ГЛАВНАЯ > Народная дипломатия

Катори Холл, американский драматург: «Барак Обама вышел из Мартина Лютера Кинга»

00:00 01.04.2011 • Елена Студнева, обозреватель журнала «Международная жизнь»

Ежегодный московский театральный фестиваль «Золотая маска-2011» включил в программу дискуссионного круглого стола «Новая современная пьеса» американскую драму «Вершина горы» Катори Холл, за которую молодая журналистка из США была удостоена премии Лоренса Оливье. Пьеса посвящена последнему дню жизни Мартина Лютера Кинга – лидера движения за гражданские права чернокожего населения Америки, погибшего от руки снайпера в апреле 1968 года. 

В дни фестиваля Катори Холл побывала в Москве, где состоялась первая читка её пьесы на русском языке. В российской традиции к пьесе принято относиться как к данности. В американской же - к пьесе относятся как к материалу, над которым не только можно, но и должно работать, максимально приспосабливая его для нужд сцены. О проблемах людей с тёмным цветом кожи, до сих пор ощущающих на себе пережитки «колониального» менталитета своих сограждан, Катори рассказала в интервью обозревателю журнала «Международная жизнь» Елене Студневой. 

Е.Студнева: Уважаемая Катори, были ли у Вас опасения, что пьеса о проблемах, которые решены сегодня в Америке, не найдёт должного отклика у российской театральной публики?

Катори Холл: Нет, я не имела никаких сомнений, потому что проблемы, о которых я говорю в пьесе, окончательно не решены, они всё ещё решаются. Казалось бы, все акценты расставлены, даже закреплены законодательно, но осталось много различных проблем, не ушедших в прошлое, всё ещё существующих в настоящее время. И с ними предстоит разобраться. Не сделаю открытия, сказав, что проблема равенства в Америке не решена полностью во многих сферах жизни. Это касается и достойной медицины для всех жителей Америки, и доступности хорошего образования. По-моему, эти проблемы в России тоже достаточно актуальны, знаю об этом из беседы  с одной российской писательницей. Не только в Америке, эти проблемы не решены сегодня и в мире. Поэтому сомнений по поводу актуальности пьесы у меня не было. Мне было интересно, насколько здесь в России люди знают о докторе Мартине Лютере Кинге, и даже не столько о его жизненном пути, сколько о его жизненной философии.

Думаю, не настолько хорошо, как знаем об этом мы в Америке. И мне хотелось донести какую-то новую информацию для них, поэтому, на мой взгляд, для российской публики это ещё и образовательная пьеса в какой-то степени.

Е.Студнева: Мартин Лютер Кинг, признанный истинным лидером в американском обществе, - лидер и мирового масштаба, наряду с такими деятелями, как Махатма Ганди, Хосе Марти… Не случайно он был удостоен Нобелевской премии мира за ненасильственную борьбу за гражданские права афроамериканцев. Когда Вы задумывали пьесу, проводили Вы параллели с нынешним президентом США Бараком Обамой и, если да, то в какой степени?

Катори Холл: Наверное, с точки зрения политических параллелей я об этом не думала. Но, несомненно, отдаю себе отчёт в том, что Мартин Лютер Кинг был нашим лидером-предтечей, и он в какой-то степени является «родственником» Барака Обамы,  из него вышел наш президент Барак Обама. Мне было интересно: смогла бы наша страна выбрать первого афроамериканского президента, если бы не было Кинга? Конечно же, доктор Кинг вывел нас на тропу равенства, и он добился того, чтобы чёрные и белые ребятишки учились в одной школе и сидели за одной партой.

Теперь у нас – президент с  огромными планами для нашей страны. И никто сегодня не обращает внимания на цвет его кожи. И когда его выбирали в президенты США, люди, прежде всего, думали, какой он с точки зрения масштаба личности, а не о том – афроамериканец он или нет. Конечно же, доктор Кинг дал нам эту возможность понимать: если он достоин вести нашу страну, то достоинство его заключается в силе его личности, независимо от цвета кожи.

Я не говорю, что Обама духовный преемник Кинга. Доктор Кинг был лидером движения, движение выдвинуло его, ему больше всего доверяли. И когда его убили, люди стали опасаться, что с его гибелью и движение за права остановится, распадётся. Но гражданское движение, как мы видим, продолжается, борьба за права человека продолжается до сих пор. Люди, которые были рядом с Кингом, продолжили его политику, они продолжали бороться за те же идеи, за которые боролся Кинг.

