Талантами и энергией нашего коллеги, посла в Швейцарии А.И.Степанова, сложилась из его книг целая литературно-политическая панорама разносторонних связей двух государств - России и Швейцарии. Добавим сюда его многие содержательные статьи по швейцарской тематике в нашем журнале «Международная жизнь». Получится солидная библиотека по вопросам взаимоотношений двух стран: огромного - СССР/РФ и сравнительно скромного по размерам - альпийского государства, играющего очевидную роль в мировой политике.

Недавно в свет вышла его новая монография «Бернский дневник посла России. 1992-1999»*( *Степанов А.И. Бернский дневник посла России. 1992-1999. М., 2011. 736 с.)

 Это, надеемся, еще не венец творческой деятельности Андрея Ивановича, но высокий и красивый пик. К нему примыкают другие высоты степановских сочинений. Не каждому автору под силу подъем на такие творческие высоты. Андрей Иванович таким потенциалом располагает и умело его использует.

«Бернский дневник…» - это весьма успешное сочинение. Степановские мемуары стоят в одном ряду с мемуарной классикой, вышедшей из-под пера А.Добрынина, Г.Корниенко, Ю.Квецинского, А.Бессмертных и других отечественных дипломатов.

Среди потока современной мемуарной литературы, обрушившегося на книжные полки, искушенный читатель предпочитает книги, основанные на архивно-документальной базе, в которых бы ставились и анализировались ранее не изученные вопросы под углом зрения практических задач и притом написанные искусным пером и красиво оформленные. Книга А.И.Степанова в их числе.

«Бернский дневник…» завершает трилогию, посвященную истории отношений нашего государства со Швейцарской Конфедерацией и Княжеством Лихтенштейн**(**Степанов А.И. Незнакомый Лихтенштейн глазами первого российского посла. М., 2002; Степанов А.И. Русские и швейцарцы. Записки дипломата. М., 2006.).

 

Здесь автор выступает в новом для него проблемно-хронологическом жанре: деятельность и жизнь посольства освещается день за днем, месяц за месяцем, год за годом. Этот жанр позволяет не только почувствовать биение пульса коллектива, но и требует от автора поделиться тем, что у него на душе, какие он испытывает трудности, что его беспокоит.

На обширном документально-архивном материале автор показывает кропотливую повседневную работу внешнеполитического ведомства - его центрального аппарата, дипломатического представительства в Берне по развитию двустороннего диалога. Книга интересна суждениями и наблюдениями автора, его внимательным, подчас критическим анализом событий и их участников, не исключая и себя самого, привлекает своим живым языком.

В предисловии к «Бернскому дневнику» министр иностранных дел РФ С.В.Лавров отмечает, что «в книге описан период, когда после десятилетий взаимного недоверия и отчужденности времен холодной войны закладывался фундамент качественно новых отношений России с небольшим, но весьма важным в европейском контексте государством - Швейцарией. Именно тогда обоюдными усилиями двух стран было положено начало тем позитивным процессам, которые вывели российско-швейцарские отношения на нынешний уровень зрелого партнерства. Перспективность сотрудничества между двумя странами по всем направлениям убедительно подтвердил состоявшийся в сентябре 2009 года первый в истории государственный визит Президента Российской Федерации Д.А.Медведева в Швейцарию» (стр. 5-6).

Не ошибусь, если скажу, что дипломат и исследователь Степанов оказался в нужном месте и в нужное время. Его знания, опыт и энергия способствовали осуществлению коренного перелома в истории наших отношений, становлению и развитию дружественного партнерства. Автор был не только свидетелем, но и непосредственным деятельным участником поворотных событий того времени.

В новой книге посол А.И.Степанов излагает свое видение современной концепции и, если хотите, философии работы российского диппредставительства за рубежом, он обстоятельно анализирует тактические приемы, формы и методы этой работы, делится опытом подготовки и проведения визитов и переговоров на уровне министра иностранных дел, главы правительства, Президента РФ; информационной деятельности, общения с соотечественниками. Большой интерес представляет его повседневное внимание к коллективу посольства, российской колонии. Книга «Бернский дневник» - это серьезная попытка переосмыслить классическую партитуру дипломатической деятельности с учетом качественно иной ситуации в нашей стране и мире в целом, сложившейся в конце 80-х - начале 90-х годов XX века. Первостепенная задача состояла в том, чтобы положить в основу деятельности глубокую демократизацию страны, коренные рыночные преобразования, втянуться в «экономическую дипломатию». Решение множества крупных задач давалось нелегко, оно требовало умножения интеллектуальных усилий, повышения эффективности всей работы.

Для некоторых читателей может показаться неожиданным, что автор «Дневника» достаточно много уделял внимания сфере искусства в деятельности загранпредставительства. По инициативе посольства в Берне состоялись выступления артистов Большого драматического театра им. Г.А.Товстоногова из Санкт-Петербурга, вахтанговцев, Омского государственного хора, творческого коллектива «Новые имена» и т.д. Не так много дипломатов-мемуаристов, которые упоминают о международных аукционах антикварного искусства, как «Сотбис» и «Кристи». В данном случае этому предмету уделено много страниц. Показательно и то, что сам посол многие годы не расстается с фотокамерой. Большинство иллюстраций в выпущенных книгах выполнены им самим.

