ГЛАВНАЯ > Культурная дипломатия

Южный Тироль – Югра: «Музыка нас связала»

10:58 13.04.2021 • Елена Студнева, обозреватель журнала «Международная жизнь»

Два северных региона – один в России, другой в Италии – провели уникальный многосторонний видео мост, главным героем которого стала народная музыка. Оказалось, что и виртуальная связь способна передать тончайшие нюансы не только мелодий, но и движения души – настолько теплой и зажигательной была встреча двух культур Южного Тироля на севере «Итальянского сапожка» и Югры в северном автономном Ханты-Мансийском округе России. Организовали этот коллективный видео диалог Центр культуры «Югра-презент» из Югорска во главе с директором Надеждой Самариной и два итальянских города – Мерано, где расположен Русский Центр им.Надежды Бородиной (директор г-н Лукас Пихлер) и  Тренто, где активно сотрудничает с российским регионами Ассоциация «Гармония», возглавляемая вице-президентом и оперной певицей Ириной Журавлевой.

В интервью журналу «Международная жизнь» организаторы напомнили, что «высокую ноту» российско-итальянскому мероприятию задали приветствия, с которыми к участникам северного видео моста обратились вице-президент и директор Русского Центра им. Н.И.Бородиной в Мерано г-н Тео Диполи и г-н Лукас Пихлер, а также Ирина Журавлева и Надежда Самарина.

«Я как вице-президент   Русского Центра им.Н.И. Бородиной и как представитель Автономной  Провинции  Больцано, уверен, что музыкальный мост между Доломитовыми Альпами и Западной Сибирью, который мы сегодня открываем, проложит путь развитию  разносторонних  культурных и экономических связей между Южным Тиролем и Ханты-мансийским автономным округом», - сказал г-н Тео Диполи. 

Эти слова стали квинтэссенцией онлайн-встречи, а выступление итальянского трио «Maschl Music» из горной долины Пфлершталь, что на границе с Австрией, - достойным музыкальным открытием российско-итальянского концерта. Чистым ладом зазвучали композиции «Скрипач» и «Зиг-заг» композиторов Андреаса Пикснера и Элиаса Мадера в исполнении скрипки, штирийской гармоники и гитары участников фольклорной группы.

Веселой русской плясовой «Светит месяц, светит ясный» откликнулся девичий ансамбль ложкарей из Центра культуры «Югра-презент» под руководством Дмитрия Корочкина и Оксаны Павловой. Ансамбль русских народных инструментов «Югорский сувенир» из Югорска добавил музыкальных юмористических оттенков песней «Я на печке молотила» и авторской композицией «Русские напевы» Николая Ризоля. На аккордеоне играл руководитель ансамбля Сергей Филиппенко, балалайка-прима звучала в исполнении Владимира Косова, а балалайка-секунда – Зинаиды Устиновой, Ирина Красулина виртуозно владела струнами старинной домры-прима, Денис Трапезников - на бас-гитаре, Владлен Тюкавкин - на перкуссии, а Кристина Новопашина пела.

В Южном Тироле, как и в России, музыкальные группы и ансамбли имеют семейную традицию. Так семья Нидерфринигер – Симеон, Гернот и Бернадетт - продемонстрировала уникальные инструменты и виртуозное владение ими, а также певческий дар.  Арфа сопровождала песню «На улице» в исполнении Симеона, а под цитру и гитару звучали народные мелодии «Скользящая баварская» и «Полька из Лачеса»; на современной бас-гитаре приобрела своеобразную интерпретацию старинная народная мелодия «Крестьянин из Пфелдерса».

«Сотрудничество северных регионов России и Италии на основе своеобразия музыкального фольклора народов наших стран является залогом перспективных дружественных контактов, источником надежной и объемной информации об уникальных возможностях старинных народных инструментов», -  отметила инициатор встречи и ведущая данного онлайн-моста, руководитель Ассоциации «Гармония» (г.Тренто, Италия) Ирина Журавлева.

Её посыл был буквально проиллюстрирован детским фольклорным коллективом «Салы лёнх», что в переводе с мансийского языка – «оленьими тропами». Руководит ансамблем из села Саранпауль Берёзовского района заслуженный деятель культуры Югры Дмитрий Агеев. Сколько экзотических для итальянского уха названий музыкальных инструментов обско-угорских народов узнали участники встречи из Италии! Назовем их и мы: это санквылтап и нарсъюх. Яна Ларионова на нарсъюхе сыграла композицию «Пупи-Як» Артема Гришкина, а Анастасия Герасимова на санквылтапе – «Хонт Торум Ойка» (Воинствующий бог) Калистрата Лончакова. Произведение этого же автора «Нёр Ойка» исполнила преподаватель игры на национальных инструментах Наталья Оманова.

