ГЛАВНАЯ > События, факты, комментарии

Союз религии и науки

17:06 18.11.2022 • Аида Соболева,

В канун Дня народного единства Духовное управление мусульман России уже 18-й раз провело «Фаизхановские чтения» – научно-практическую конференцию, носящую имя Хусаина Фаизханова (1828 – 1866)[1], выдающегося российского тюрколога-востоковеда, историка, филолога, просветителя и педагога, который первым предложил сочетать в исламском образовании преподавание религиозных основ и светских наук.

Нынешние «Фаизхановские чтения, состоявшиеся в Москве с 31 октября по 3 ноября 2022 года, носили характер масштабного научного конгресса, в котором приняли участие историки, археологи, антропологи, искусствоведы, филологи, философы, социологи, теологи и педагоги. В конференц-залах Московской Соборной мечети и отеля «Азимут» на 15-ти секционных заседаниях было прочитано более 170 научных докладов, с разных сторон освещающих главную тему «Ислам в России: прошлое, настоящее, будущее».

Соорганизаторами форума выступили ведущие востоковедные центры Москвы, Санкт-Петербурга, Казани, Уфы, Нижнего Новгорода, Махачкалы, Астрахани, Владикавказа, Симферополя, представители которых активно участвовали в работе секций. Своими мыслями поделились исследователи из Дербента, Нальчика, Грозного, Магаса, Бахчисарая , Майкопа, Саратова, Омска, Тобольска, Иркутска, Ельца, Ярославля. С докладами выступили исламоведы, приехавшие в Москву из Азербайджана, Армении, Белоруссии, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана и Японии.

Средства на проведение этого международного научного конгресса выделили Фонд поддержки исламской культуры, науки и образования и Благотворительный фонд «Сафмар».

Выступая на пленарном заседании, председатель ДУМ РФ муфтий шейх Равиль Гайнутдин напомнил, что «Фаизхановские чтения» начали свой путь в 2005 году, когда в России впервые отмечался День народного единства. «Сам праздник был инициирован Межрелигиозным советом России в память о событиях ноября 1612 года, когда народное ополчение под предводительством Минина и Пожарского освободило Москву от западных интервентов, – отметил муфтий. – Глубоко символично, что 4 ноября 2005 года центром первого празднования этого нового праздника стал Нижний Новгород. В этот же день там же прошел Первый всероссийский мусульманский форум, посвященный 100-летней годовщине Всероссийского мусульманского съезда 1905 года. А в текущем 2022 году мы, российская умма, отмечаем 1100-летие официального принятия Ислама народами Волжской Булгарии. Президент России Владимир Владимирович Путин в ответ на мое обращение поддержал проведение этого юбилея на Федеральном уровне», – сказал Равиль Гайнутдин и продолжил:

«Российской умме есть, чем гордиться и чем дорожить за свои более чем 14 веков существования, начиная от прибытия асхабов и ансаров пророка Мухаммеда в Дербент (далее «Баб-аль-Абваб») и принятия ислама в Дербенте, на берегах Каспия. Но официальное провозглашение ислама государственной религией и принятие ислама народами Волжской Булгарии [в 922 г.] – это одна из ключевых вех на этом огромном пути. Свет Ислама из Булгарского государства пришел на земли Поволжья, Приуралья, центральной России и Сибири. Мы помним имена тысяч мударрисов, имамов, шейхов, которые несли свет просвещения в самые тяжелые времена, зная, что истина Всевышнего и ценности Ислама бессмертны. Как писал наш великий алим муфтий Резаутдин хазрат Фахретдин, наша основная цель – написать о людях, просветивших наш народ, людях, разделивших с ним беды и горе. При этом российские мусульмане всегда были оптимистами, на протяжении многих веков распространяя вокруг себя знания»,- сказал председатель ДУМ России.

