Перевод с английского
Добро пожаловать, сенаторы,
Доброе утро,
Я знаю, что пару дней назад вы посетили Санкт-Петербург и встретились с губернатором. Я надеюсь, что Вы насладились атмосферой Чемпионата мира по футболу, и эта атмосфера сохранится. Чемпионат мира в России станет очень позитивной частью истории, также, как и предстоящий Чемпионат в США, который, как я понимаю, вы решили проводить совместно с Канадой и Мексикой.
Я хотел бы начать с поздравлений в связи с предстоящим Днем независимости США. Выражаю надежду, что ваш визит будет символизировать возобновление отношений между нашими парламентами. Парламентарии - это люди, представляющие интересы своего государства, которых напрямую избирают от всех уголков страны. Без сомнения, они отражают настроения народа своего государства. В то же время, мы очень хорошо знаем и о другой функции парламентариев: они формируют данные настроения своими заявлениями, действиями и полномочиями. Я думаю, что возобновление межпарламентского диалога является очень своевременным шагом в контексте предстоящей через пару недель в Хельсинки встречи между Президентом Российской Федерации В.Путином и Президентом Соединённых Штатов Д.Трампом.
Я буду рад ответить на любые ваши вопросы и послушать ваше мнение о состоянии наших двусторонних отношений и по вопросам международной повестки, представляющей интерес.
Еще раз добро пожаловать!
Читайте другие материалы журнала «Международная жизнь» на нашем канале Яндекс.Дзен.
Подписывайтесь на наш Telegram – канал: https://t.me/interaffairs