Кафедра международного права Дипломатической академии МИД России выпустила солидный печатный труд - «Словарь международного права», изданный под редакцией постоянного судьи Международного уголовного трибунала по Руанде доктора юридических наук, профессора С.А.Егорова*. (*Словарь международного права. Отв. ред. д. ю. н., проф. С.А.Егоров. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Статут, 2014. 495 с.)
Рецензируемое, третье переработанное и дополненное издание «Словаря международного права» отличается от двух предыдущих изданий объемом, достаточно мотивированным подбором терминов. Оно внесло определенный вклад в российскую науку международного права, дальнейшее развитие, совершенствование и в известной степени в унификацию ее понятийного аппарата.
В подготовке словаря приняли участие известные отечественные юристы-международники, обладающие значительным опытом научно-исследовательской и педагогической деятельности. Многие из них имеют многолетний опыт практической работы в российских учреждениях и ведомствах, в том числе в центральном аппарате МИД России и его представительствах за рубежом. Некоторые авторы данного пособия не один год проработали в ООН и других международных органах и организациях, включая Европейский суд по правам человека и международные уголовные трибуналы ООН. Такие авторы, как М.М.Бирюков, Г.М.Вельяминов, А.И.Ковлер, М.Н.Копылов, Е.Г.Ляхов, Ю.С.Ромашев, Б.Р.Тузмухамедов, С.В.Черниченко, не нуждаются в представлении.
Новое издание «Словаря международного права» сохраняет преемственность относительно предшествующих его изданий, первое из которых вышло в свет в 1982 году, второе - в 1986-м. Третье издание посвящено памяти выдающегося юриста-международника и основателя данного словаря Бориса Михайловича Клименко. Бережное и уважительное отношение к базовому материалу предыдущих изданий этого труда выражено в том, что почти в неизмененном виде сохранен целый ряд статей, подготовленных авторским коллективом первого и второго изданий, в который входили М.М.Богуславский, В.И.Кузнецов, В.Н.Федоров. В третьем издании сохранен раздел, содержащий латинские слова и выражения. Любое обращение к античности, и в частности к латинской правовой лексике, обогащает читателя в общекультурном плане и, безусловно, способствует повышению профессионального уровня тех, кто специализируется в области юриспруденции.
При написании Словаря авторами был использован значительный объем договорно-правовых актов, документов международных организаций и современной международно-правовой доктрины и практики. Более чем в 900 его статьях даются определения и краткое описание категорий и терминов, составляющих основное содержание многообразного понятийного аппарата, характерного для отраслей современного международного публичного права. Статьи, касающиеся основополагающих принципов международного права, правовых основ функционирования системы международной безопасности, творчески переработаны и снабжены примерами из внешнеполитической практики России и других государств. Значительный теоретический и практический интерес представляют статьи, относящиеся к области международно-правовой защиты прав человека и международному гуманитарному праву. Материалы, содержащиеся в этих статьях, отражают современные понятия об особенностях правоотношений, возникающих в гуманитарной сфере общественной жизни.
Насилие, в том числе вооруженное, по-прежнему используется государствами для разрешения возникающих между ними разногласий. Поэтому немалую часть из всего массива материала данного труда составляют статьи, раскрывающие содержание терминов, применяемых в случаях международных и внутригосударственных вооруженных конфликтов, для определения правового режима широкого круга лиц, имеющих то или иное отношение к вооруженной борьбе. В словаре приведена классификация видов вооруженных конфликтов и отражена специфика их международно-правовой квалификации. Материалы, связанные с действующими международными конвенциями, относящимися к так называемому Женевскому и Гаагскому праву (подотраслям права вооруженных конфликтов), содержатся в соответствующих статьях учебного пособия и включают описание существующих международно-правовых мер, направленных на ограничение применения средств и методов ведения военных действий, на правовую защиту лиц, не принимающих прямого участия в вооруженной борьбе.
В словарь включены термины, касающиеся истории становления и функционирования системы международной уголовной юстиции и таких конкретных органов международного уголовного правосудия, как Нюрнбергский и Токийский военные трибуналы, международные уголовные трибуналы по бывшей Югославии и Руанде и др. Верно обращено внимание на необходимость поиска эффективных мер для обеспечения своевременного наказания лиц, на которых лежит основная вина за совершение наиболее серьезных военных преступлений и преступлений против человечества.