Волкова Людмила из Югорска несколько лет обучается старинным приёмам игры на мансийских струнных инструментах – санквылтап и тарыг сыплув йив. Собственного сочинения «Личную песню о мастерицах» она исполнила на санквылтапе. Участница из Югры – Екатерина Могуш, специалист Центра культуры «Югра-презент» и Детской школы искусств Югорска, исполнила хантыйский наигрыш «Заячий ручей» на музыку А. Ангашупова, а ансамбль обско-угорских народных инструментов «Эръин сым» («Поющие сердца») - мансийскую народную песню «Куккук нелме» («Язык кукушки») в oбработкe Э.Коспалова. В фольклорном коллективе - дети от 9 до 13 лет учатся играть на национальных инструментах (нарсъюхе, санквылтапе, бубне) и изучают культуру коренных малочисленных народов Севера.

Во встрече принял участие ещё один интересный музыкант – Алексей Рещиков из Ханты-Мансийска, руководитель «Окружной школы мастеров по изготовлению и обучению игре на музыкальных инструментах обско-угорских народов» Окружного дома народного творчества. Он показал приемы игры на трех обско-угорских народных инструментах. Алексей разработал методику самообучения игре на них: каждый желающий, не имея специального образования, может научиться играть на одном из этих инструментов - санквылтапе, нарсъюхе, тарыге сыплув йив. Алексей исполнил на санквылтапе мансийский наигрыш «Пайпынг ойка мужичок с шерстяным кузовком» на музыку Г. Сайнахова, а на нарсъюхе - хантыйский наигрыш «Тугиянская куринька» на музыку А. Гришкина, на тарыг сыплув йив (лебеде/югорской арфе) - мансийский наигрыш «Заячий ручей».

Юный гармонист Андрей Ханни из тирольской музыкальной школы г.Больцано вознес слушателей к напевам альпийских вершин, исполнив на штирийской гармонике народные мелодии «На высоте», «Гамбург Боаришер», «Шум вальса». Музицирование является любимым семейным досугом дружной семьи Ханни. Завершением музыкальной программы стало выступление уже знакомой фамилии Нидерфринигер. Бернадетт и Гернот на восточно-тирольской цимбале и арфе сыграли зажигательную польку «Хопфгартнер». Пение йодль - всеми узнаваемое тирольское пение - показал Симеон, под аккомпанемент арфы он спел народную мелодию «Делаю, что хочу».

В Южном Тироле много лет плодотворно существует Ассоциация южнотирольских коллективов народной музыки «Volksmusikkreis» во главе с ее президентом Гернотом Нидерфринигером – энтузиастом своего дела, влюбленным в музыкальные традиции своего края. Множество вопросов возникло у участников из Тироля и Югры друг к другу. Интересовали особенности национальных инструментов, способы игры на них, история. Переводить на итальянский и немецкий языки помогали Лукас Пихлер и Полина Прусс.

В интервью журналу «Международная жизнь ведущий специалист и координатор проектов Русского Центра в Мерано Ирина Метелицкая отметила: «Музыка Южного Тироля и Заполярной Югры связала сегодня две страны, два народа и для многих стало открытием, насколько схожи звучания столь разных, но в то же время и похожих народных инструментов». В завершение директор Русского Центра в Мерано г-н Лукас Пихлер подчеркнул: «Мы с большим вниманием относимся к новым идеям, открыты к сотрудничеству и приветствуем инициативы дружественных контактов, стремимся к тому, чтобы Русский Центр в Мерано был домом и местом притяжения и для русских, и для тирольцев, и для итальянцев, - для всех, кто заинтересован в укреплении межкультурных связей».   

 

Справка:

«Центр по развитию отношений между Автономной провинцией Больцано и Россией им. Н.И.Бородиной – Мерано» создан в июне 2009 г. и является преемником русского Фонда Н.И.Бородиной, история которого начиналась в XIX в. Основные задачи «Русского Центра» - развитие культурных, общественных и экономических связей между Автономной провинцией Больцано и Россией, укрепление духовного и культурного присутствия русской диаспоры в Европе, формирование бережного отношения к российской истории и понимания роли России в исторической судьбе Европы.

Читайте другие материалы журнала «Международная жизнь» на нашем канале Яндекс.Дзен.

Версия для печати