Муфтий подчеркнул, что Хусаин Фаизханов полтора века назад создал целостную концепцию реформы образования для российских мусульман, и его труды оказали глубокое влияние на реформы «джадидов» – сторонников всестороннего исламского образования в соответствии с требованиями времени и научно-технического прогресса. «И сегодня цель фаизхановских чтений, как и издательства «Медина», отмечающего нынче свое 15-летие, это возрождение, переосмысление и творческое развитие интеллектуальной традиции, заложенной нашими предшественниками в 19 и 20 столетиях». >…< «Я призываю всех наших уважаемых ученых, религиозных деятелей, студентов и аспирантов внести свой вклад в изучение и развитие нашей российской уммы, как его внесли наши великие ученые-богословы Марджани, Фаизханов, Гаспринский, Фахретдинов, Бигеев и многие другие алимы, соединившие в себе самые лучшие качества исламской религии и российской культуры и цивилизации!» – сказал глава Духовного управления мусульман РФ шейх Равиль Гайнутдин.

В 1987 году он, тогда 28-летний имам-хатыб Московский Соборной мечети, столкнулся с необходимостью готовить квалифицированные кадры и издавать необходимую религиозную литературу. И в этом, по его просьбе, к нему пришли на помощь ученые из академических институтов и вузов. «Я обратился в МГУ, к нашим профессорам – к Мейеру, Фролову, Лебедеву, пригласил к себе виднейших исламоведов-востоковедов, и мы создали Ассоциацию ученых-исламоведов при Совете муфтиев России. Покойный профессор Талиб Саидбаев, профессор Тоуфик Ибрагим, профессор Саид Кямилев – они все включились в эту работу. И с этого времени мы начали переводить труды наших богословов и давать необходимую богословскую литературу нашим студентам. (Обращаясь к В.В. Наумкину) Да вознаградит Вас Всевышний, Виталий Вячеславович, за то, что еще 30 лет тому назад вы услышали меня, вы пришли и начали помогать! И вот я сегодня могу благодарить Господа Всевышнего Аллаха, видя своих учеников, видя своих аспирантов, студентов, имамов, руководителей наших региональных духовных управлений, которые сегодня повышают свои знания, не останавливаются, получив только богословское образование. Они идут и на соискание ученых степеней в государственные вузы и академические институты. Я благодарен нашим вузам, которые открыты к взаимодействию и сотрудничеству. Я благодарен Институту востоковедения, где работают два моих сотрудника под руководством В.В.Наумкина. Давайте вместе просвещать нашу мусульманскую умму! Ва салам аллейкум ва рахматулла ва баракат!», - заключил свое выступление муфтий шейх Равиль Гайнутдин.

Академик Виталий Наумкин, научный руководитель Института востоковедения РАН, в свою очередь, выразил благодарность за теплые слова в адрес его коллег и возглавляемого им Института. Доктор исторических наук, виднейший арабист и политолог, Виталий Вячеславович является вице-президентом Российского совета по международным делам и постоянным членом дискуссионного Валдайского клуба, заседание которого прошло накануне «Фаизхановских чтений» и всем запомнилось программной речью В.В. Путина. Профессор Наумкин назвал ее «самой происламской» речью Президента, поскольку в ней большое место занимала тема ислама и его роль в консолидации многонационального и поликонфессионального российского общества. «В условиях, когда мы подвергаемся таким серьезным атакам и нападкам со стороны наших противников, эта консолидация очень важна, как важна и роль российской уммы в консолидации наших национальных интересов, нашей идентичности и самобытности. К сожалению, есть жертвы среди наших мусульман, как и среди представителей других вероисповеданий. Роль мусульман, отстаивающих интересы нашей страны, как с оружием в руках, так и идейно, трудно переоценить. Я не буду заострять внимание на сложной международной обстановке, о которой и так все знают. Но я тут посмотрел на список тех государств, которые выразили желание вступить в БРИКС – один из новых международных форматов, в котором Россия играет ведущую роль. Это Алжир, Королевство Саудовская Аравия, Турция, Египет, Иран, Нигерия. Это либо полностью мусульманские государства, либо государства с преобладанием мусульманского населения. То же самое происходит в отношении Шанхайской Организации Сотрудничества. Это показывает, что исламский мир либо нас поддерживает, либо занимает, как минимум, нейтральную позицию», - отметил академик В.В. Наумкин.