Поскольку словарь подготовлен кафедрой международного права Дипломатической академии, неудивительно, что в нем в изобилии и самым подробным образом представлен материал по различным международно-правовым аспектам дипломатических и консульских отношений, дипломатической и консульской практики; права международных договоров, международного права прав человека, права международной безопасности.
В книге получило отражение терминологическое многообразие, характерное как для права международных организаций, так и практики повседневной деятельности международных межправительственных организаций, включая ООН и входящие в ее систему специализированные учреждения, такие как ВТО, МАГАТЭ. Соответствующие статьи составляют значительную часть словаря и дают читателю ясное представление о сути рассматриваемых явлений.
Отвечая на актуальные вызовы времени, авторы данного труда включили в него материалы, посвященные относительно новым организационно-правовым явлениям и институтам, появившимся в последние несколько десятилетий как следствие интеграционных процессов, происходящих в сфере межгосударственных отношений. Это касается, в частности, материала, вошедшего в статьи о Европейском союзе, о так называемом «европейском праве» и составляющих его нормативных документах, а также о существующих в рамках Европейского союза институциональных организационных механизмах. Специальное внимание уделено составителями словаря интеграционным объединениям, созданным в рамках СНГ.
В него включены статьи, касающиеся соотношения международного публичного и национального права, а также статьи, в которых раскрываются специфические черты международного публичного права, отличающие его от международного частного права. Составители словаря не оставили без внимания вопросы международно-правового регулирования инвестиционной деятельности, разработки природных ресурсов и защиты окружающей экосреды, актуальные международно-правовые проблемы информационных и коммуникационных технологий.
Анализ списка терминов и содержания словарных статей свидетельствует о продолжающемся процессе формирования понятийного аппарата в сфере международного права. Одни понятия утрачивают свою актуальность и выходят из активного употребления. Что касается некоторых других, широко используемых сегодня международно-правовых понятий и категорий, то до сих пор не выработано единого общепризнанного определения. Их понимание и толкование юристами-международниками и другими специалистами в области международных отношений разнятся от страны к стране, от региона к региону, от одной цивилизационной культуры к другой. С учетом этого, настоятельно необходимой представляется дальнейшая кропотливая работа по преодолению отмеченного различия.
Изложенное свидетельствует об охвате авторами словаря широкого спектра элементов понятийного аппарата, который используется в доктрине и практике современного международного права, о высоком уровне проработки как вопросов формирования перечня терминов, так и содержательного наполнения данного труда и позволяет рекомендовать это издание в качестве учебного и справочного пособия для бакалавров, магистров, аспирантов, преподавателей, научных работников, практикующих юристов. Он может представлять интерес для учебных заведений для подготовки образовательных программ, для предпринимателей, экономистов, политологов.
В качестве пожелания авторам словаря можно было бы адресовать следующее. В век Интернета, бурного развития и повсеместного использования современных информационных технологий можно было бы по каждой из словарных статей, описывающих какой-либо международный орган (организацию) либо международный договор, давать ссылку на соответствующий интернет-сайт данного органа (организации) либо на сайт, содержащий официальный текст рассматриваемого международного договора. Это существенно повысило бы скорость, качество и удобство работы с подобного рода изданием и позволило бы избавиться от угрозы быстрого устаревания содержащейся в нем информации несущественного характера (например, из-за изменившегося числа государств-членов той или иной международной организации, внесений изменений в ее структуру управления или из-за числа новых ратификаций международного договора). Целесообразно было бы рассмотреть возможность издания словаря в электронном виде, в том числе путем размещения его он-лайн версии на сайте Дипломатической академии или на сайте МИД РФ.
В заключение следует сказать, что практическое значение словаря довольно широко, поскольку в стремительно меняющихся международных отношениях, новых международно-правовых реалиях достаточно широкий круг лиц может столкнуться с необходимостью найти ответ на вопросы, связанные с международным правом и международными отношениями, необходимостью поиска и адекватного толкования действующих международно-правовых норм.