Культурный диалог России и Италии

18:37 04.08.2016 Елена Оганесян, cпециальный корреспондент


На фото: Атташе по культуре Посольства Италии, директор Итальянского института культуры  - Ольга Страда. Фотограф: Оганесян Елена

 

Богатая история российско-итальянских отношений насчитывает не одну сотню лет. Тесные дипломатические и экономические связи активно развиваются и сегодня. В последние несколько лет особое внимание уделяется поддержанию культурного диалога России и Италии. Атташе по культуре Посольства Италии и директор Итальянского института культуры Ольга Страда в эксклюзивном интервью для журнала «Международная жизнь» рассказала об особенностях  международного сотрудничества двух стран.

«Международная жизнь»: Ольга, добрый день. Сейчас российские ценители искусства находятся в ожидании масштабной выставки итальянского живописца Рафаэля Санти, открытие которой состоится 13 сентября в ГМИИ им. А.С. Пушкина. Какие еще перекрестные проекты готовятся на территории Италии и России в ближайшее время?

Ольга Страда: Сейчас ведутся подготовительные работы в ГМИИ им. А.С. Пушкина к еще одной масштабной выставке, посвященной великому итальянскому архитектору, исследователю, коллекционеру римских древностей и декоратору Джованни Баттиста Пиранези*. Проведение выставки запланировано на период с 19 сентября по 13 ноября. В рамках экспозиции будет представлена творческая деятельность Пиранези, а также раскрыта тема его влияния на развитие русской культуры. В частности, будет выставлена работа современного художника Валерия Кошлякова, на которого сильно повилял этот итальянский  мастер.

В Москве в ММАМ с 21 сентября по 21 октября состоится выставка авангардиста Пино Пинелли «Материя, фрагмент, тень». Работы этого современного художника, одного из выдающихся представителей так называемой «аналитической живописи»,  относятся к итальянскому авангарду послевоенной эпохи. Особое внимание он уделяет трем основным цветам (красному, желтому и синему) и фактуре, поэтому его работы словно становятся объемными. Стоит отметить, что он лично будет присутствовать на открытии выставки в Москве.

В ноябре в Государственном центральном музее современной истории России откроется выставка «Элеонора Дузе и Вера Комисаржевская: Зеркальное видение». Э. Дузе - известнейшая актриса начала 20-го века, а В. Комиссаржевская была знаковой фигурой в мире театрального искусства в России. Они виделись лишь однажды в Санкт-Петербурге, где опытная итальянская актриса высоко оценила творческий потенциал В. Комиссаржевской.

Также со 2 по 9 октября совместно с Национальным музеем кино в Турине в Манеже будет открыта выставка, на которой, в частности, будут представлены работы Анждело Фронтони*. Гости смогут увидеть черно-белые и цветные фотографии многих известных итальянских актеров.

Из событий в области кино, могу отметить показ фильмов Нанни Моретти*. В рамках ретроспективы, которая будет проходить в течение недели, гости смогут увидеть и оценить 10 его кинокартин. Ради такого мероприятия известный итальянский режиссер впервые лично приедет в Москву.

Что касается Италии, то там постоянно происходят культурные события, связанные с российским искусством. К примеру, в Милане состоится фестиваль русской культуры с показом фильмов. Также в Риме есть фестиваль под названием «Россия – Италия сквозь века», в рамках которого организована  литературная премия за лучший перевод книжных текстов на итальянский язык. 

«Международная жизнь»: Недавно руководители Государственного музея изобразительных искусств им. А.С.Пушкина (ГМИИ) и Галереи Уффици подписали Договор о сотрудничестве. Какое значение, на Ваш взгляд, несет в себе это соглашение? Является ли это новым форматом сотрудничества?