Через всю книгу проходит мысль, что главным в результативности работы загранколлектива является активность каждого сотрудника, сплоченность всей команды, ее нацеленность на безукоризненное решение поставленных задач. Вот почему автор счел нужным посвятить своим коллегам специальный раздел фотоиллюстраций. Его первые строки звучат: «Близкие мне люди, друзья и товарищи. Благодаря им жизнь, работа и творчество в радость». Только в этом разделе читатели встречаются по крайней мере со 100 участниками событий. А сколько их в книге в целом!

Во многих местах читатель находит размышления и предложения, которые отражают заботу автора о том, что и как надо сделать для дальнейшего совершенствования отечественной дипломатической службы, повышения эффективности ее деятельности и авторитета. При этом он опирается на богатый практический опыт, накопленный благодаря работе в центральном аппарате министерства (3 ЕД, УПВМ-УОП, ГУКУЗ), в ряде загранпредставительств (ГДР, Австрии, Швейцарии), а также научно-педагогической деятельности (Дипломатическая академия, МГИМО, МГУ и другие вузы). Если собрать воедино авторские заметки, то получится полезное с практической точки зрения наставление для нынешних и будущих дипломатов. Неожиданно звучат признания автора о некоторых своих ошибочных действиях, случаях поспешности в принятии тех или иных решений. Он перечисляет конкретные случаи. Признает недостаточную требовательность к подчиненным. Разумеется, не все зависело от посла. Он не раз говорил: «Каково общество, таково и кадровое обеспечение посольства».Высоко ценят А.И.Степнова его швейцарские и российские коллеги, ученые, соотечественники. Многолетнее деловое сотрудничество связывало А.И.Степанова с главой швейцарского внешнеполитического ведомства Флавио Котти, а также с одним из его ближайших сотрудников Ф.фон Денисиным. За несколько дней до отъезда
(8 ноября 1999 г.) посол получил от Ф.Котти личное письмо: «Хочу поблагодарить Вас за Вашу во всех отношениях блестящую деятельность в качестве представителя России в Берне. Вы сделали многое для отличных отношений между Россией и Швейцарией».

Подобные оценки исходили и от соотечественников. Так, барон фон Фальц-Фейн писал 12 июля 2007 года Андрею Ивановичу:
«…Знаю точно, что такого, как ты, - и посла, и друга - у меня больше не будет. Сколько мы вместе натворили разных русских мероприятий и в Швейцарии, и в Лихтенштейне! Крепко тебя обнимаю. Твой старик Эдуард».

В каждой из книг А.И.Степанова можно встретить яркие описания природы, признание в любви к живому миру, четвероногим друзьям. Он копит материал на тему «дипломатия и природа», надеясь, что он пригодится в будущем. Из нескольких тысяч снимков, на которых запечатлена Швейцария, он отобрал для новой книги совсем немного - о Берне, примыкающем к нему парке Эльфенау, реке Ааре с ее сине-зелеными водами. Поистине человек сливается с природой. Здесь это чувствуешь так глубоко, как мало где еще. Каждому блоку иллюстраций предшествует содержательное сопровождение, а под каждой фотографией не просто констатация «кто есть кто», а смысловая строка. На внутренней стороне обложки дано название книги на четырех официальных языках страны, а содержание книги предлагается также на немецком языке.

Подводя итоги работе в Берне в 1990-х годах, автор пишет, что она напоминает трудный подъем в Альпах в условиях малознакомой местности, частой непогоды и даже камнепада. Но постепенно туман рассеивался, путь уже освещали лучи солнца, открывалась перспектива. Дипломат задается вопросом: достигли мы самой высокой вершины в швейцарских Альпах? И отвечает: конечно, нет.
В тех условиях это было непосильно. Но посольство создало надежные предпосылки для дальнейшего восхождения тем, кто пришел на смену. Покорение все новых дипломатических вершин никогда не остановится. Не в этом ли заключается смысл нашей деятельности, да и всей жизни? Конечно, оговаривается автор, это личное восприятие того, чем он занимался почти полстолетия (стр. 690-691).

Книга проникнута оптимизмом, верой в решение стоящих перед страной кардинальных проблем, в дальнейшее упрочение ее международных позиций.

Приятно отметить, что в своих сочинениях посол А.Степанов упоминает о сотрудничестве российского посольства в Берне с нашим журналом «Международная жизнь». Этому сотрудничеству особый флер придает тот факт, что редакция журнала волею судьбы расположилась в центре московской Немецкой слободы, где со времен царя Ивана Грозного, и особенно при Петре I, селились швейцарские мастеровые и деловые люди.

Усилиями посла А.Степанова был издан специальный номер «Международной жизни», посвященный сотрудничеству наших двух стран - России и Швейцарии. Издание получилось удачным. Открывалось статьями министров иностранных дел двух стран. Публиковались субстантивные статьи деятелей науки, искусства, бизнеса.

В российском посольстве в Берне было по этому поводу устроено мероприятие, участвовали швейцарские деловые деятели разных сфер. Главный редактор журнала «Международной жизни» выступил с приветственными словами, в ответ последовали высказывания швейцарских гостей в пользу русско-швейцарского сотрудничества. Замечу, что хозяин мероприятия посол А.И.Степанов был весьма удовлетворен успехом встречи и зажегся новыми идеями, которые реализовались в широких мероприятиях в Княжестве Лихтенштейн. Конкретным результатом этого была публикация в «Международной жизни» документов о расстреле большевиками царской семьи, переданные журналу правителем Лихтенштейна.