Патриарх Кирилл: «Русская духовная культура всегда была литературоцентрична»

17:41 17.06.2015 Елена Студнева, обозреватель журнала «Международная жизнь»


Патриаршая литературная премия 2015 года назвала трех лауреатов – ими стали писатель-фронтовик Юрий Бондарев, поэт, публицист, искусствовед Юрий Кублановский и прозаик Александр Сегень. Всего на соискание Премии поступило 37 заявок на кандидатов, в короткий лист номинантов вошли восемь прозаиков и поэтов. Пятый юбилейный сезон Патриаршей литературной премии состоялся в знаменательный год: в 2015 году отмечается 1000-летие со дня кончины святого равноапостольного князя Владимира, крестившего Русь; нынешний год объявлен Президентом РФ Владимиром Путиным Годом литературы в России; весь год проходит под знаменем 70-летия Великой Победы нашего народа в Великой Отечественной войне. Торжественное награждение лауреатов и номинантов Патриаршей литературной премии, а также открытое голосование состоялось в Зале Церковных Соборов Храма Христа Спасителя. Всех приветствовал Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.      

«Русская духовная культура всегда была литературоцентрична, - сказал Святейший Патриарх. - Конечно, это не значит, что у нас не развивались другие виды искусства, но тон задавался именно книжным словом. И в этой особенности нашей культуры — ее самобытная мощь». Патриаршая литературная премия имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия учреждена решением Святейшего Синода Русской Православной Церкви по инициативе Святейшего патриарха Московского и всея Руси Кирилла для развития  взаимодействия Русской православной Церкви и литературного сообщества страны. Премия Патриарха вручается за вклад в русскую литературу, пронизанную постулатами христианства, а также за укрепление в обществе христианских ценностей – это совокупность духовных и нравственных норм, хранимых Православной Церковью. Премия Патриарха означает признание со стороны Церкви заслуг писателя не только как автора конкретного произведения, но и как общественного деятеля, как человека, занимающего определенную жизненную позицию, как человека, который имеет христианское мировоззрение и, руководствуясь им, создает литературное произведение. В таком подходе заключена важная идея цельности личности писателя, неразрывной связи жизни автора и его произведений.

По условиям Премии правом выдвижения кандидатов на высокое звание лауреата обладают Предстоятели Поместных Церквей и самоуправляемых Церквей в составе Московского патриархата, епархиальные архиереи Русской Православной Церкви, органы государственной власти стран СНГ и Прибалтики, Синодальные учреждения Русской Православной Церкви, общественные организации стран Содружества независимых государств и Прибалтики, а также - редакции литературных журналов. Кандидатами могут быть не только граждане России, но и писатели, создающие свои творения на русском языке, независимо от страны проживания. Из общего числа кандидатов формируется короткий список номинантов, который затем рассматривает Палата Попечителей Премии Патриарха. Экспертная оценка Палаты Попечителей определяет лауреатов тайным голосованием в день присуждения Премии в Зале Церковных Соборов Храма Христа Спасителя в Москве.  Секретарем Палаты Попечителей является митрополит Калужский и Боровский Климент, председатель Издательского Совета Русской Православной Церкви.    

В разные годы лауреатами Патриаршей премии были писатели Владимир Крупин (2011 год), Олеся Николаева и Виктор Николаев (2012 год), Михаил Лощиц, Станислав Куняев и Алексей Варламов (20013 год), протоиерей Николай Агафонов, Валерий Ганичев и Валентин Курбатов (2014 год). Организаторы литературной Патриаршей Премии ежегодно превращают торжественную церемонию награждения в поистине Праздник русского Слова, русского языка. Со сцены Зала Церковных Соборов звучат возвышенные гимны родной речи от Патриарха Кирилла, откровения писателей о счастье творить на русском языке, напутствия молодым читателям беречь, как бесценное сокровище завещанный нам дар высокого Русского Слова. Наследие русской литературы составляет значимый вклад в мировую культуру. Подвиг равноапостольных святых Кирилла и Мефодия с каждым новым поколением носителей славянской письменности и речи сияет ярче год от года.

