В силу того, что технологический прогресс связан с возрастающей потребностью в новых знаниях и компетенциях, совершенствованием отечественной системы образования, в послании Федеральному Собранию от 29 февраля 2024 года Президент России В.В. Путин обозначил задачи, решение которых требует существенных изменений в сфере образования, и определил вектор его развития в сторону гибкости. В результате Правительство Российской Федерации стало разрабатывать проект стратегии развития образования в России до 2036 года с перспективой до 2040 года. (далее – Стратегия)[1], опираясь на современную правовую базу – Указ Президента РФ от 7 мая 2024 года № 309 «О национальных целях развития РФ на период до 2030 года и на перспективу до 2036 года»[2], в которой реализация потенциала человека, его таланта, патриотичность и социальная ответственность являются столпами развития страны в целом.
В этой связи в январе 2025 года в Национальном центре «Россия» на стратегической сессии «Развитие образования в Российской Федерации до 2040 года» выступил Министр просвещения Российской Федерации С.С. Кравцов, где представил цель готовящейся Стратегии развития образования и сообщил о вызовах, которые важно в ней обозначить. Министр подчеркнул, что сегодня «продолжается формирование единого образовательного пространства, в школах реализуется единая программа воспитания. Нам важно эти тенденции закрепить, чтобы выпускники любили свою Родину, придерживались традиционных духовно-нравственных ценностей. А также необходимо, чтобы школа давала широкий кругозор и готовила к получению профессионального образования»[3].
В рамках поставленных задач 17 июня 2025 года прошло заседание Комиссии по продвижению и поддержке образования, науки и русского языка за рубежом Общественного совета при Россотрудничестве в Московском педагогическом государственном университете[4]. В ходе заседания состоялась дискуссия по вопросам эффективности инструментария продвижения русского языка и образования на русском языке за рубежом, в ходе которой были отмечены следующие тенденции:
- В некоторых странах сокращается русскоязычное образование. Речь идет в основном о странах Балтии (Латвия, Литва, Эстония) и Украине, где наблюдается сокращение русскоязычных школ из-за политики дерусификации и перехода на государственные языки. При этом в Средней Азии (Казахстан, Узбекистан, Киргизия) такая тенденция тоже наблюдается в пользу национальных языков.
- Россия старается поддерживать русские школы за рубежом путем развития сети среднеобразовательных учреждений при посольствах и взаимодействия с частными русскоязычными школами, работающими в странах ЕС, США, Израиле, ОАЭ и т.д. Кроме того, активно предлагается онлайн-образование (например, Российская электронная школа, Сириус.Курсы или курсы русского языка Дипломатической академии МИД России), позволяющее учиться на русском из любой точки мира, или платформа «Русская школа онлайн» с признаваемыми аттестатами, виртуальные лаборатории для уроков на русском языке, IB-программы с русским компонентом.
- Популярность обретает билингвальное и полилингвальное обучение, что связано с усилением интереса среди населения к государственным языкам. Речь идет о таких странах, как Казахстан, Белоруссия, Киргизия и других, в которых сохраняются школы с русским языком обучения, но и одновременно расширяется сеть национальных школ. В таких странах, особенно в местах компактного проживания русскоязычных, как Германия, Испания, Финляндия, школы с русским обучением сохраняют свои лидирующие позиции. В этой связи актуальность приобретают IT-лаборатории (обучение через программирование), подготовка к ТРКИ (тест по русскому), мобильные приложения (например, мобильное приложение Волга — аналог Duolingo + профориентация).
- Цифровизация и дистанционное обучение являются популярными во всем мире, это приводит к открытию онлайн-школ, использованию VR-технологий, интерактивных платформ для обучения русскому языку. Это особенно касается детей-билингвов, как например, Русско-казахская школа в Нур-Султане (STEM на русском).
- Особую значимость обретают культурно-образовательные проекты. В этом вопросе активная позиция сохраняется за Россотрудничеством и Фондом «Русский мир», которые поддерживают курсы русского языка, организацию олимпиад и фестивалей для популяризации русского языка. В этом вопросе актуальность обретает Международная ассоциация школ имени А.С. Пушкина, учрежденная в 2023 году и охватывающая на сегодняшний день 28 школ из 12 стран, включая не только государства СНГ, но и Болгарию, Австралию, Турцию и другие страны. Значимы и программы по обмену международного характера не только для детей соотечественников, но и для иностранцев. Примером подобной программы является «Здравствуй, Россия!» или центры Русский мир 2.0 или VR-туры по русским музеям.
