Танцующие «Алмазы Якутии»

17:33 09.04.2012 Елена Шашкина, редактор журнала «Международная жизнь»


Нынешний 2012 год богат на юбилеи и юбилейные даты. Коллектив Государственного детского театра балета «Алмазы Якутии» вот уже 25 лет успешно осуществляет свои творческие планы и радует благодарных зрителей интересными постановками и премьерами. Театр стал визитной карточкой Мирнинского района и достоянием Республики Саха (Якутия). В 1994 году Детский театр балета получил статус государственного и стал филиалом Якутского колледжа культуры и искусства. Юные мирнинцы успешно получают специальное хореографическое образование, направленное на духовное развитие.

«Алмазы Якутии» - неоднократный лауреат, дипломант, обладатель Гран-при международных фестивалей, принимавший участие в культурной программе ЮНЕСКО в Париже. За четверть века детскому театру балета восторженно аплодировали в Италии и Болгарии, Канаде и США, Франции, Германии и Швейцарии, в Испании и Португалии, Египте, Тунисе, Китае и на Кипре. О коллективе восторженно отзывались такие мастера искусств, как И. Моисеев, О.Лепешинская, Н. Сац, А. Лиепа.

Богат и разнообразен репертуар театра. В него входят фрагменты классических балетов: “Чиполлино” К. Хачатуряна, “Спящая красавица” и “Лебединое озеро” П.И. Чайковского, “Пахита” и “Дон Кихот” Л. Минкуса, "Тщетная предосторожность” Ф. Герольда, “Золушка” С. Прокофьева, “Корсар” и “Жизель” А. Адана. В концертную программу входят танцы народов мира и эстрадное шоу на базе современных танцев.

Театр прибыл в Москву 7 апреля и уже вечером в этот же день улетел во Францию на французско-русский фестиваль "Сезоны русского языка и литературы во Франции 2012" с целью пропаганды культуры России, а также идей мира и интернационализма в ряде городов Франции. Только для журнала «Международная жизнь» МИД РФ художественный руководитель Государственного детского театра балета «Алмазы Якутии» Татьяна Рахманина дала специальное интервью вместе со своими учениками. Педагог и главный балетмейстер, заслуженный деятель искусств Республики Саха (Якутия) Татьяна Николаевна работает в театре с первых дней его существования  (1987), является одной из его создателей. А с 1996 года возглавляет труппу.

 

Международная жизнь: Татьяна Николаевна, у театра большая и уникальная история: в этом году ему исполняется 25 лет. Что успели сделать за это время? Говорят, что он так же популярен в Мирном, как и уникальный карьер «Мир»! Кстати, хотелось бы Вас попросить представить читателю город Мирный – это ведь так далеко!

Наш родной город Мирный - город алмазодобытчиков. Мы, творческие люди, конечно, мало понимаем в этой промышленности, поэтому рассказывать о ней сейчас не будем. Дети, которые занимаются у нас, -  дети алмазодобытчиков. Поэтому, конечно, мы благодарны, что акционерная компания «АЛРОСА», которая занимается у нас добычей алмазов, дает возможность нам участвовать и в этом международном фестивале во Франции. Этот фестиваль много значит для нас и для наших детей, так как многие наши дети даже ни разу не были в Москве. Разница во времени между Москвой и Мирным - 6 часов. И летели мы в Москву тоже 6 часов. У нас сейчас уже почти вечер, а у вас день только начинается – 10 часов утра. Такая разница во времени, конечно, очень отдаляет. Представьте, на каком мы расстоянии находимся от всех центров. Естественно, наш театр балета – это изюминка всей Якутии. У нас в коллективе нет профессиональных артистов, только дети, выпускники нашего театра.

Международная жизнь: В Детский театр балета принимают для обучения и подготовки детей еще с дошкольного возраста, хотя театр специализируется на взрослом виде искусства - на балете. Все знают, что балетом начинают заниматься с раннего детства, но это тяжелый труд. Маленькие артисты театра достигают большого уровня мастерства и не зря носят гордое название «Алмазы Якутии». Расскажите, пожалуйста, о специфике детского балета в вашем театре.