«Указав на важность религии в жизни общества в целом, Президент сказал, что в России за тысячу лет сложилась уникальная культура взаимодействия всех традиционных религий, в том числе и мировых – христианства, ислама и буддизма, а также иудаизма как традиционной религии. Было подчеркнуто уважение к мусульманам и к исламу как к важнейшей составной части российской самобытности, российской идентичности. <…> Говоря о демократии, Президент подчеркнул, что она предполагает возможность любого народа, любого общества, любой цивилизации выбирать свой собственный путь, свою собственную социально-экономическую систему», - сказал В.В. Наумкин.

«Мне кажется, что наследие выдающегося богослова Фаизханова как раз и отвечает той парадигме размышлений, на которую наталкивает выступление нашего Президента, и которое отвечает нашим ценностям. И как сказал Президент, это не какой-то фиксированный свод постулатов, которого строго надлежит придерживаться всем. И в этом суть джадидистского подхода к религии. Просто необходимо уважать традиционные ценности и продолжать развитие в русле диалога цивилизаций с опорой на духовно-нравственные ценности. Исламская умма российская как раз является тем важным столпом российской цивилизации, которая сегодня задает тон мировому сообществу», – завершил выступлениеакадемикВиталий Наумкин.

Пленарное заседание вел Дамир Мухетдинов, первый заместитель председателя Духовного управления мусульман РФ, ректор Московского исламского института и директор Центра исламских исследований Санкт-Петербургского государственного университета. Осенью 2020 года, уже будучи кандидатом политических наук, Дамир Ваисович под научным руководством В.В. Наумкина защитил в СПбГУ диссертацию на соискание степени доктора теологии по теме «Исламское обновленческое движение конца XX — начала XXI века: идеи и перспективы». Он выразил свое удовлетворение фактом тесного сотрудничества Московского исламского института и Восточного факультета СПбГУ: «За это десятилетие мы воспитали достойную плеяду востоковедов, исламоведов и теологов одновременно в одном лице. Именно кадрами из Востфака пополняется наше Духовное управление. И Московский исламский институт – это реальный результат совместной деятельности религиозных и академических структур сообща».

Являясь уже 15 лет главным редактором издательского дома «Медина», Дамир Мухетдинов рассказал о начатом еще в 2007 году масштабном проекте энциклопедического словаря «Ислам в Российской Федерации». За это время вышли отдельные тома, освещающие ислам в разных регионах – Нижнем Новгороде, Москве, Санкт-Петербурге, Поволжье, на Урале, на Северном Кавказе. «В обновленном виде эти данные войдут в большой сводный том, над которым в общей сложности работает 500 человек. Мы далеки от каких-либо политических и идеологических заказов. Мы стремились сделать чисто академический, научный проект», – сказал Дамир-хазрат. За годы своего существования ИД «Медина» выпустил в свет 2000 книг, газет и журналов, значительная часть которых распространялась по мечетям и научным центрам бесплатно.

В «Фаизхановских чтениях» приняла участие большая группа востоковедов из Санкт-Петербурга, в том числе директор Института восточных рукописей РАН Ирина Попова. Она воздала дань памяти Петра I, со дня рождения которого в этом году исполнилось 350 лет. «Петр вошел в нашу историю как западник, император, прорубивший окно в Европу. Но его деяния в конце жизни показывают, что он явно поворачивался лицом к Востоку. Только жизнь его оказалась слишком короткой – всего 52 года. Если бы она была длинней на 20 или хотя бы на 10 лет, мы бы имели совершенно иную геополитическую конфигурацию в нашей государственной политике», - сказала И.Ф. Попова. Она напомнила, что именно Петру I принадлежит попытка первого издания Корана на русском языке. Это было переложение французского перевода Корана, который назывался «Алкоран о Магомете, или Закон турецкий». Первое в России полное издание Корана на арабском языке было сделано при Екатерине II. Однако академическая арабистика в Российской Империи берет начало в 1818 году, когда в составе основанной еще Петром I Академии наук был создан Азиатский музей для хранения и изучения восточных рукописей. Президент Академии граф Сергей Уваров пригласил на пост директора Азиатского музея немецкого профессора Христиана Френа, который до этого уже 10 лет преподавал восточные языки в Казанском университете. «И это очень важный момент, - подчеркнула О.Ф. Попова, - потому что Френ, воспитанник рациональной школы западной ориенталистики, в Казани много взаимодействовал с представителями местной интеллектуальной традиции, которую академик Крачковский называл «схоластической». Это впоследствии определило характер российского востоковедения».

