Посольство Российской империи в Великой Порте располагалось, как известно, в Константинополе (Стамбуле), а на огромном пространстве от Балкан до Северной Африки действовали консульские учреждения царского внешнеполитического ведомства. Первые российские диппредставительства в арабских вилайятах Османской империи были открыты в 1784 году в Александрии и Сайде (Сидоне), об этом упоминает российский историк В.А.Уляницкий в своем двухтомном труде «Русские консульства за границей в XVIII веке», изданном в 1899 году в Москве. В тот период консульскими представителями (агентами) назначались в основном местные жители, имеющие достаточно высокий социальный статус, а главное - дружественно настроенные к России.

В сети российских консульств, работавших на территории Османской империи, видное место занимало бейрутское, открытое в 1839 году как консульство в Бейруте и Палестине. Первоначально оно подчинялось Санкт-Петербургу через российское консульство в Александрии. В 1843 году дипучреждение было преобразовано в Генеральное консульство в Бейруте. В его консульско-дипломатическом ведении находилась территория Ливана, а отчасти и Сирии, и Палестины. Хотя со второй половины XIX века в Яффе, Дамаске и Алеппо действовали российские консульские представительства, центральное место принадлежало Бейруту.

Важная роль бейрутского Генконсульства для Санкт-Петербурга определялась значением Бейрута как крупного морского порта Юго-Восточного Средиземноморья, через который активно шли и товарооборот, и потоки православных паломников в Святую землю. При этом через бейрутский порт, а далее через Дамаск и караванными путями в Мекку следовала на хадж и умру значительная часть российских мусульман. Немаловажным обстоятельством являлось наличие в Бейруте и на других территориях в сфере деятельности Генконсульства многочисленных общин Антиохийской православной церкви, которую с российскими единоверцами связывали давние братские отношения. С 80-х годов XIX века вплоть до начала Первой мировой войны здесь развернуло масштабную разностороннюю деятельность Императорское Православное Палестинское общество (ИППО).

За годы работы в Бейруте дипломатической миссии царской России (1839-1914 гг.) ее возглавляли восемь генконсулов: К.М.Базили (1839-1853 гг.), Н.Е.Мухин (1856-1859 гг.), А.Ф.Бегер (1860-1869 гг.), К.Д.Петкович (1869-1896 гг.), К.Н.Лишин (1897-1902 гг.); Н.Н.Демерик (1903-1905 гг.) А.А.Гагарин (1906-1911 гг.), Г.Д.Батюшков (1912-1914 гг.)1. Лишь в 1853-1856 годах над зданием Генконсульства (а ныне в нем располагается Министерство иностранных дел Ливанской Республики) был спущен российский флаг - шла Крымская война и дипотношения с Османской империей были прерваны.

Из перечисленных дипломатов, возглавлявших бейрутское Генеральное консульство, следует выделить Константина Михайловича Базили (1809-1884 гг.) и Константина Дмитриевича Петковича (1826-1897 гг.). Оба они не являлись этническими русскими - К.М.Базили родился в Стамбуле в богатой греческой семье, а К.Д.Петкович был по происхождению болгарином (по другим данным - сербом), оба получили образование в Одессе, в знаменитом Ришельевском лицее (в дальнейшем - Императорский Новороссийский университет), оба волею судеб вошли в плеяду выдающихся российских дипломатов и востоковедов, отдали многие годы жизни развитию связей России с Арабским Машриком - первый из них работал в Бейруте 14 лет, а второй - 262.

Дипломатическая и научная деятельность К.М.Базили замечательно исследована известным отечественным востоковедом И.М.Смилянской, в частности в ее предисловии к главному страноведческому труду российского дипломата «Сирия и Палестина под турецким правительством в историческом и политическом отношениях»3. Помимо этой фундаментальной работы, К.М.Базили принадлежит ряд научных произведений, имевших в свое время большое прикладное значение. В их числе: «Записки о внешней торговле Сирии»4, «Статистические заметки о племенах сирийских», «Опыт духовной статистики Сирии и Палестины». Эти работы были высоко оценены главой российского внешнеполитического ведомства К.В.Нессельроде, отмечавшим их практическую значимость для дипмиссий России в регионе Машрика5.

Благодаря знанию многих восточных и западных языков, блестящей эрудиции и личному обаянию К.М.Базили установил в Бейруте широкие контакты с представителями местных конфессиональных элит, турецкими властями, дипломатами европейских государств. Он глубоко изучил генезис друзско-маронитского конфликта, занимавшего в середине XIX века главное место в ливанской внутриполитической жизни, имел свое мнение по выходу из него и преодолению острых социально-экономических проблем ливанского общества, в первую очередь обезземеливания крестьянства. Он, в частности, писал, что надежным средством «успокоения страны» было бы «разоружение масс и отмена противозаконной власти шейхов и эмиров», и выдвинул мудрую идею о том, что «собственность крестьянина может быть продана только крестьянину, собственность монастыря или церкви - монастырю или церкви»6.

