Выступление С.В.Лаврова на пресс-конференции с министрами иностранных дел Германии Г.Вестервелле и Польши Р.Сикорским по итогам второй неформальной трехсторонней встречи, Берлин, 21 марта 2012 года

14:33 22.03.2012

Уважаемые дамы и господа,

Хотел бы выразить удовлетворение тем, как прошла неформальная встреча трех министров иностранных дел (первая состоялась в прошлом году в Калининграде). Думаю, по итогам наших сегодняшних дискуссий мы можем с уверенностью сказать, что этот формат не просто состоялся, но и зарекомендовал себя как очень полезная платформа для генерирования идей, направленных на наращивание практического сотрудничества в рамках стратегического партнерства между Россией и Европейским союзом в контексте решения стоящих перед всеми нами задач и реагирования на общие вызовы.

Наши три страны связаны географически, а также общими интересами, совместными проектами, в том числе в регионе Балтийского моря. Нас объединяют обширные торгово-экономические, гуманитарные, межрегиональные, культурные, образовательные и научные контакты. Наконец, у нас богатая – хотя и не совсем и не всегда простая – общая история, многие вопросы которой по-прежнему требуют кропотливой совместной работы ученых наших стран.

Благодаря трехстороннему взаимодействию, уже достигнуты конкретные результаты, которые напрямую касаются интересов граждан наших стран. Имею в виду, в частности, тот факт, что благодаря совместным усилиям, удалось решить вопрос с Евросоюзом, и подписать межправительственное Соглашение о местном приграничном передвижении жителей приграничных территорий России и Польши. Благодарим наших немецких друзей за содействие в получении соответствующего решения Еврокомиссии. Уверен, что этот шаг будет весьма важен для того, чтобы в ближайшее время ввести дополнительное облегчение в визовый режим, действующий между Россией и ЕС, а в конечном итоге – добиться полной отмены виз для краткосрочных поездок граждан России и стран ЕС. И сегодня мы об этом подробно говорили.

Прочной основой нашего взаимодействия являются экономика и торговля. В прошлом году совокупный товарооборот между Россией, Германией и Польшей составил более 100 млрд. долларов. Причем, с обеими странами объемы нашей двусторонней торговли росли быстрее, чем в целом с Евросоюзом. Германия на сегодняшний день – второй внешнеторговый партнер, а Польша – третьий по товарообороту среди стран ЕС.

Мы отметили перспективу дальнейшего наращивания координации наших действий в рамках Совета государств Балтийского моря, где сейчас председательствует Германия. Летом эстафета председательства перейдет к России.

Безусловно, мы обсудили сегодня многие международные и региональные проблемы. Ценим роль, которую Германия и Польша играют и в рамках отношений между Россией и ЕС, и в рамках Совета Россия-НАТО по налаживанию дискуссий о путях обеспечения евроатлантической безопасности в 21 веке. На этот счет есть российские, немецкие и польские предложения. Если все мы будем руководствоваться необходимостью обеспечить равную и неделимую безопасность для всех государств евроатлантического, евразийского регионов, мы достигнем результатов. Хотел бы особо выделить вклад Германии и Польши в развитие «Партнерства для модернизации» между Россией и ЕС.

Наши страны были инициаторами процесса вовлечения гражданского общества в дискуссии о евроатлантической безопасности. Буквально вчера в Берлине состоялась конференция с участием академических центров России, Германии, Польши и Франции, а также представителей европейских региональных организаций, где обсуждались задачи, связанные с формированием в Евро-Атлантике единого пространства безопасности, без разделительных линий. Думаю, это очень полезная инициатива. Она будет продолжена – следующий семинар пройдет в Польше, затем аналогичное мероприятие будет во Франции. На данном этапе этот процесс завершит конференция, запланированная в Москве в середине июня.

Конечно, нас радует, что мы сближаем позиции по такой острейшей проблеме сегодняшних международных отношений, как Сирия. Россия удовлетворена тем, что в Совете Безопасности ООН удалось достичь консенсуса в поддержку действий и предложений, выдвинутых специальным посланником по Сирии К.Аннаном. Мы согласовали текст документа, который Россия готова была одобрить еще вчера. Некоторые наши западные партнеры взяли небольшую паузу, надеюсь, что сегодня все завершится, и документ будет принят.

Самое главное – что в нем нет никаких ультиматумов, угроз и тезисов в попытке определить, на ком лежит больше вины. По проблеме «виновности» у нас тоже нет расхождений, но сейчас не время тратить на это силы и энергию, сейчас необходимо сделать самое важное – прекратить насилие, обеспечить доступ гуманитарной помощи всему сирийскому населению и создать условия для начала политического диалога между правительством и всеми группами сирийской оппозиции. Ровно на это нацелен проект документа СБ, который, повторю, мы хотели принять еще 20 марта, но, надеюсь, это произойдет сегодня, если остальные члены СБ ООН не изменят позиции. Это радостная новость, рассчитываю, что сегодня мы сможем получить подтверждение этого очень важного шага вперед, в поддержку миссии спецпосланника по Сирии К.Аннана.