Министерство иностранных дел всем российским дипломатам предписывало покупать рукописи на восточных языках в тех местах, где они служили. Коллекция Азиатского музея постоянно пополнялась и стала одной из самых полных в Европе, а сам Азиатский музей к концу XIX века превратился в крупнейший центр мирового востоковедения. Его директорами были такие видные ученые как иранист Борис Дорн, арабист Виктор Розен, тюрколог Василий Радлов, иранист Карл Залеман. После революции 1917 года Азиатский музей не потерял свою важность для советского государства. В 1930 году Азиатский музей, наряду с другими академическими центрами страны, влился в Институт востоковедения Академии наук СССР. Он располагался в городе на Неве до 1950 года, после чего учреждение переехало в Москву, а на базе оставшихся в Ленинграде рукописей и библиотеки был сформирован Сектор восточных рукописей ИВ АН СССР. Позднее он был реорганизован в Ленинградское отделение Института востоковедения, затем Петербургский филиал ИВ РАН, а с 2007 года – в Институт восточных рукописей РАН.

В архиве Института хранятся работы, материалы и письма многих выдающихся ученых, изучавших богатейший фонд Азиатского музея. В том числе знакомый каждому студенту- востоковеду автобиографический труд И.Ю. Крачковского «Над арабскими рукописями», выпущенный в виде книги и удостоенный в 1951 году Сталинской (государственной) премии. Там ярко представлена историко-культурная роль народов России, исповедующих ислам, в изучении религиозных текстов на арабском языке. Огромную работу по каталогизации рукописей в арабской графике провел В.В. Бартольд (1869 – 1930). Его исследования объединены в 9-томное собрание сочинений, подготовленное силами сотрудников Ленинградского отделения ИВ в 60-70-е годы.

Ирина Федоровна напомнила, что ИВР РАН располагает легендарными раритетами, в том числе 10-ю страницами одного из древнейших на Земле Корана, который, по преданию, держал в руках третий праведный халиф Усман в момент, когда его убили заговорщики в 656 году – предполагаемые следы его крови остались на листе. В фонде есть и другие уникальные списки Корана, относящиеся к первым векам хиджры. Целый ряд художественных произведений и средневековых научных трактатов по истории, медицине, географии еще требует своего детального изучения. На заключительном слайде презентации И.Ф Поповой был исторический документ на арабском языке, переписанный рукой Хусаина Фаизханова.

С онлайн-приветствием к участникам заседания обратился директор Эрмитажа академик Михаил Пиотровский, с 2013 года являющийся деканом Восточного факультета Санкт-Петербургского университета. Он отметил, что наука об исламе – важный раздел академического востоковедения в России, основанного на изучении первоисточников и знании языков. Система исламского образования в России в настоящее время гармонично скоординирована с образованием светским, в чем большая заслуга Духовного управления мусульман РФ. «Я с интересом и гордостью изучил программу форума – примечательно, что столько глубоких тем умещается в понятие «Ислам в России»!», – сказал Михаил Борисович. Он также напомнил некоторые факты из жизни Хусаина Фаизханова, который в Императорском Санкт-Петербургском университете был первым преподавателем татарского языка из числа этнических татар, имеющих духовное образование.