Глубокое понимание К.М.Базили ситуации в Ливане, Сирии и Палестине обусловило его высокий авторитет у турецких властей, которые обращались к нему за консультациями конфиденциального характера. Парадоксально, но фактически российский дипломат был неофициальным советником турецкого наместника вилайета Сирии - и это в тех исторических условиях, когда отношения между Санкт-Петербургом и Стамбулом характеризовались неизменной враждебностью, проявившейся и в участии Османской империи в Крымской войне.

До конца своей жизни этот выдающийся человек продолжал напряженно трудиться. Он был наделен и литературным даром, который высоко оценивали друг его молодости Н.В.Гоголь и близко знавший К.М.Базили П.А.Вяземский, приезжавшие к генконсулу в Ливан. Скончался выдающийся российский дипломат 10 февраля 1884 года за письменным столом, разбирая в своем одесском доме дневниковые записи. К огромному сожалению, о судьбе личного архива К.М.Базили, который представляет собой несомненную научную ценность, нам ничего не известно.

Не менее яркой личностью был и один из преемников К.М.Базили на должности генконсула в Бейруте - видный российский дипломат, востоковед и славяновед К.Д.Петкович. Уже в 1870 году, то есть в год его прибытия в бейрутское Генконсульство, российский дипломат направил своему непосредственному начальнику, послу России в Стамбуле графу Н.П.Игнатьеву первый вариант своих широко известных очерков «Ливан и ливанцы»7.

Поскольку работа основывалась на данных официальной статистики, первый ее вариант в Бейруте автор написал на арабском языке, а затем уже она была им переведена на русский. Как пишет правнучка К.Д.Петковича Е.Б.Гончарова, проживающая в Санкт-Петербурге, и для этих очерков, и в ходе всей своей деятельности на посту бейрутского генконсула ее предок изучал край и населявшие его народности, собирал разнообразный статистический материал об экономическом состоянии, финансовом положении, природных ресурсах, образовании, религиозных конфессиях, а также о политическом устройстве генерал-губернаторства8. Подобно К.М.Базили, К.Д.Петкович имел в Бейруте исключительно широкий круг знакомств, находился в неизменно хороших отношениях с турецкими генерал-губернаторами, которые в доверительных беседах жаловались ему «на вмешательство западных держав в ливанские дела»9.

Известно, что приоритетным направлением российской политики в вилайетах Османской империи традиционно являлась поддержка православных общин, оказание им моральной и по возможности финансовой помощи. Новое содержание эта работа в Машрике получила с созданием в Санкт-Петербурге в 1882 году ИППО, которое учреждалось и действовало под патронажем и при активном содействии царской семьи и Русской православной церкви. По существу, его создание предполагало работу в первую очередь в ареале Святой земли и на прилегающих территориях. В Палестине, Ливане и Сирии ИППО обеспечивало паломничество к святым местам православных верующих из России, их проживание и питание, транспорт и медицинские услуги. Общество строило храмы и больницы, гостиницы, приюты, помогало в обустройстве церквей православных арабов, осуществляло образовательные проекты, издавало литературу по палестиноведению.

Особенно памятны для местных жителей так называемые «московские школы» - средние учебные заведения с обучением на арабском и русском языках, дававшие арабским детям прекрасное светское образование. Прием туда осуществлялся независимо от конфессиональной принадлежности. Всего в Ливане, Сирии и Палестине ИППО открыло 114 школ, полностью содержавшихся за счет российского общества. В самой России в Вербное воскресенье ежегодно организовывался массовый сбор пожертвований в церквях10. Многие российские верующие, отправляясь в паломничество, брали с собой муку, сахар, мед с целью преподнести это в дар храмам на Святой земле.

В течение почти десяти лет вся эта огромная работа координировалась на месте при самом активном участии К.Д.Петковича. Один из руководителей ИППО, его секретарь В.Н.Хитрово, исключительно высоко оценивал деятельность российского генконсула, называл его человеком «преданным делу Палестинского общества» и писал, что «второго Константина Дмитриевича не найдешь… за ним мы как за каменной стеной»11.

Деятельность ИППО и российских дипломатов подняли авторитет России в Машрике на небывалую высоту. В «Сообщениях Императорского Православного Палестинского общества» за февраль 1896 года читаем: «Любовь к русским у жителей Амьюна12 и их детей доходит просто до болезни. Нет ничего хуже… как побранить русских или отдать предпочтение англичанам, французам и др.,  хотя бы даже шуткой. Есть взрослые, которые поссорились и не ходят друг к другу единственно из шуточно высказанного одним другому предпочтения англичанам против русских. Есть мальчуганы-школьники, которые плачут, если при них начинают бранить русских»13.

