключался в организации и проведении каких-либо мероприятий на территории той ли иной страны. Планируем переформатировать и организацию работы курсов русского языка.

Основой для продвижения русского языка является развитие экономических связей. Российские участники рынка выходят на мировую арену, происходит расширение экономических интересов и пространства. Когда это пространство расширяется, то расширяется все: потребность в изучении русского языка, востребованность в российском образовании, желание понять ментальность коллег и партнеров. Зная русский язык, человек может общаться с российскими партнерами по бизнесу или работать в российской компании, ведущей свою деятельность за рубежом. Человек получает дополнительные преференции, например, шансы на карьерный рост, это очевидно. Поэтому потребность в изучении русского языка максимально ощущается в странах, где у России плотные экономические связи.

Из этого и надо исходить при формировании программы изучения русского языка за рубежом. То есть изучение русского языка должно быть практикоориентированным. Будем менять программы, методики и форматы обучения.

Что еще надо развивать? Сейчас очень востребованы центры дополнительного образования для билингвальных семей, в которых детей учат русскому языку. Для чего это нужно? Люди хотят сохранить традиции русского языка в семье. А для этого необходима поддержка системы допобразования - кружков по интересам, центров развития с их театральными, художественными или спортивными кружками, где преподавание ведется на русском языке. Там происходит одновременно и знакомство ребенка с русской культурой, и общение на русском языке.

Мы намерены активно включиться в работу по созданию механизмов реализации только, что подписанной Президентом страны Концепции «Русская школа», с тем, чтобы вся идеология экспансии русского образования, русских методик преподавания, русского языка, не обернулась бы банальной практикой строительства школьных зданий за рубежом за счет средств российского бюджета. Есть иные способы решить задачу создания сети Русских школ за рубежом. Речь идет, с одной стороны, об использовании возможностей и интересов бизнеса, а с другой – о возможности внедрения российских образовательных методик и стандартов воспитания в школы самих иностранных государств.

Вот в этих направлениях мы и планируем работать.

А.И.Давыденко: На протяжении многих лет Россотрудничество ведёт системную работу по поддержке соотечественников, проживающих за рубежом, укреплению их связей с исторической Родиной. Вносит свою лепту в работу по консолидации порой разрозненных русскоязычных диаспор. Каковы сегодняшние приоритеты российской "мягкой силы" в отношении своих соотечественников за рубежом?

Л.Н. Глебова: Этот вопрос неотделим, я считаю, от предыдущего. Главное, что будет скреплять наших людей – это образование и родной язык. Потому что через это будут сохраняться традиции, повышаться общая культура, укрепляться духовная составляющая.

На что еще мы обращаем внимание? Безусловно, на работу с молодым поколением. Это – наше будущее. Не буду долго распространяться о значимости работы с молодыми.

Скажу только, что эту работу мы ведем сейчас по программам «Новое поколение» для молодежи и «Здравствуй, Россия!» - для школьников, ставших победителями различных творческих конкурсов по истории и культуре России. Мы организовываем для них учебно-образовательные поездки по историческим местам России, лекции-дискуссии, мастер-классы в крупнейших музеях и объектах культурного наследия трех городов (Москва, Санкт-Петербург, Казань), встречи с известными людьми в области культуры, спорта. Всего в этом году по программе у нас побывало около 1000 юных соотечественников из 47 стран.

Кстати, На V Всемирном конгрессе соотечественников Президент нашей страны высоко оценил значимость этого проекта.

По программе «Новое поколение» к нам приехали около 1000 человек из 95 стран, среди которых были и соотечественники. Это молодые парламентарии, политики, историки, гиды-переводчики, даже медики и специалисты в аэрокосмической области, было много и журналистов, блогеров. Как видим, это все те, кто соприкасается в своей работе с большим количеством людей и может донести объективную информацию о нашей стране. Для каждой делегации мы разрабатывали программу пребывания в тесном взаимодействии с партнерами, специализирующимися на конкретных областях, чтобы сделать их пребывание в нашей стране максимально продуктивным и в профессиональном плане.

Среди наших партнеров – «Российская газета» и ее проект «Russia Beyond the Headlines», МИА «Россия сегодня», «Комсомольская правда», Всемирная Энциклопедия путешествий, Российская школа политики, Росатом и многие другие.