- Значительно изменились методики преподавания, которые акцентируют внимание на коммуникативном подходе. Речь идет о геймификации и интерактивности учебного процесса, особенно в части поддержки разговорного русского для детей за рубежом, YouTube-канал Наука по-русски, подкасты Толстой на слух для подростков, онлайн-академия методистов, программа Учительская волна.
Успешным примером участия в решении проблем русских школ за рубежом на микроуровне является деятельность Московского государственного института международных отношений. В ноябре 2021 года запущен стратегический проект МГИМО «Русская международная школа» в рамках программы академического лидерства «Приоритет 2030»[5]. Целью проекта является повышение престижа и востребованности российского образования в странах и регионах, приоритетных для России. В рамках данного проекта началась разработка и запуск действующей модели русских международных школ и организаций в сфере образования, объединенных в единую сеть, а также подготовка кадров руководителей, администраторов, учителей, организаторов для русских школ за рубежом и популяризация практики российской аккредитации образовательных организаций.
В настоящее время можно привести ряд примеров успешной реализации стратегии развития русского языка и образования за рубежом. Интерес представляет Языковой мост «Россия–Монголия 2025», реализуемый при поддержке Фонда президентских грантов, проекта «Российский учитель за рубежом», Центра международного сотрудничества Минпросвещения РФ, Фонда «Русский мир», Главного управления образования Монголии, администраций Баян-Ульгийского, Ховдского, Говь-Алайского аймаков и местных образовательных учреждений[6]. Суть данного масштабного проекта в повышении мотивации школьников Монголии к изучению русского языка, выведению российско-монгольского образовательного сотрудничества на новый уровень силами Горно-Алтайского государственного университета, РОО РА «Гармония с природой» и учебных заведений Монголии.
В рамках проекта студенты и преподаватели ГАГУ и АлтГПУ активно работают в учебных заведениях Улан-Батора и западных аймаков Монголии (Баян-Ульгий, Ховд, Говь-Алтай) и используют интерактивные методики, квесты, игровые уроки и т.д. Важная часть проекта – повышение квалификации учителей русского языка Монголии.
Несомненно, проект Языковой мост «Россия–Монголия 2025» – это важный шаг к укреплению дружбы и взаимопонимания между народами России и Монголии, путем объединения педагогов, учеников и представителей власти, открытия новых горизонтов для сотрудничества и культурного обмена.
Значимый опыт по продвижению русского языка за рубежом был приобретен Санкт-Петербургом, в частности Комитетом по внешним связям, задачей которого стала разработка отдельной программы по продвижению русского языка с комплексом конкретных мероприятий. По поручению губернатора Санкт-Петербурга А.Д. Беглова, Комитет по внешним связям в тесном сотрудничестве с партнерами реализует программы по продвижению русского языка, получившие высокую оценку преподавателей русского языка и литературы за рубежом. Среди них – традиционные летняя и зимняя школы повышения квалификации.
Особого внимания заслуживает онлайн-школа СПбГУ, впервые запущенная в 2018 году для жителей Латвии, которая охватывает школьников 5-11 классов из более чем 20 стран. В рамках ее деятельности изучаются все предметы школьной программы по российским стандартам на русском языке. Более того, выпускники 9 (с 2018 г.) и 11 классов (с 2023 г.) получают аттестаты российского образца и наравне с российскими выпускниками участвуют в конкурсном отборе для поступления в СПбГУ или другие российские вузы[7].
Кроме того, с 2023 года СПбГУ совместно с Министерством просвещения Российской Федерации и фондом «Моя история» участвует в проекте по развитию комплексной сети Центров открытого образования на русском языке и обучения русскому языку[8]. Территориальный охват проекта достаточно большой – Африка, Бангладеш, Ботсвана, Бразилия, Замбия, Зимбабве, Мозамбик, Танзания, Уганда, ЦАР, Экваториальная Гвинея и ЮАР. В результате в более чем 50 странах открыто более 60 центров, при этом продолжится работа в ранее открытых центрах, в онлайн-школах во Франции и курсах русского языка в Италии и Греции[9].
Особого внимания заслуживает международный проект «Малыш», осуществляемый по инициативе Министерства просвещения Российской Федерации и Министерства дошкольного и начального образования Республики Узбекистан при поддержке благотворительного фонда Алишера Усманова с 2020 года. За годы реализации проекта более 1500 педагогов дошкольного образования и 100 методистов-воспитателей Узбекистана прошли курсы повышения квалификации, изучая лучшие практики российского дошкольного образования[10].
Российские образовательные учреждения активно развивают международное сотрудничество, участвуют в обменных программах, совместных научных исследованиях и проектах. Это способствует повышению уровня образования, обмену опытом и интеграции российской системы образования в мировое образовательное пространство путем использования новых технологий.