Оценивая период работы К.Д.Петковича в Генконсульстве, можно с полным основанием утверждать, что «Россия, Русская православная церковь являлись властителями дум, подлинными кумирами всех православных в этой части Ближнего Востока, находившейся под турецким владычеством»14.

К.Д.Петковичу довелось принимать и сопровождать в паломничестве на Святую землю великих князей - Павла Александровича и Сергея Александровича (в 1882-1905 гг. - председатель ИППО) с супругой Елизаветой Федоровной. Великокняжеские особы в сопровождении генконсула в сентябре-октябре 1888 года посетили Бейрут, Иерусалим, Дамаск, Смирну, Эфес, Хайфу, Назарет, Кану Галилейскую и гору Фавор и всюду встречали восторженный прием. В ходе поездки К.Д.Петкович за дипломатические успехи и заслуги перед ИППО был пожалован орденом Святой Анны 1-й степени.

Более чем 40-летняя дипломатическая карьера К.Д.Петковича завершилась в Одессе: по пути из Бейрута в Санкт-Петербург он скончался 22 октября 1897 года в чине тайного советника (что приравнивалось к званию генерал-лейтенанта).

Помимо научных востоковедческих работ - «Ливан и ливанцы» и целого ряда статей, наиболее известная из которых «Сирия, Хауран и Джебель-Друз», он вел серьезные научные изыскания, никак не связанные со служебными обязанностями. К.Д.Петкович на высоком профессиональном уровне осуществлял археологические исследования в древних православных монастырях, изучал памятники христианской культуры. Тем самым он продолжил работу, которую вел в Черногории, где работал в российском консульстве в 1857-1869 годах. Занимался российский дипломат и литературной деятельностью, но в отличие от своего предшественника в Бейруте К.М.Базили предпочитал поэзию прозе. Его стихотворение «Девичья клятва» было весьма популярно среди современников.

Оценивая работу К.М.Базили и К.Д.Петковича в бейрутском Генконсульстве, следует заключить, что она является наглядным подтверждением роли личности в дипломатии. Оба генконсула действовали, разумеется, в рамках должностных обязанностей и полномочий и руководствовались инструкциями Посольства России в Стамбуле и царского внешнеполитического ведомства в Санкт-Петербурге. Однако благодаря творческому подходу к делу и выдающимся личным качествам оба дипломата добились блестящих результатов в укреплении авторитета Российской империи среди местных элит, в первую очередь православных, всего населения. И, что важно, им удалось наладить отношения конструктивного сотрудничества с турецкими властями сирийского вилайета в условиях, когда отношения России с Османской империей характеризовались перманентной напряженностью и враждебностью и не раз переживали периоды вооруженных столкновений. Научное изучение дипломатического наследия К.М.Базили и К.Д.Петковича можно считать интересной и актуальной задачей в плане подготовки дипкадров современной России.

Залогом успешной работы К.М.Базили и К.Д.Петковича на дипломатическом поприще стало глубокое знание реалий региона пребывания, в том числе национально-психологических особенностей местного населения, и блестящая языковая подготовка, позволявшая свободно общаться и с арабами Машрика, и с турецкими чиновниками, и с представителями дипкорпуса в Бейруте. Обращает на себя внимание постоянная работа этих дипломатов над собой. Самообразование являлось для них самомотивируемым и непрерывным процессом. К тому, чтобы соответствовать подобным критериям, обязаны стремиться в современных условиях и дипломаты России, независимо от занимаемой должности.

Среди других российских генконсулов, работавших в Бейруте до начала Первой мировой войны, следует упомянуть князя А.А.Гагарина. Князь находился здесь на дипслужбе дважды: в 1895-1897 годах в качестве секретаря и переводчика Генконсульства, а с 1905 по 1911 год как первое лицо дипмиссии. По службе в Генконсульстве А.А.Гагарин встречался и взаимодействовал с выдающимися российскими арабистами, бывшими в то время на ливанской земле в научных командировках - А.Е.Крымским, автором замечательной книги «Письма из Ливана» (жил в Ливане в 1896-1897 гг.), и И.Ю.Крачковским, автором классического перевода на русский язык с комментариями смыслов Священного Корана (находился в Ливане в 1909 г.). Князь А.А.Гагарин оказывал ученым необходимое содействие, хотя, по свидетельствам А.Е.Крымского, их отношения не всегда складывались бесконфликтно, что, вероятно, возможно объяснить сложным характером «российско-украинского» арабиста, ставшего впоследствии ярым украинским националистом.