И я хотела, прежде всего, показать не его лидерские, а его высокие человеческие качества, я не хочу, чтобы он был в памяти людей «на пьедестале». Хотя, безусловно, он заслуживает этого, но надо помнить, что он был живой человек. Моя задача -  донести зрителям понимание того, что он был  просто человеком, что и мы такие же, как он, что мы можем также бороться за свои права. И если он, будучи просто человеком, был в состоянии достигнуть таких высот, то и мы тоже можем многого достичь. Но к этому надо стремиться.

Елена Студнева: Вы хотите подчеркнуть, что он был одним из вас?

Катори Холл: Да, совершенно верно. Он такой же человек, как и я, как и Вы, любой человек может достигнуть своей мечты. Одна из его знаменитых речей так и называлась «У меня есть мечта». В ней, обращаясь к людям, он подчёркивал, что не собирается говорить о том, что он стал Нобелевским лауреатом, о том, чего он достиг. Напротив, он хотел бы сказать своим согражданам, чего он пытался добиться и добивался усилиями воли. Да, конечно, он стал мучеником, сейчас на него смотрят, как на икону. Но я считаю, что самое главное и интересное в нём то, что он был замечательным человеком и остался таким даже на гребне популярности. Он долгое время был в тяжёлой ситуации и всё-таки остался человеком. Это как раз меня и интересовало.

Е.Студнева: Вы упомянули об известной речи доктора Кинга, ставшей христоматийной – он назвал её «У меня есть мечта». Это была мечта о расовом равенстве населения американского континента. Неслучайно американским сообществом ораторского искусства она была признана лучшей речью 20 века. Вопросы расовой дискриминации успешно решены в американском обществе, хотя, как Вы говорите, остались их отголоски в менталитете некоторых людей. В чём же актуальность темы Вашей пьесы? О чём она по Вашему замыслу?

Катори Холл: Думаю, моя пьеса, действительно,  современна и актуальна сегодня, хотя время действия в ней происходит в 1968 году. Я хотела сказать, что, несмотря на то, что с тех пор прошло более 40 лет, мы живём в мире, который всё ещё не преодолел пережитков 20 века. До сих пор для многих афроамериканцев жизнь - борьба. Мы боремся за то, чтобы получить достойное образование. США – первая из крупнейших экономик мира, а 33% американцев живут за чертой бедности. Если говорить о заключённых в тюрьмах, то почти 55% из них - афроамериканцы. Теперь сравните: из всего населения Америки мы занимаем только 13 процентов. Вы видите, какая разница между процентным отношением нас в составе населения и тем, что мы испытываем!

Приведу тому недавний и очень характерный пример. В прошлом году я приехала в Лондон в  связи с присуждением мне премии Лоренса Оливье. Подходит ко мне респектабельный молодой человек в лобби отеля и спрашивает, не горничная ли я. Понимаете, когда белый человек видит темнокожего, он всё ещё думает, что это прислуга. Поэтому очень многое из того, за что боролся Мартин Лютер Кинг, не преодолено в сознании людей. Нам всё ещё надо отстаивать свои права.

Несмотря на то, что наш президент тоже афроамериканец, это не поменяло сознания многих людей. И своей пьесой я хотела сказать, что, конечно же, мы преодолели огромный  путь, но нам ещё надо немало пройти, нам есть за что бороться и надо продолжать борьбу за свои права. Мы до сих пор не знаем, как далека наша земля обетованная, о которой говорил и мечтал Мартин Лютер Кинг в своей последней, ставшей предсмертной речи. Он видел её впереди, эту страну обетованную. Он видел тот момент, когда мы все будем равны и достигнем всего, за что боремся. Но пока, увы, мы далеки от этого,  я считаю.

Елена Студнева: Вера Мартина Лютера Кинга была сильна и тем, что,  будучи священником, он активно выполнял свою пастырскую миссию. В основе его борьбы лежали идеи духовного порядка, именно их он нёс в большую политику. Но, как известно, именно на этом поле зачастую идёт большая игра с нечистыми умыслами - захват территории, борьба за ресурсы; в современном мире – это, прежде всего, нефть, управление финансовыми потоками. Затрагивается ли эта тема в Вашей пьесе, касается ли она этих проблем?

Катори Холл: Я думаю, что, безусловно, у Кинга были проблемы с теми, кто делал большую политику. И если бы он жил сегодня, у него были бы проблемы не легче. В своё время он активно выступал против войны во Вьетнаме, думаю, что также активно он бы выступал и против войны в Ираке.

В своей пьесе я затрагиваю один эпизод, показывающий, как он боролся, когда приехал в Мемфис, чтобы поддержать забастовку мусорщиков. Это была очень известная болезненная проблема, потому что темнокожим мусорщикам не платили деньги, хотя они исправно работали. В то время как мусорщикам с белым цветом кожи платили, даже если они не выходили на работу из-за плохой погоды.