Вот, основные моменты, которые я хотел бы выделить в дополнение к тому, что сказал г-н Г.Вестервелле. Благодарю наших немецких друзей за гостеприимство и прекрасную организацию нашей работы. С нетерпением жду очередной встречи, которая по приглашению г-на Р.Сикорского состоится в Польше.

Спасибо.

Вопрос (адресован трем министрам): Вы говорите, что расхождений по сирийскому вопросу все меньше. Как тогда выглядит Ваш план действий на следующую неделю? Каким образом Вы намереваетесь прекратить насилие в Сирии? Можете ли Вы, г-н С.Лавров, рассказать конкретнее о документе, который был подготовлен в СБ ООН?

С.В.Лавров (отвечает первым): Я считаю, что находящийся в Совбезе ООН проект документа отражает объективную реальность и нацелен на решение немедленных задач, потому что за один раз нельзя объять необъятное и сразу расставить все «по полочкам». Документ нацелен на поддержку предложений, которые г-н К.Аннан передал сирийскому руководству и некоторым группам сирийской оппозиции (как я понимаю, со всеми из них он еще не успел встретиться). Проект текстуально воспроизводит эти предложения с призывом к правительству и всем оппозиционным группам тесно сотрудничать с К.Аннаном для того, чтобы остановить насилие, обеспечить беспрепятственный доступ гуманитарной помощи и журналистов на недискриминационной основе. В нем есть также обращение поддержать усилия по созданию независимого, беспристрастного механизма мониторинга того, как каждая из сторон выполняет свои обязательства.

Все это будет создавать условия для начала политического диалога, в котором, как подчеркивается в этом пока проекте документа (надеюсь, он скоро избавится от приставки «проект»), должны участвовать и правительство, и все оппозиционные группы, и который должны вести сами сирийцы, без попыток навязывать им какие-то решения. Так что, наша позиция – в полную поддержку этого документа.

По большому счету, все эти пункты мы были готовы поддержать еще летом прошлого года, но, как говорится, лучше поздно, чем никогда.

(Добавляет после ответа Г.Вестервелле): Думаю, наши западные друзья в СБ ООН специально отложили голосование по документу на сегодня, чтобы сделать мне подарок ко дню рождения.

Вопрос (адресован трем министрам): В ходе вашей прошлогодней встречи в Калининграде говорилось, в частности, о перспективах заключения нового базового соглашения между Россией и ЕС в увязке с процессом вступления России в ВТО. Один из этих моментов уже разрешился, есть ли какие-то подвижки на пути заключения нового соглашения?

С.В.Лавров (отвечает первым): Поскольку переговоры по новому базовому соглашению Россия-ЕС ведет не Берлин и не Варшава, а Брюссель, позволю себе изложить сейчас российскую точку зрения.

Действительно, полтора-два года назад эти переговоры застопорились из-за того, что стороны не могли договориться по содержанию раздела, посвященного торговому и инвестиционному режиму. Тогда было достигнуто понимание, что с этими вопросами нужно подождать до окончательного согласования условий, на которых Россия присоединяется ко Всемирной торговой организации (ВТО). Сейчас, когда это произошло, стало понятно, какие торгово-инвестиционные режимы мы согласовали с нашими партнерами по этой Организации. Соответствующие соглашения будут ратифицированы в ближайшее время.

Однако наши партнеры из Еврокомиссии почему-то решили попытаться получить от России сверх того, что стало предметами договоренностей в рамках ВТО, и проявили неготовность, по крайней мере на данном этапе, воспроизвести в торговом разделе нового базового соглашения Россия-ЕС условия, которые согласованы нами при вступлении в Организацию.

Они, по сути, хотят «ВТО плюс», но этого не получится. Если бы мы пошли на подобный шаг, то нам пришлось бы те же самые дополнительные льготы распространять не только на членов ЕС, но уже и на всех участников ВТО. А это, по существу, приглашение к тому, чтобы пересмотреть итог восемнадцатилетних переговоров о вступлении России в ВТО, причем пересмотреть в пользу ЕС. Мы не исключаем, что могут быть и, наверное, даже должны быть дополнительные договоренности между Россией и Евросоюзом, которые пойдут дальше режимов, которые мы согласовали в рамках ВТО. Но сначала нужно ратифицировать договоренности по ВТО, дать им поработать, а уж потом заводить речь об их каком-то дополнении. Новое базовое соглашение с ЕС возможно только в контексте воспроизведения в его торговой части договоренностей в рамках вступления России во Всемирную торговую организацию.