В середине IX века братья-монахи Кирилл и Мефодий разработали письменность на основе старославянского языка – первого славянского литературного языка славянских народов. Старославянский язык в IX-XI веках был литературным языком большинства славян и оказал влияние на формирование молодых тогда славянских языков. В качестве алфавита для старославянского языка использовались кириллица и глаголица. Алфавиты на основе кириллицы являются системой письменности для 108 естественных языков, включая такие славянские языки, как белорусский, болгарский, македонский, русинский, русский, сербский, украинский и черногорский. А также - большинство неславянских языков народов СССР, некоторые из которых ранее имели другие системы письменности (на латинской, арабской или иной основе) и были переведены на кириллицу в конце 1930-х годов.

Роль Кирилла и Мефодия в распространении христианства «трудно переоценить».  В 862 году в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава с такой просьбой: «Народ наш исповедует христианскую веру, но у нас нет учителей, которые могли бы объяснить нам веру на нашем родном языке. Пришлите нам таких учителей». Император и патриарх обрадовались и, призвав солунских братьев, предложили им идти к моравам. В Моравии Кирилл и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян, включая жителей на землях будущей Карпатской Руси, чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Братья пробыли в Моравии более трёх лет, а затем отправились с учениками в Рим к папе римскому. Среди части богословов Западной Церкви сложилась точка зрения, что хвала Богу может воздаваться только на трёх языках, на которых была сделана надпись на Кресте Господнем: еврейском, греческом и латинском. В этой связи Кирилл и Мефодий, проповедовавшие христианство в Моравии, были восприняты как еретики и вызваны в Рим. По дороге в вечный город они посетили  славянскую страну Паннонию, где находилось Блатенское княжество. Здесь, в Блатнограде, братья обучали славян книжному делу и богослужению на славянском языке. После того, как Константин передал папе Римскому Адриану II обретённые им в своём херсонесском путешествии мощи святого Климента, тот утвердил богослужение на славянском языке, и переведённые книги приказал положить в римских церквях. Известно, что один из братьев Кирилл, похороненный в Риме в 869 году, перед смертью сказал Мефодию: «Мы с тобой, как два вола; от тяжёлой ноши один упал, другой должен продолжать путь». 

Представим себе, какую ношу добровольно несли наши летописцы, имена большинства из которых не сохранило время! А затем - русские писатели, чьим литературным подвигом воссиял «золотой век» русской литературы. И принявшие эстафету от них - советские прозаики и поэты, драматурги и публицисты, переводчики на русский язык национальной литературы народов, объединенных в Советский Союз, а затем отстоявших родную русскую речь в условиях разъедания отечественного слова иноземщиной, вульгарными оборотами чуждых русскому слов и ничего не значащими варьеризмами, засорявшими наш родной язык. Поистине литературная Премия Патриарха имеет огромное значение для сохранения и процветания отечественной литературы, несущей христианские ценности не только читателям России, но и миру в целом. Значение Премии огромно и для подрастающего поколения читателей, которых родная речь трудом и творчеством писателей убережет от чуждого «вау!», но напитает родным и близким сердцу «О, Русь моя!». Послушаем, что сказал на торжественной – юбилейной - церемонии Святейший Патриарх Кирилл в своем приветственном слове: «Русская духовная культура всегда была литературоцентрична. Конечно, это не значит, что у нас не развивались другие виды искусства, но тон задавался именно книжным словом. И в этой особенности нашей культуры — ее самобытная мощь».

Святейший Патриарх подчеркнул, что человеческое общество способно существовать и развиваться только тогда, когда оно сохраняет наследие предшествующих поколений. Наследие объединяет материальное и духовное. «Нравственные ценности и идеалы, которые через века направляли наш народ по историческому пути, в особенности касающиеся мировоззрения русского человека и его национального самосознания, эти нравственные ценности и ориентиры были фундаментальными, основополагающими. Без них не было бы русской культуры, а в каком-то смысле — и русского человека и государства», -  сказал Предстоятель Русской Православной Церкви. Патриарх Кирилл обратил особое внимание на то, что на Руси письменность появилась благодаря солунским братьям Кириллу и Мефодию. «Примечательно, что славянское письменное слово появилось в результате переводов текста Священного Писания и богослужебных книг. Очевидно, что древо нашей духовной культуры корнями уходит в Евангельскую почву, в христианскую и православную».