Международное сотрудничество позволяет учащимся и педагогам получать доступ к передовым знаниям и технологиям, участвовать в международных проектах и программах, обмениваться опытом и знаниями с коллегами из других стран. Важным аспектом международного сотрудничества является также развитие языковых навыков и культурного обмена, что способствует формированию глобального мышления и готовности к работе в международной среде у учащихся и педагогов.
Современные технологии активно внедряются в образовательный процесс в России и за рубежом. Онлайн-курсы, электронные учебники, интерактивные платформы и другие цифровые инструменты помогают сделать обучение более доступным и эффективным. Внедрение технологий способствует индивидуализации обучения и повышению его качества.
Технологии позволяют создавать новые формы и методы обучения, которые делают учебный процесс более интересным и увлекательным. Важным аспектом внедрения новых технологий является также подготовка педагогов, которые должны обладать необходимыми знаниями и навыками для эффективного использования цифровых инструментов в образовательном процессе.
Современные инициативы по продвижению русского языка демонстрируют переход от разрозненных проектов к созданию целостной глобальной системы. Эта система основана на трех ключевых принципах: академическом качестве, культурной актуальности и технологической современности. Особую ценность представляет синергия между государственными структурами, университетами и общественными организациями, позволяющая адаптировать российский опыт к различным культурным контекстам. Такая комплексная стратегия не только укрепляет позиции русского языка в мире, но и создает устойчивые механизмы для его развития в долгосрочной перспективе, превращая языковое образование в мост для международного сотрудничества.
Необходимо отметить, что Российская академия образования принимает самое активное участие в научно-методической, организационной и информационной поддержке изучения русского языка в России и за рубежом.
В ходе своего недавнего визита в Татарстан в июле 2025 года президент Российской академии образования, академик РАО О.Ю.Васильева дала четкое определение необходимости более широкого изучения русского языка и национальных языков в субъектах Российской Федерации: «Русский в любом случае является государственным родным, но есть понятие мамы, которое было всегда. В мире лингвистики язык матери — это родной язык, понимаете? Не отца, не дедушки с отцовской стороны, а матери. И если ты не знаешь язык матери, что ты будешь дальше знать? Ничего не будешь знать!».
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции
[1] Михаил Мишустин дал поручения по итогам стратегической сессии, посвященной разработке Стратегии развития образования до 2036 года. Источник: http://government.ru/news/55054/
[2] Указ Президента страны от 7 мая 2024 г. № 309 «О национальных целях развития РФ на период до 2030 г. и на перспективу до 2036 г. Электронный ресурс: https://mvd.consultant.ru/documents/1058493
[3] Сергей Кравцов назвал цели разработки Стратегии развития образования до 2040 года // https://edu.gov.ru/press/9323/sergey-kravcov-nazval-celi-razrabotki-strategii-razvitiya-obrazovaniya-do-2040-goda?ysclid=md94gqv7a0899863285
[4] Комиссия по продвижению и поддержке образования, науки и русского языка за рубежом Общественного совета при Россотрудничестве обсудила новые проекты на 2025 год. Источник: https://rs.gov.ru/news/komissiya-po-prodvizheniyu-i-podderzhke-obrazovaniya-nauki-i-russkogo-yazyka-za-rubezhom-pri-obshhestvennom-sovete-rossotrudnichestva-obsudila-novye-proekty-na-2025-god/
[5]Гуманитарный проект «Русские международные школы». Источник: https://2030.mgimo.ru/projects/2021-2025/strategic/russian-international-school?utm_source=google.com&utm_medium=organic&utm_campaign=google.com&utm_referrer=google.com
[6] Языковой мост «Россия – Монголия 2025» объединяет школьников и преподавателей двух стран. Источник: https://russkiymir.ru/news/334365/
[7] «Онлайн-школа СПбГУ» объединяет школьников из 12 стран мира. Источник: https://spbu.ru/news-events/novosti/onlayn-shkola-spbgu-obedinyaet-shkolnikov-iz-12-stran-mira
[8] Русский язык объединит учителей из 24 стран на площадке СПбГУ. Источник: https://spbu.ru/news-events/novosti/russkiy-yazyk-obedinit-uchiteley-iz-24-stran-na-ploschadke-spbgu
[9] Русский язык в мире: стратегии продвижения и образовательные инициативы. Источник: https://russkiymir.ru/publications/336769/
[10] Благотворительный фонд Алишера Усманова поддержал программу повышения уровня владения русским языком в Узбекистане. Источник: https://www.gazeta.ru/social/news/2020/10/11/n_15064585.shtml
Читайте другие материалы журнала «Международная жизнь» на нашем канале Яндекс.Дзен.
Подписывайтесь на наш Telegram – канал: https://t.me/interaffairs