Ольга Страда: Я считаю, что это очень важный шаг. Стоит отметить, что концепция «традиционного музея» немного устаревает в той форме, которая существовала последние 200 лет. Новый директор Галереи Уффици - Айке Шмидт, поддерживает новую тенденцию в мире искусства: теперь шедевры могут «путешествовать». У людей с ограниченными средствами и возможностями появляется шанс познакомиться и насладиться мировым культурным наследием, не покидая своего государства.

«Международная жизнь»: 2016 год в России объявлен Годом кино. Как на сегодняшний день Ваш Институт сотрудничает с российскими кинематографистами?

Ольга Страда: От лица Института мы организуем два кинофестиваля в год: «Из Венеции в Москву» и фестиваль нового итальянского кино N.I.C.E. На эти мероприятия приглашаются видные деятели из сферы кинематографа, в частности, режиссеры.  Мы пытаемся создать диалог между итальянским гостем и русской аудиторией, а также стараемся привлечь российских режиссеров для двустороннего сотрудничества.

Как я уже отмечала ранее, в ноябре планируется ретроспектива, посвященная итальянскому режиссеру Нанни Моретти*. Я бы очень хотела, чтобы он встретился с Никитой Михалковым. В 1980-х годах в Италии, в городе Пезаро в рамках масштабного показа нового российского кино,  Никита Михалков был одним из гостей фестиваля, и именно там они познакомились с Нанни Моретти. Было бы очень интересно «возобновить» это знакомство спустя 30 лет, но только уже в Москве.  

«Международная жизнь»: Вы выступали в качестве линейного продюсера сериала «Достоевский».  Расскажите о Вашей роли в судьбе этой киноленты. Как в Италии относятся к наследию творчества Ф.М.Достоевского? 

Ольга Страда: Много лет назад я работала в сфере кино с Глебом Панфиловым, как линейный продюсер фильма «Романовы. Венценосная семья», а также сотрудничала с Владимиром Хотиненко по созданию известного фильма под названием  «72 метра». Тогда я выступила, как организатор работы по написанию музыки к фильму «72 метра» под авторством  Э.Морриконе.  Что касается моего участия в фильме о Ф.М.Достоевском, то я помогала Владимиру Хотиненко осуществить съемки  в центральной части Рима. Для этого нужно было получить специальные разрешения. А что касается творчества Ф.М.Достоевского, то его произведения в Италии широко читаемые и изучаемые. Русская литература в нашей стране пользуется большой популярностью.  Все с  удовольствием читают произведения Л.Толстого, Ф.Достоевского, Б.Пастернака. Также роман «Мастер и Маргарита» М.Булгакова – это одна из культовых книг в Италии.

«Международная жизнь»: Ольга, Вы - выпускница венецианского университета «Ка'Фоскари» по специальности «история искусств». Что определило тему Вашей дипломной работы, посвященной русскому искусству и балетной традиции труппы Сергея Дягилева?

Ольга Страда: Да, я действительно училась в Венеции на филолога, но затем решила заняться историей искусств. Я писала свою дипломную работу в 1985 году. Тогда личность Сергея Дягилева была больше известна, как импресарио, который создал феерические «Русские сезоны». Почти никто не знал  о том, что в конце 19 века он создал журнал «Мир искусства». Поэтому моя дипломная работа была посвящена именно этому изданию, атмосфере того времени и эпохе Серебряного века. И, конечно же, я очень люблю балет. Мне посчастливилось лично познакомиться с такой  легендарной примой Большого театра, как Майя Плисецкая. В то время я хотела привезти её книжку в Италию, однако, это, к сожалению, не удалось сделать. Также я с большим интересом посещала балеты, когда жила в Венеции. В 1980-е годы именно в этом городе происходило очень много интересного в сфере мировой хореографии: приезжал Морис Бежар (французский балетмейстер, театральный и оперный режиссёр, один из крупнейших хореографов XX века). Среди новаторов в этой сфере искусства выступали такие деятели, как немецкая танцовщица и хореограф Пина Бауш и хореограф финского происхождения, американка Каролин Карлсон.