В Санкт-Петербург Хусаин Фаизханов приехал из Казани в 1854 году. В свои 26 лет он в совершенстве знал несколько восточных языков и, по свидетельству университетских коллег, «усвоил себе ученые приемы и критический дух европейской науки».[2] Традиционное мусульманское образование Фаизханов получил в родной деревне Сабачай Курмышского уезда Симбирской губернии, затем в медресе д. Бараска в Заказанье, а перебравшись в Казань, целых 4 года был учеником видного татарского улема Шигабутдина Марджани, этнографа и археолога, вернувшегося из Средней Азии и назначенного имамом-мударрисом 1-й Казанской мечети. С его помощью Х. Фаизханов установил контакты с преподавателями Казанского университета профессорами А. К. Казембеком и И.Н. Березиным. В середине 50-х годов XIX в. Восточный разряд Казанского университета Императорским указом был переведен в Санкт-Петербург. Туда же последовал за своими учителями и Х. Фаизханов, получивший в 1857 году формальное право преподавать «тюрско-татарские и арабские языки» в столичном университете. Он также вел занятия по каллиграфии. Однако несколько лет подряд он делился своими знаниями безвозмездно, так как в должности лектора был утвержден только в 1862 году. Параллельно Фаизханов активно занимается исследовательской работой. По поручению Академии наук копирует в архиве МИД дипломатические грамоты крымских ханов, расшифровывает в поездках по Оренбургскому краю эпиграфические надписи волжско-камских булгар, изучает надгробные памятники в Касимове, переводит на татарский язык стихи Алишера Навои и фрагменты памятника персидско-арабской литературы «Калила ва Димна», создает учебник по грамматике татарского языка.

В зале заседаний была уставлена экспозиция «Хусаин Фаизханов. Сквозь призму времени», подготовленная сотрудниками Российской национальной библиотеки» (Санкт-Петербург). На ней можно было увидеть книгу под названием «Краткая грамматика татарского языка» – единственный труд за авторством Х. Фаизханова, опубликованный при его жизни отдельным изданием. Однако куратор выставки Шушана Жабко, заведующая отделом национальных литератур РНБ, пояснила, что представленный на стенде сборник документов Академии наук по истории Крымского ханства, вышедший в 1864 г., состоит из 100 тюркоязычных грамот XVI-XVII вв., найденных и переписанных Хусаином Фаизхановым в московском архиве МИД. За полгода работы в этом хранилище он тщательно скопировал 378 исторических документов и сделал их описание.

Историк Дамир Хайретдинов, заместитель директора Фонда поддержки исламской культуры, науки и образования, отметил не только научную щепетильность, но и идейную позицию Хусаина Фаизханова, который, по его словам, сумел повлиять на мировоззрение целого поколения российских мусульман второй половины XIX века. «Он внес существенный и во многом недооцененный вклад в дело укрепления в этой среде гражданской идентичности и патриотизма. Он первый из татарских просветителей, убедившись в преимуществе российской системы обучения, пришел к мысли о необходимости перенесения русских методов образования на татарскую почву. Впоследствии усилиями Марджани, Гаспринского и других выдающихся деятелей родилась «новометодная» система образования. Немаловажным было и влияние Фаизханова на российскую востоковедческую школу. Например, академик В.В. Вельяминов-Зернов использовал [эпиграфические] данные, которые собрал Фаизханов в г. Касимове, как отправную точку для написания 3-его тома своего исследования о касимовских царях и царевичах, вышедшего в год смерти Фаизханова. Сегодня особого внимания заслуживает интерес Фаизханова к истории Крыма как неотъемлемой части нашего государства, что нашло отражение в их совместной [с Вельяминовым-Зерновым] работе «Материалы для истории Крымского ханства. <…> Многие из его трудов все еще ждут своего исследователя», – сказал Д.З. Хайретдинов.

Выступившие на пленарном заседании заместитель директора РНБ Станислав Голубцов и сотрудник РНБ Сергей Курылев представили на форуме небольшую выставку, посвященную Игнатию Юлиановичу Крачковскому (1883 – 1951), одному из создателей школы советской арабистики, автору «хрестоматийного» перевода Корана. Выставка была подготовлена на основе материалов из кабинета-библиотеки ученого, входящего в состав Отдела литературы стран Азии и Африки РНБ и составляющего 20000 единиц хранения на более чем 40 языках. Участники «Фаизхановских чтений» на застекленном стенде у сцены могли увидеть личные вещи академика, подаренную ему в 5-м классе гимназии книгу о Востоке с увлекательными гравюрами, его самую первую, еще студенческую, работу, и статью, вышедшую за несколько дней до его кончины. Здесь и впервые опубликованный в 1963 году его перевод Корана с дарственной надписью вдовы – Веры Александровны Крачковской, тоже известного востоковеда.