Специфика заключается в том, что обучение у нас начинается раньше, чем в хореографических училищах, где танцевать на пальцах начинают только с 10 лет. В 5 лет к нам приходят в подготовительную группу, 6 лет – вторая подготовительная группа, 7 лет – 1 класс. В 8 лет они уже начинают проходить экзерсис на пальцах, и к 10 годам выделяются способные дети, которые могут танцевать на пуантах. Вообще, у нас есть целая программа подготовки: первый подготовительный год, второй год (каждый ребенок занимается своим по возрастанию). И танцуем мы по-детски, мы не танцуем по-взрослому. Хотя у нас мастерство на высоком уровне.

Наши спектакли идут без антрактов. Если взрослый спектакль может состоять из трех актов и двух антрактов, то наши спектакли общей длительностью 60-65 минут идут без антрактов, и всем это очень нравится. Мы все делаем «под детей»: стараемся опускать, избегать, например, такие щепетильные сцены, как эпизоды убийства или смерти, делать их не очень заметными, при этом сохраняя суть классики. Музыку мы берем веселую, жизнерадостную. У нас же и юный зритель, и молодые поклонники.

Мы стараемся в свои приезды в Москву посещать Большой театр. Когда недавно мы смотрели постановку “Чиполлино” К. Хачатуряна в Большом, конечно, невольно сравнивали с нашей. В репертуаре нашего театра “Чиполлино” К. Хачатуряна все-таки смотрится органичнее. Когда дети играют «свой возраст» и танцуют «свои детские партии», написанные для своего возраста, - это совершенно другое впечатление. Конечно, в Большом театре потрясающее освещение, мы только мечтаем о таком для наших спектаклей.

Международная жизнь: Познакомьте, пожалуйста, нашу читательскую и Интернет-аудиторию с самыми популярными юными артистами, любимцами публики, их преподавателями!

Например, выпускница 2012 года - Рита Голубь. Она играет ведущую роль Белоснежки в премьере этого года – спектакле на музыку К. Хачатуряна «Белоснежка и семь гномов». Зрители были восхищены спектаклем. Но и мы тоже очень старались донести образ, сшить красивые костюмы. По этим фотографиям можно увидеть это.

 

В прошлом году она танцевала партию в «Половецких плясках» из оперы «Князь Игорь» А. Бородина. Я считаю, что Рита выпускается очень достойно, станцевав эту сольную партию в «Белоснежке». Она протанцевала в театре 12 лет, придя к нам, в балетную школу, в пять лет, начав еще в подготовительной группе. И вот, после балетной школы, оказавшись в балетном театре, она завершает свою карьеру у нас в 17 лет. Отдав искусству балета столько времени, Рита, естественно, обладает характером, талантом и красотой – всеми достоинствами. Потому что недостойный человек никогда бы не закончил школу нашего театра. В этом году Рита также заканчивает школу с углубленным изучением английского языка: она учится почти на все пятерки (у нее только 2 четверки!). Что будет дальше с Ритой? Кем она будет, куда выведет ее дорога-судьба? Наверное, сейчас не сможет ответить и она сама…

 

- «Это на самом деле очень тяжело: совмещать хорошую учебу и хорошо танцевать», - говорит сама Маргарита. – «Но я просто дальше не представляю свою жизнь без танцев и балета!»

 

Наши дети вообще очень умные: мальчики тоже учатся без троек, не только девочки. По-другому у нас в коллективе быть и не может! Например, Дима Трофимов, который выпускается через два года (он также участвует в спектакле «Белоснежка и семь гномов»), делает у нас верхние поддержки. Не каждый мальчик делает такие поддержки в 15 лет!

У нас свой пошивочный цех, звукорежиссер и концертмейстер. Из этого всего и складывается наш театр. В коллективе театра работают мастера, преданные своему делу, молодые специалисты, выпускники, которые дарят свою душу, любовь и талант юным артистам и зрителям. Нас постоянно сопровождают в поездках трое мастеров-художников по костюмам. Мы уделяем большое внимание нашим сценическим костюмам. Вот, например, эти пачки были специально заказаны для спектаклей «Лебединое озеро» П.И.Чайковского и «Дон Кихот» Л. Минкуса в специализированной фирме «Гришко». (На фото юные артистки театра с костюмами).