Елена Студнева: Катори, Ваша пьеса ставит очень важный вопрос, волновавший писателей и драматургов во все времена, начиная с Шекспира,  о роли личности в истории и качественном облике лидера? Как Вы решаете эту задачу в своей пьесе?

Катори Холл: Думаю, для того чтобы быть настоящим лидером, в первую очередь надо понимать, что ты не Бог. И что не будешь идеальным, поэтому, когда происходит что-то плохое по твоей вине, лидер должен найти в себе силы и мужество признать свою ошибку. И главное, быть правдивым и честным человеком. Особенно, быть может, это относится к мужчинам, особенно в Америке.

Вспомним хотя бы Билла Клинтона - несмотря на то что он был достойным президентом, я помню, даже поругалась со своими одноклассниками, когда все кричали, что он должен подвергнуться импичменту. Я говорю, а что за проблема? Он прореагировал на женщину, но это не говорит о том, что он плохой лидер, ведь все лидеры всё равно люди и имеют свои недостатки. Личная жизнь лидера – это его дело.

Безусловно, роль лидера, роль личности в истории  -  это всегда индивидуально. Самое удивительное, что доктор Кинг боролся за наши права, и он  многое сделал. Благодаря ему наше общество стало совершено иным. До него мы жили совершенно по-другому, в корне по-другому. Он стал нашим лидером и повлиял на нашу жизнь, на наше сознание. Мы поменяли своё отношение к расизму. Мы поменяли своё отношение к нашим меньшинствам, мы добились многого в гражданских правах. Конечно же, помогла нам в этом сила его мощной, неординарной личности. Он не просто повлиял, он поменял жизнь Америки.

Елена Студнева: Эта мысль вызревает в Вашей пьесе через такой драматургический приём, как выстраивание эпизода жизни, через один день доктора Кинга, прожитый им в Мемфисе. Вы тоже родились в Мемфисе, в штате Теннеси, где в апреле 1968 года и был убит Мартин Лютер Кинг. Но Вы -  представительница современного молодого поколения. И, тем не менее, повлияло ли это обстоятельство на выбор Вами темы и идеи пьесы?

Катори Холл: Да, конечно! Моя мама жила за углом того мотеля, где его застрелили. И когда Кинг приехал в Мемфис, чтобы участвовать в забастовке мусорщиков, он собирался произносить свою речь «Я вижу вершину» в той церкви, недалеко от которой жила моя мама. Она очень хотела его послушать, потому что он ей очень нравился, она была полностью под влиянием его идей. Но надо было спросить разрешения у моей бабушки, а та сказала ей: «Ты же знаешь, они могут взорвать церковь. Ты же понимаешь, что это небезопасно!».

Но речь свою он произнёс, а на следующий день его убили. И мама понимала, что у неё был шанс услышать эту ставшую предсмертной, такую сильную его речь, и она всю жизнь об этом сожалела. С первых лет своего детства я слушала мамин рассказ об этой истории. И всегда переживала, представляя, как мама побоялась пойти в ту церковь послушать Мартина Лютера Кинга, и была лишена такой редкой возможности увидеть и услышать его, потому что его убили. Как много его слово значило для нашей общины! И ту же горечь, что и моя мама, испытывали многие, ведь из-за боязни провокации некоторые люди не пошли в тот день в церковь. Эта мысль меня преследовала очень давно и не давала покоя. И, наконец, я написала пьесу.  

Елена Студнева: То есть Ваша пьеса – это компенсация за упущенный мамой шанс услышать речь Мартина Лютера Кинга?

Катори Холл: (Бурная реакция изумления). Действительно! Героиня пьесы названа в честь моей мамы. Таким образом, получается: я дала моей маме возможность встретиться с доктором Кингом, пусть и таким своеобразным способом. 

Елена Студнева: Выбрав героем своей пьесы столь яркую сильную личность, как Мартин Лютер Кинг, какой сигнал Вы хотели послать миру, людям, может быть, политикам и тем, в чьих руках рычаги власти, а потому и  возможность влиять на ситуацию в глобальном масштабе?

Катори Холл: Основная идея, как для лидеров, так и для простых людей одна: мы все, каждый из нас, должны работать вместе, пытаться улучшить нашу жизнь. Мы все должны участвовать в той эстафете, которую доверил и завещал нам доктор Кинг, чтобы добиться свободы. Независимо от того, мужчины мы или женщины, чёрные мы или белые, если мы будем продолжать его работу, то мы достигнем той самой земли обетованной, о которой он говорил в своей последней речи.

Елена Студнева: Спасибо, уважаемая Катори!  

 


Читайте другие материалы журнала «Международная жизнь» на нашем канале Яндекс.Дзен.

Подписывайтесь на наш Telegram – канал: https://t.me/interaffairs

Версия для печати