Профессор Казанского Федерального университета историк Айдар Хабутдинов посвятил свой доклад анализу прессы на татарском языке с 1905 по 1917 годы. Изучив 145 номеров популярных в то время газет «Нур» (Санкт-Петербург), «Сибирия» («Томск»), «Сююмбике» (Казань) и других, он сделал вывод, что «татарская журналистика была не только женской, но еще и феминистской». «Это вовсе не элгэбэтэшный феминизм», – пошутил докладчик, – а отстаивание женщинами своих прав на равное с мужчинами образование и выбор профессии». Тон в мусульманской журналистике тех лет задавали выдающиеся татарские просветительницы Зухра Гаспринская-Акчурина и Фарида-Фатима Наурузова, которые сочетали общественную активность с обязанностями матери семейства.

Приехавший из г. Нукуса историк Максет Карлыбаев, заместитель директора Каракалпакского научного исследовательского института гуманитарных наук КО АН Республики Узбекистан, говоря об исламоведческих исследованиях в Центральной Азии, тоже отметил факт, что большинство работ в последние десятилетия написаны женщинами. Приведя целый ряд примеров из практики т.н. «народного ислама» и различных суфийских обрядов в разных областях, исследователи отмечают, что ислам в каждой стране имеет свои особенности, которые нельзя рассматривать в отрыве от конкретных исторических условий, социально-экономических, культурных и других аспектов жизни народа. Общий вывод: «Религиозность в социуме – гораздо более широкое понятие, чем ее определение в теологии». Исламский фактор традиционно играет большую политическую роль в регионе, поэтому авторы, так или иначе, зависят от идеологической конъюнктуры. «Исследования не всегда перекликаются друг с другом, хотя единый академический дискурс по исламу в Центральной Азии уже складывается», – заключил М.А. Карлыбаев.

В программе «Фаизхановских чтений», помимо секционных заседаний, был Круглый стол «Исламский фактор в международных отношениях», который проходил в конференц-зале Московской Соборной мечети. Модератором выступила профессор Ирина Звягельская, доктор исторических наук член-корреспондент РАН, руководитель Центра ближневосточных исследований ИМЭМО РАН.

Мы ставили задачу именно живого обсуждения, - поделилась она в интервью, – Мы не хотели ставить много докладов, а запланировали только один доклад, с которым выступил Василий Александрович Кузнецов, руководитель Центра арабских и исламских исследований ИВ РАН. Он рассказал о теоретических подходах разных религиозных школ к решению международных проблем, задал тон дискуссии и поставил много вопросов, на которые, к сожалению, ответов у нас пока нет. И очевидно, что мы будем думать над ними и дальше. Что касается самой аудитории, то наша задача с Василием Александровичем заключалась в том, чтобы привлечь молодых исследователей – и тех, кто уже является научными сотрудниками, в частности, из Института востоковедения, из Института мировой экономики и международных отношений. Но также привлечь тех, которые еще учатся, являются магистрами, но которые очень внимательно следят за тем, что происходит, и нуждаются в таком интеллектуальном общении. Мне кажется, что этот Круглый стол как раз показал, что нам интересно друг с другом.

– А как вы оцениваете саму конференцию?

– Мне очень трудно оценивать значимость всей этой конференции, потому что, как вы знаете, она очень многоплановая. Здесь есть и история, и археология, и обсуждение религиозных проблем, и международных отношений. Я считаю, что это редкий случай, когда такое количество вопросов можно обсудить в рамках одного мероприятия – одна программа 36 страниц! Конечно, большое спасибо организаторам – Духовному управлению мусульман России – за то, что они это делают. Это не первый опыт, они уже делали такого рода конференции, где очень органично сочетается академическое светское знание с религиозным взглядом на вещи, взглядом духовных авторитетов. Я думаю, что это очень хорошее сочетание, которое свидетельствует о том, что, во всяком случае, на этой площадке, мы смогли найти взаимопонимание, смогли найти взаимный интерес в таких разных подходах к той действительности или к той истории, которую мы анализируем.

