Латиноамерика и дипломатия на ярмарке книг в Москве

19:36 20.09.2016 Александр Моисеев, обозреватель журнала «Международная жизнь»


Недавно завершила работу 29-я Московская международная книжная выставка-ярмарка (ММКВЯ).Она проходила в 75 павильоне «Выставки достижений народного хозяйства» (ВДНХ). Более 500 издательств из России и 37 стран мира представили на главной выставке страны лучшие образцы художественной, детской, образовательной и научно-популярной литературы. В этом году на 10 тематических площадках было организовано более 800 мероприятий: творческие встречи с известными писателями, актерами, деятелями культуры; презентации новых изданий; подведение итогов литературных конкурсов; концертные и театрализованные представления и выступление артистов.

На выставке традиционно собираются издатели, авторы и читатели, которые составляют важнейший симбиоз истинных профессионалов издательского процесса. Благодаря таким встречам на ярмарке рождаются новые интересные издательские проекты.

По словам главы Российского федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаила Сеславинского, несмотря на экономический кризис, в первом полугодии 2016 года в нашей стране было выпущено в свет около 60 тысяч названий книг, что на 12% больше, чем за тот же период 2015-го. А всего за первое полугодие в России было издано 206 миллионов экземпляров книг, что на 6% больше, чем раньше...  

Среди десятков других иностранных издателей в работе московской ярмарки приняли участие три латиноамериканских государства.Это – Куба, Венесуэла и Никарагуа. На сей раз их участие было отмечено несколькими широкими и весьма интересными презентациями новых изданий. Так, например, посольство Кубы представило российским читателям в переводе на русский солидный том диалогов известной кубинской журналистки и писательницы Катюшки Бланко с историческим лидером Кубинской революции Фиделем Кастро - «Фидель Кастро Рус: Солдат Эпохи. Беседы с лидером кубинской революции», а также ряд других книг о жизни на Острове Свободы как кубинских, так и российских авторов. Во время представления этой работы Чрезвычайный и Полномочный Посол Кубы в России Эмилио Лосада подчеркнул, что книга позволяет увидеть Фиделя Кастро как личность и как человека, понять его идеи и проблемы. Венесуэльский историк и дипломат Хосе Грегорио Эскалона Брисеньо провел презентацию своей книги- альбома «Франсиско де Миранда в Российской империи. Иллюстрированная история». Книга на русском и испанском языках повествует о пребывании в Москве, Санкт-Петербурге и ряде других городах России времен царствования Екатерины Второй первого латиноамериканца, национального героя Венесуэлы Франсиско де Миранды. За основу издания автором были взяты историческое иллюстрированное описание жизни общества Российской империи екатерининской эпохи глазами просвещенного венесуэльца. Выход книги приурочен к 230-й годовщине со дня прибытия Миранды в Россию, где он пробыл почти целый год. Хосе Грегорио Эскалона прочитал лекцию «Предтеча латиноамериканской независимости», в которой рассказал о своей работе над книгой, посвященной жизни и борьбе Франсиско де Миранды.

Никарагуанский стенд выставки был главным образом посвящен творчеству национального поэта республики Рубену Дарио, столетие со дня смерти которого во всем мире отмечается в нынешнем году. Книги Страны Сандщино представляла известная никарагуанская поэтесса и дипломат Альба Асусена Торрес, которая на презентации стенда Никарагуа прочитала стихи из своей новой поэтической книги.

Хотел бы особо отметить и необычную музыкальную презентацию, состоявшуюся на московской книжной ярмарке. На выставке была представлена первая за последние десятилетия книга на испанском языке о современной жизни в России, о ее традициях, обычаях и основных характеристиках быта нынешнего поколения российских людей, о наших ценностях. Книга называется «Мы такие, какие есть: сегодняшняя Россия из первых рук» («Somos así: Rusia de hoy de primera mano»). А ее авторы – участники знаменитого народного ансамбля «Гренада», которым руководит автор множества книг о музыкальном искусстве Латинской Америки, народный дипломат Татьяна Владимирская. Представляя свою книгу, певцы и музыканты «Гренады» исполняли самые популярные русские и латиноамериканские песни, начиная с «Очи черные» и кончая «Гуантанамерой» (Guantanamera, то есть, «Девушка из Гуантанамо», одна из самых известных кубинских песен). Как рассказала Татьяна Владимирская, первый экземпляр книги «Мы такие, какие есть: сегодняшняя Россия из первых рук» был подарен Президенту Кубы Раулю Кастро. Другой экземпляр передан для исторического лидера Кубинской революции Команданте Фиделя Кастро. По словам Татьяны Владимирской, в начале 2017 года ансамбль, возможно, отправится с подобной музыкальной презентацией своей книги в одну из стран Латинской Америки…

Стенды латиноамериканских стран, как всегда пользовались повышенным интересом посетителей. Многие экспонировавшиеся там книги были либо подарены, либо раскуплены российскими и зарубежными читателями.

Ключевые слова: Латинская Америка книги литература Московская международная книжная ярмарка

Версия для печати