Пятилетие со дня учреждения литературной Премии Патриарха совпало со многими знаменательными датами в жизни нашего народа. Их отметил в своем слове Патриарх. «В этом году мы празднуем тысячелетие преставления святого равноапостольного великого князя Владимира. Его решение, приобщившее Русь к спасительному свету евангельской истины, на века определило духовное и культурное развитие нашего народа. Благодаря переводам на славянский язык Библия стала главной книгой нашего народа. Евангельским светом озарены «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона, «Повесть временных лет» Нестора Летописца, жития Епифания Премудрого, произведения Иосифа Волоцкого. Ключевое влияние Православия на русскую словесность не ослабевало на протяжении столетий. Христианская система координат определяла духовные и художественные искания, в том числе и классиков XIX века. Только через призму Евангелия можно по-настоящему понять нравственные ориентиры в творчестве Пушкина, Лермонтова, Гоголя и Достоевского и многих других наших писателей. В сердцах людей вера продолжала жить и в XX веке, хотя он принес небывалые испытания нашей стране, направленные на попытку исторгнуть из жизни народа эти духовные начала, которые на протяжении столетий оплодотворяли в том числе и культурную жизнь нашего народа».

Святейший Патриарх подчеркнул, что духовная традиция русской литературы, претерпев гонения, наступления и открытую борьбу «в эпоху революций и богоборчества, войн и социальных потрясений, беспрецедентное давление на веру, на религиозное сознание, на Церковь» все-таки являлась сердцевиной творчества наших классиков, литераторов XIX века, продолжала существовать и в советской литературе.  Патриаршее слово подчеркнуло и подвиг Великой Победы, 70-летие которой наш народ празднует в 2015 году. «Не бывает подвига, у которого не было бы нравственных ориентиров», - заявил Патриарх Кирилл.  «Готовность к самопожертвованию ради ближних, которой был пропитан подвиг мужественных защитников нашего Отечества, — это характерная черта национального самосознания, это очень важная черта в образе положительного героя, на котором воспитывались многие поколения наших людей, начиная с тех, кто читал жития святых как единственные литературные произведения, и кончая теми, кто читал советскую классику в первой половине ХХ века».

Патриарх Кирилл указал на очевидный конфликт между псевдокультурой, лишенной нравственного измерения, и нравственными идеалами, на которых зиждется культура России. «От того, кто в нем выиграет, будет зависеть не только судьба нашего народа, не только судьба нашей страны, но в глобальном смысле — судьба всего человеческого рода», - подчеркнул Святейший Патриарх. В этой связи Предстоятель РПЦ указал на необходимость и важность защиты своих нравственных идеалов, без которых «не может быть ни подвига, ни жизни». Проблем у русской литературы достаточно. На одну из них, как на проблему номер один, указал Патриарх Кирилл. «При всем современном книжном изобилии нам по-прежнему очень не хватает произведений, рассказывающих о великих христианских подвижниках, в том числе о новомучениках. А ведь святые — это те, кто задавал образец жизни и деятельности, те, кто всегда служил русскому человеку ориентирами в духовной жизни. Сегодня просто необходимо обращаться в литературе к теме святости. Позвольте мне сказать о том, что святость, в том числе и согласно нашей духовной национальной нравственной традиции, является главной целью жизни».

Заключительная часть выступления Святейшего Патриарха была обращена непосредственно к творчеству писателей, которых в тот день на торжественной церемонии вручения Премии было немало. «Речь идет не о том, чтобы писать книги о святых прошлого, а о том, чтобы святость была отражена в современной художественной литературе на примерах героев... Дай Бог, чтобы появлялись такие произведения, чтобы появлялись такие герои, которые своей святостью будут впечатлять современного читателя, чтобы святость стала не чем-то канонически изображенным на фресках и не всегда понятным современному человеку, но чтобы святость стала желанной, чтобы она становилась целью, чтобы к достижению святости устремлялись люди. А для этого нужно научиться изображать святость в художественной литературе». По мнению Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла, в современной литературе необходимо создавать образ человека, на которого можно было бы равняться в его нравственной высоте.  «Со всеми его проблемами, со страданиями, страстями, с грехом и покаянием, но чтобы про такого человека можно сказать: да, он прожил в моем воображении, в моем сознании трудами писателя потрясающую жизнь, и в заключение я могу заявить: это святой человек и я хотел бы повторить его жизнь», - сказал Патриарх Кирилл. - «Дай Бог, чтобы наша современная художественная литература, развивая замечательные традиции русской классической литературы, уходящей своими корнями в житийную литературу, и сегодня помогала нашему народу любоваться образом святого человека».

Ключевые слова: Литературная Премия Патриарха

Версия для печати