Альберт Бурханов, археолог, востоковед, председатель Общества краеведов Республики Татарстан, начальник Комитета по работе с татарскими краеведами Исполкома Всемирного конгресса татар:

– Фаизхановские чтения проводятся давно, это уже традиция. Не во всех последних чтениях мне довелось участвовать. Последний раз я выступал на них в 2016 году, на заседании, посвященном Золотой Орде. Тогда мое выступление было посвящено архитектуре. А в этот раз мой доклад был по краеведению. Тема моего доклада звучала так: «Научно-краеведческие исследования и вопросы сохранения и возрождения татаро-мусульманского наследия на примере археологических и эпиграфических и архитектурных объектов». Я выступал в секции, связанной с локальной историей и вопросами краеведения.

В первую очередь я осветил краткую историю изучения памятников татаро-мусульманской культуры на Евразийском пространстве в целом. Рассказал об итогах исследований – в каком состоянии сегодня археологические объекты, эпиграфические памятники. В ходе внимательного изучения намогильных плит выявлены такие проблемы как естественное исчезновение камней из-за природных явлений, а также во время строительных работ. Изучение намогильных надписей дает много ценных сведений при составлении родословных исторических деятелей. Открывается целый ряд новых имен в ходе наших исследований и экспедиций почти по всей России. Эти материалы по трем направлениям – архитектура, археология и эпиграфика – я дал [в своем докладе] по территориям, а начал, естественно, с Хорезма, поскольку ислам ханафитского толка проник в Поволжье через Среднюю Азию. Далее я уделил внимание Южно-Казахстанским, Сыр-Дарьинским объектам. Дальше мы переместились на Северный Кавказ и в Крым, а оттуда, естественно, в Поволжье, ­сначала Среднее (Татарстан и территории вокруг него), затем Нижнее. А закончил я теми материалами, которые мы исследуем на территории Урала и Сибири. На базе этих исследований у меня уже в принципе готова большая статья, а потом я собираюсь все это опубликовать в виде отдельной книги.

Я бы хотел сказать большое спасибо организаторам нынешнего форума. Я активно сотрудничаю с Духовным управлением мусульман России. В частности, я участвовал как представитель Всемирного конгресса татар в торжественном мероприятии ДУМ в городе Касимове в честь открытия там памятника царице Сююмбике в июне 2022 года. А в апреле я проводил в Пестречинском районе Татарстана конференцию, посвященную поэту-суфию, просветителю и религиозному деятелю Мавля Колыю, жившему в этих местах в середине XVII века. Это было непростое время для татар – спустя век после взятия Казани, идет татарский культурный кризис, давление на исламскую культуру. Понятно, что позже, уже в XVIII веке, начинается возрождение, подъем, создание и появление татарских посадов в российских городах, развитие ислама и его культуры, а в XVII веке не так-то легко было выступать со своими исламскими взглядами. А Мавля Колый пишет о проблемах земледелия, экономики, культуры, о перспективах народа, страны. Это было интересно показать в его трудах. Мы опубликовали 4 его книги. И вот сегодня я подарил муфтию Равилю Гайнутдину, который тоже родом из Пестречинского района, сборник на основе нашей конференции, посвященной изучению жизни и творчества Мавля Колыя, - сказал профессор А.А. Бурханов. 

ХVIII «Фаизхановские чтения» завершились поездкой всех ее участников в Государственный музей Востока, где в тот день торжественно открылась выставка «Московские Кораны: Истина Прекраснейшего». О ней мы расскажем в нашем следующем материале.

Фотo автора



[1] Некоторые исследователи считают, что Хусаин Фаизханов родился не в 1828, а в 1823 году. Источник: http://idmedina.ru/books/encyclopedia/?2726

Читайте другие материалы журнала «Международная жизнь» на нашем канале Яндекс.Дзен.

Подписывайтесь на наш Telegram – канал: https://t.me/interaffairs

Версия для печати