«Международная жизнь»: Традиционно россияне восхищаются Италией и уникальной культурой этой страны. Сохранился ли интерес наших соотечественников к изучению итальянского языка сегодня?

Ольга Страда: Однозначно, интерес со стороны россиян есть. Об этом свидетельствует то, что количество людей, которые приходят на курсы итальянского языка в наш Институт не уменьшилось, несмотря на кризис. Я объясняю этот интерес тем, что итальянский язык – это очень специфический язык, за которым также закреплена цепочка таких понятий, как итальянское искусство, культура, кино. Я думаю, что те люди, которые изучают этот язык, обязательно имеют это ввиду.

«Международная жизнь»: В одном из своих интервью вы сказали: «То, что хорошо получается и пользуется спросом в Италии, будет успешно и в России».  Чем на Ваш взгляд обусловлена такая общность вкусов россиян и итальянцев?

Ольга Страда: Я считаю, что в России интерес к итальянской культуре очень велик, потому что существует очень тесная эмоциональная связь этих народов. Несмотря на то, что их стиль поведения зачастую разный, русских и итальянцев объединяют такие ценности, как радость жизни, любовь к семье и духовность.

«Международная жизнь»: Отражается ли эта «эмоциональная близость» в культуре двух стран?

Ольга Страда: Безусловно, у России и Италии существует общность восприятия, вкусов и предпочтений в искусстве. Прежде всего, я говорю, об итальянской традиции иконописи XII века. Аналогичные приемы используются в российской духовной живописи.

Ранее о роли семьи в жизни итальянцев. Однако, примечательно, что сегодня почти невозможно встретить шумную многодетную семью  на улицах Рима. Такую картину в Италии можно было увидеть несколько десятилетий назад и то, только на юге. К сожалению, итальянские семьи становятся все меньше. Как правило, сейчас в их состав входят отец, мать и один ребенок. Например, во Франции можно увидеть семьи с тремя – четырьмя детьми. Это связано с тем, что у них есть государственная экономическая поддержка. В Италии, к сожалению, пока что этого нет.

«Международная жизнь»: Ольга, спасибо большое за Ваши ответы. Напоследок хотелось бы задать Вам,  как итальянскому искусствоведу, проживающему в Москве, еще один вопрос. Какое место, связанное с культурой и искусством для Вас стало самым любимым в столице?

Ольга Страда: Я живу в районе станции метро Кропоткинская и наслаждаюсь атмосферой этих мест, ведь там жили уникальные поэты и писатели. Особенно мне нравятся небольшие особнячки в стиле модерн. Я всегда любила такие уютные места, поэтому они для меня особенно притягательны в таком огромном городе, как Москва.

«Международная жизнь»: Благодарю за интересную беседу, всего доброго!

 

Справочные материалы:

*Джованни Пиранези — итальянский археолог, архитектор и художник-график, мастер архитектурных пейзажей. Оказал сильное влияние на последующие поколения художников романтического стиля и — позже — на сюрреалистов.

* Анджело Фронтони - итальянский фотограф, известный широкой публике, как «фотограф звезд». «Его фотографии прослеживают сорокалетнюю историю итальянского кино: от 1950-х до 1980-х. Золотые годы Cinecitta, когда весь Рим был съемочной площадкой, где главные роли играли представители так называемой Сладкой Жизни (Dolce Vita), — на самой этой съемочной площадке и за ее пределами: актеры, продюсеры, режиссеры, все члены съемочной группы были заняты работой, подготовкой эпизода, обсуждением деталей и коротким отдыхом» (источник: http://www.mamm-mdf.ru/exhibitions/angelo-frontoni-the-photographer-of-the-stars/).

*Нанни Моретти - итальянский кинорежиссёр, продюсер и актёр, лауреат множества национальных и международных кинопремий, включая четыре премии «Давид ди Донателло», восемь премий «Серебряная лента», «Золотую пальмовую ветвь» и приз за лучшую режиссуру Каннского кинофестиваля.