Безусловно, есть необходимость развивать подобные проекты, мы намерены увеличить количество приезжающих соотечественников в нашу страну.

Вместе с тем мы сейчас прорабатываем варианты новых площадок для организации диалога соотечественников разных возрастных групп, интересов, профессиональных принадлежностей. Это и летние лагеря для детей, и студенческие межстрановые семинары, и различные платформы для профессионального общения, которые в состоянии сформировать правильное представление о нашей стране.

А.И.Давыденко: Отдельной строкой в длинном перечне многоплановой деятельности возглавляемого Вами Агентства, стоит такое направление, как поддержание и сохранение находящихся за рубежом мест погребения, имеющих для России историко-мемориальное значение. Вы знаете, что сейчас – в разработке государственная программа содействия сохранению за рубежом мест погребения и исторических памятников, связанных с духовным и историко-культурным наследием страны. Какое место в ней предполагается отвести Россотрудничеству?

Л.Н.Глебова: Поддержание памяти о выдающихся российских соотечественниках, которые внесли большой вклад в развитие разных сфер общественной жизни стран, где они жили, – это наша общественно-государственная забота. Во взаимодействии с Министерством иностранных дел Российской Федерации, Министерством культуры Российской Федерации, Росархивом, Правительственной комиссией по делам соотечественников за рубежом, общественными фондами, научным сообществом мы ведем работы по поддержанию и сохранению мест погребения, находящихся в других странах и имеющих для России историко-мемориальное значение: это и мемориальные кладбища, и отдельные захоронения.

В настоящее время места погребения, за которыми ведется уход, находятся в 13 странах: Болгарии, Германии, Греции, Египте, Италии, Македонии, Марокко, Нидерландах, Польше, Сербии, Тунисе, Турции и Чехии. Этот перечень планируется расширить.

Но не только историческим мемориалом мы занимаемся. Всё более значимую роль в расширении международных гуманитарных связей с Россией играет Русская православная церковь и другие наши традиционные конфессии. За границей есть множество памятников церковной культуры и архитектуры, которым также нужна поддержка России.

Яркий пример – Сербия. Традиционно особую роль в двусторонних контактах играют связи между Русской и Сербской православными церквями. Это имеет конкретные проявления, например, проведение работ с российской стороны по оформлению внутреннего убранства Храма святого Саввы в Белграде – самого большого православного храма в мире. Президентом Российской Федерации поручено координировать все работы Россотрудничеству. Для нас это огромная ответственность. В то же время это возможность привлечь к такому гуманитарному проекту меценатов из разных сфер экономики. Например, российские компании, ведущие бизнес в этой стране, заинтересованы принять участие в проекте. Так что, с Божьей помощью и всеми нашими совместными усилиями, приступим к этому делу, которое имеет международное значение!

А.И.Давыденко: Любовь Николаевна, не могу не спросить Вас о такой сфере деятельности возглавляемого Вами Агентства, как работа по содействию поддержанию и развитию международных контактов субъектов Российской Федерации. Памятуя тот факт, что в Россотрудничество Вы пришли из Совета Федерации – палаты регионов, где представляли Пензенскую область, - можно предположить, что все происходящее на данном треке многопрофильной деятельности Агентства, - сфера Вашего особого внимания. Что наиболее яркого, на Ваш взгляд, произошло в минувшем году по линии городов-побратимов, налаживания и развития прямых связей между регионами, отдельными предприятиями, общественными организациями?

Л.Н.Глебова: Вопросы участия регионов в международном гуманитарном сотрудничестве всегда имели особое место и значение, тем более сейчас, когда двусторонние связи на межгосударственном уровне ограничены разного рода санкциями.

Тема развития региональных и муниципальных связей становится особенно актуальна. Сегодняшнее их состояние достаточно насыщенное, и тому у нас много примеров. Ведется активная работа по реализации проектов, связанных с наукой, образованием, молодежными обменами, распространением русского языка, по линии породненных городов. Существует активная практика конкретных связей между региональными и зарубежными вузами, школами, библиотеками, музеями и т.д.

Сложившаяся сегодня международная ситуация затрудняет развитие двусторонних связей на межгосударственном уровне, но при этом дает субъектам Российской Федерации дополнительные возможности для увеличения контактов с потенциальными партнерами.