 

Международная жизнь: В мире хорошо известен русский балет. Ваш театр не исключение и имеет международное признание. Как ваши артисты из «алмазов» становятся «бриллиантами» и как потом развивается их жизнь в искусстве?

Кто-то идет танцевать в театр, кто-то поступает в Институт Культуры  в Москве или другие институты Москвы, связанные с культурой, или в ВУЗы Санкт-Петербурга, Краснодара (там хорошая балетная труппа) и других городов по всей России. И все заканчивают обучение. Кто-то становится врачом… Повторюсь, что в любом случае, наши выпускники – люди во всех смыслах достойные.

Международная жизнь: Вы часто гастролируете за рубежом. Где вас лучше принимали, и какая встреча со зрителями запомнилась больше всего?

Мы участвуем в международных фестивалях. Нам везде кричат «Браво!», в любой стране, где мы были, слышим это слово. Но у гастролей и свои сложности. Например, сейчас мы уже два дня в разъездах и не занимаемся экзерсисом. А надо заниматься каждый день, чтобы танцевать на полупальцах. Наши практические занятия хореографией идут 6 дней в неделю. Иногда мы месяцами, 2-3 месяца можем работать вообще без выходных, потому что в воскресенье обычно то концерт, то наш спектакль, то сводная репетиция. Трудность заключается в том, что занимаются у нас дети-школьники. Поэтому у нас 2 смены: утренняя и вечерняя, а в воскресенье приходится делать сводные репетиции. Вот так трудятся наши детки…И нам есть, что показать: дуэтные (парные) и бальные танцы, народные, современные…Но, конечно, классический танец является основным в нашем театре балета.

Международная жизнь: Сегодня вы улетаете во Францию. Какие встречи вас там ждут? Какую программу вы представите зрителю? Кто будет вашим зрителем в этой стране на этот раз?

Сейчас мы едем на Международный российско-французский фестиваль искусства под патронажем Мэрии Парижа, при поддержке Российского центра науки и культуры в Париже, Международного центра «Inter France», в рамках сезонов русского языка и литературы во Франции 2012. Требования к участию в фестивале – только классические номера на музыку советских композиторов. Насыщенная программа фестиваля включает в себя посещение достопримечательностей Парижа, Версаля, Марселя, замков Луары (город Тура) с 7 по 16 апреля 2012 года включительно.

Примечание «Международной жизни»: Все это также стало возможным и благодаря Международному комитету фестивалей «Жизнь городов», который проводит большой круглогодичный цикл фестивалей, проектов международных программ и обучающих семинаров в разных странах мира, и занимается этой работой уже 20 лет (www.interfestival.ru).

Международная жизнь: Детский театр  «Алмазы Якутии», безусловно, вносит свой немаловажный вклад в развитие народной дипломатии, способствует сближению людей на планете. Как Вы считаете, Ваша юношеская народная дипломатия помогает официальной дипломатии России устанавливать более прочные связи между странами? Расскажите об интересных фактах и примерах Вашей народной или, как еще ее называют, общественной дипломатии. Мне кажется, что дети в большей степени являются посланниками мира и согласия, нежели взрослые!

У нас исключительно положительные дети, которые сеют только позитив. А изучая танцы народов мира, юные артисты приближаются к мировой культуре. Конечно, ребятам интересно, как живут их сверстники за рубежом. Язык искусства - это язык мира, он решает много вопросов сразу. Когда выходят красивые ребята с посылом любви и добра, понятно, что мы приехали с миром. Конечно же, вся публика, которая, может быть, несколько настороженно относится к России, сразу оттаивает. Зрители больше узнают о России, по-новому ее открывают. Например, когда мы показываем свои программы на фестивалях за рубежом, после каждого выступления к нам подходят местные жители, туристы из Европы и благодарят за вдохновенное искусство танца, за подаренный праздник.

 

Искренне благодарю Вас за интервью и возможность впервые познакомиться с таким уникальным творческим коллективом юных артистов. Творческих успехов вам и до новых встреч!

 

Фотогалерея

Ключевые слова: дети юбилей театр балет Якутия

Версия для печати