А.А.Гагарин имел редкое по тому времени хобби - он увлекался фотографией. В фонде «Палестинская коллекция» (Коллекция ИППО) Государственного музея истории религии в Санкт-Петербурге хранится более 60 фотографий, сделанных дипломатом, 22 из которых - уникальные изображения Ливана конца XIX - начала XX века15.

Особо следует отметить то обстоятельство, что в ходе деятельности российского Генконсульства среди православной аристократии Бейрута (семейства Сурсок, Бустрос, Туэйни, Файяд и др.) сформировалось пророссийское лобби, яркими представителями которого являлись Сурсоки. Так, Никола Сурсок в 1870-х годах работал в Генконсульстве в качестве «почетного драгомана», Наджиб и Эмилия Сурсок, также тесно связанные с российскими дипломатами, были единственными иностранными почетными членами ИППО, не имевшими духовного сана. Именем семейства Сурсок в центральном, традиционно православном районе Бейрута Ашрафии названа улица, а в квартале близ Посольства России - еще одна. Родовой дворец Сурсок в Ашрафии, переданный семьей в дар городу, превращен в музей передвижных выставок. Он стал одной из достопримечательностей ливанской столицы. А неподалеку, рядом и с ныне действующей православной школой, которую некогда патронировала Э.Сурсок, ей установлен памятник. Представитель нынешнего поколения семейства, старинный знакомый автора статьи Роберт, - частый гость нашей страны и российского посольства в Ливане. Он является главой ближневосточного представительства Газпромбанка с офисом в Бейруте.

Сегодня российско-ливанские отношения находятся на подъеме. В конце марта 2019 года состоялся визит в Москву Президента Ливанской Республики Мишеля Ауна. Наши связи с Ливаном имеют прочный исторический фундамент, заложенный усилиями дипломатов Российской империи в 1839-1914 годах и упроченный затем советской дипломатией с установлением в 1944 году дипломатических отношений между Москвой и Бейрутом. В этом году мы отмечаем их 75-летний юбилей, помня при этом, что фактический их отсчет начался 180 лет назад.

 

 

 1Русские в Ливане. Сборник материалов / Сост. Воробьев С.А. Бейрут, 2010. С. 18.

 2Машрик - субрегион Арабского Востока, географически включающий Сирию, Ливан, Палестину, Иорданию и Ирак.

 3Базили К.М. Сирия и Палестина под турецким правительством в историческом и политическом отношениях / Авт. Предисловия И.М.Смилянская. М.: Мосты культуры, 2007. С. 7-28.

 4Под «Сирией» в тот исторический период подразумевалась территория современных Сирии и Ливана, а отчасти и Палестины.

 5Воробьев С.А. Дипломаты Российской империи в Ливане // Восток. Русский голос в арабском мире. №4. Спецвыпуск к 70-летию установления дипломатических отношений между Россией и Ливаном (на рус. и араб. яз.). С. 12.

 6Цит. по: Базили К.М. Указ. соч. С. 18.

 7Полное название книги «Ливан и ливанцы. Очерки нынешнего состояния автономного ливанского генерал-губернаторства в географическом, этнографическом, экономическом и религиозном отношениях. Записки генерального консула в Бейруте К.Петковича». Под таким названием работа была издана в окончательной редакции в Санкт-Петербурге в 1885 г.

 8Гончарова Е.Б. Мой прадед К.Д.Петкович: просветитель, дипломат, исследователь славянских стран и Ближнего Востока. СПб., 2013. С. 17.

 9Там же. С. 16.

10Русские в Ливане… С. 20.

11Гончарова Е.Б. Указ. соч. С. 30.

12Амьюн - город в Северном Ливане, центр административного округа Кура, население которого на протяжении многих веков составляли исключительно православные арабы. И в настоящее время православные составляют абсолютное большинство населения. На 12 тыс. жителей города приходится 14 церквей. В одной из них, Св. Георгия Победоносца, сохранилась чаша для причастия, переданная в дар храму от имени царской семьи в конце XIX в. Примечательно, что гражданам России (мужчинам) настоятель церкви традиционно разрешает заходить за царские врата (!).

13Коробов Л.А. Русский путешественник за Иорданом // Сообщения Императорского Православного Палестинского общества. Февраль 1896 г. СПб. С. 154.

14Воробьев С.А. О православном Ливане // «Московские школы» Ливана. 1887-1914. Фотографии Императорского Православного Палестинского общества из собрания Государственного музея истории религии (на рус. и араб. языках). Бейрут - Санкт-Петербург, 2012. С. 10.

15Vorobiev S. The Russian Empire’s Diplomats in Lebanon // Beyond magazine. Special issue “Russia”. Beirut, aug. 2014. Р. 25.