Действительно, мы стараемся максимально эффективно использовать возможности наших регионов. Тесное взаимодействие налажено с правительствами Москвы, Санкт-Петербурга, Татарстаном и Мордовией. Результатом этой работы являются успешно организованные образовательно-просветительские программы, театральные фестивали, молодежные форумы. И это не просто слова. Участвовавшие в уже упомянутых мною программах «Здравствуй, Россия!» и «Новое поколение» Москва, Санкт-Петербург и Казань так понравились нашим юным делегатам, что до сих пор в соцсетях мы находим самые восторженные отзывы об этих городах. Наверное, в этом случае это самый яркий, эмоциональный пример гуманитарного сотрудничества наших регионов.

Что касается развития побратимских связей, думаю, им следует придать новый импульс. Это ведь отличный инструмент все той же народной дипломатии. Конструкция более гибкая, менее забюрокраченная, и потому у нее есть все возможности, чтобы «спровоцировать» стабилизацию отношений, опередить темпы развития официальных международных контактов.

В этом направлении мы взаимодействуем с МИД России, Международной ассоциацией «Породненные города» (МАПГ), Евразийским отделением Всемирной организации «Объединенные города и местные власти» (ОГМВ), Международной ассамблеей столиц и крупных городов (МАГ), с заинтересованными органами власти субъектов Российской Федерации и городов.

А.И.Давыденко: Любовь Николаевна, Вы приступили к руководству Россотрудничества весной уходящего 2015 года. Тогда в одном из первых своих интервью Вы сказали, что у Вас достаточно много планов на новом поприще. Что из намеченного удалось осуществить за столь короткое время? С решения каких первоочередных задач планируете начать наступающий 2016-й год?

Л.Н.Глебова: Хочу сказать, что сейчас планов еще больше, чем полгода назад. Перспективы развития не только есть, они – неизбежны и обязательны.

Как я уже говорила, мы хотим применить другой подход к планированию деятельности на территории отдельных стран, мы переходим к программному способу реализации. Причем, считаю, что под программами здесь мы должны понимать не только государственные программы, финансируемые из бюджета, выполнение которых для нас обязательно, но и те программы, которые способны возникнуть в результате частной или общественной инициативы.

Мы планируем перейти к механизму «Одна страна – одна программа», предусматривающего формирование и реализацию политики международного гуманитарного сотрудничества на территории каждой из стран-партнеров, строго с учетом интересов России, особенностями странового восприятия и культуры, возможностей и потребностей самих стран-партнёров.

Новая реальность требует от нас включения иного механизма влияния на умы и настроения. Речь идет о бизнесе, о тех его структурах, которые работают, развиваются и имеют долгосрочные перспективы на территории зарубежных государств. Как раз мы им очень нужны в современных условиях!

Современному международному бизнесу жизненно необходимы гуманитарное сопровождение и гуманитарная поддержка. Пора иметь долгосрочные программы частно - государственного партнёрства в области международной политики гуманитарного сотрудничества, и мы будем их создавать.

Вот вкратце то, что мы планируем сделать в новом году.

А.И. Давыденко:Любовь Николаевна, с каким напутствием-пожеланием Вы хотели бы обратиться к читателям нашего издания в канун Нового, 2016 года?

Л.Н. Глебова: Прежде всего, хотелось бы пожелать осуществления планов. А для этого они должны быть хорошо продуманы и проработаны. И здесь важна работа команды профессионалов–единомышленников. Вот если все эти условия соблюдены, все намерения и желания просто обязаны осуществиться! Еще очень важна поддержка родных и близких. Без них в нашем деле не обойтись!

Поскольку мы сегодня много говорили о народной дипломатии, хочу пожелать настоящих преданных друзей из разных стран, интересных совместных творческих проектов, и чем больше – тем лучше!

А еще примите от меня традиционное русское пожелание крепкого здоровья и мирного неба над головой!

А.И. Давыденко: Спасибо за беседу, за добрые пожелания и с Новым Годом!

Ключевые слова: 90 лет Россотрудничеству Л.Н.Глебова Российские центры науки и культуры за рубежом Всемирный конгресс соотечественников

Версия для печати