Вопрос (адресован трем министрам): вы упомянули, что одной из тем сегодняшней встречи был процесс либерализации визового режима между Россией и ЕС. Нельзя ли подробнее рассказать, о чем договорились стороны, и как может быть использован опыт решения вопроса с приграничным передвижением граждан России и Польши в этом более глобальном процессе?

С.В.Лавров (отвечает первым): Достигнутое нами с польскими друзьями Соглашение о малом приграничном передвижении имеет, прежде всего, политическое значение в смысле содействия ускорению движения в визовых вопросах в рамках диалога России и ЕС. Это, действительно, очень мощный сигнал. Результат, которого мы с Польшей достигли при поддержке Германии, показывает, что если есть политическая воля, то нет ничего невозможного. Надеюсь, что подобным образом будет решена и проблема введения безвизового режима между Россией и Евросоюзом в целом.

В декабре прошлого года на саммите Россия-ЕС в Брюсселе был одобрен согласовывавшийся долгое время перечень совместных шагов, которые Москве и Брюсселю необходимо предпринять, по выполнении которых решено сразу перейти к согласованию нового договора о безвизовом режиме для краткосрочных поездок граждан России и стран ЕС. Этот перечень конкретный и исчерпывающий, он содержит четыре блока вопросов, включая переход на биометрические паспорта, завершение процедуры подписания исполнительных протоколов и решение всех технических вопросов, связанных с реадмиссией, а также конкретные меры, которые должны быть приняты по линии таможенных и пограничных служб России и государств-членов Евросоюза. 15-16 марта в Москве проходили консультации между российской межведомственной делегацией и коллегами из Еврокомиссии по реализации упомянутого совместного перечня шагов. Контакты показали, что стороны настроены на активную и эффективную работу и не намерены, по крайней мере по нашему впечатлению, затягивать этот процесс.

Вопрос (адресован С.В.Лаврову): На прошлой неделе Г.Вестервелле несколько раз заявлял, что, проводя политику в отношении Сирии, Россия выбрала неверный исторический путь. Но Россия изменила свою позицию. В этой связи готова ли ваша страна принимать участие в работе над резолюцией в СБ ООН по сирийской проблеме?

С.В.Лавров: Несмотря на мою искреннюю дружбу с г-ном Г.Вестервелле, замечу, что историю пишет не он. История развивается независимо от чьих-то субъективных оценок, как правило, она должна «отстояться», после чего историки разберутся в том, кто какие позиции занимал, кто чему и как способствовал или препятствовал.

Хочу особо подчеркнуть, что мы еще летом прошлого года были готовы одобрить в СБ ООН все то, что сегодня записано в тексте документа, находящегося на столе переговоров в Нью-Йорке. Осенью 2011 г. мы внесли два варианта резолюций Совбеза, которые не были поддержаны нашими западными партнерами, прежде всего, из числа постоянных членов СБ ООН, которые настаивали, чтобы в резолюции присутствовали ультиматум в адрес правительства Б.Асада, угрозы санкций или дальнейших мер, а также требования к Президенту Сирии в одностороннем порядке вывести подразделения сил безопасности из городов, не адресуя аналогичные требования к вооруженной оппозиции. Противодействуя таким предложениям, мы защищали не режим Б.Асада, а Совет Безопасности ООН, который не должен принимать нереалистичных решений. Если бы были поддержаны идеи наших западных партнеров, они бы все равно не сработали. Я очень рад, что, в конечном итоге, наши коллеги отказались от ультиматумов, угроз и попыток решать проблему путем лишь односторонних требований к правительству САР, что показала коллективная работа над вчерашним заявлением Председателя СБ ООН.

С правительством Сирии воюет многочисленная группа вооруженных людей, и рассчитывать, что СБ ООН потребует вывести правительственные силы из городов, и это произойдет без аналогичных мер воздействия на оппозицию – наивно. А в политике нужно руководствоваться не наивными размышлениями и рассуждениями, не соображениями, диктуемыми внутриполитической ситуацией в той или иной стране, откуда раздаются такие призывы, а интересами людей, оказавшихся в зоне конфликта.

Я очень рад, что в итоге данная логика возобладала. Мы не зря потратили несколько месяцев – хотя, конечно, лучше было бы принять такое заявление гораздо раньше. Но сегодня у нас есть поддерживаемый всеми посланник, К.Аннан, четкая и недвусмысленная поддержка всех предложений, которые он передал сирийскому правительству и всем оппозиционным группам (а тем, кому еще не успел, передаст в ближайшее время). Мы договорились, что К.Аннан в самые ближайшие дни посетит Москву. Используем эту поездку для консолидации поддержки его усилий.


mid.ru

Версия для печати