Культурный диалог России и Италии

18:37 04.08.2016 Елена Оганесян, cпециальный корреспондент


На фото: Атташе по культуре Посольства Италии, директор Итальянского института культуры  - Ольга Страда. Фотограф: Оганесян Елена

 

Богатая история российско-итальянских отношений насчитывает не одну сотню лет. Тесные дипломатические и экономические связи активно развиваются и сегодня. В последние несколько лет особое внимание уделяется поддержанию культурного диалога России и Италии. Атташе по культуре Посольства Италии и директор Итальянского института культуры Ольга Страда в эксклюзивном интервью для журнала «Международная жизнь» рассказала об особенностях  международного сотрудничества двух стран.

«Международная жизнь»: Ольга, добрый день. Сейчас российские ценители искусства находятся в ожидании масштабной выставки итальянского живописца Рафаэля Санти, открытие которой состоится 13 сентября в ГМИИ им. А.С. Пушкина. Какие еще перекрестные проекты готовятся на территории Италии и России в ближайшее время?

Ольга Страда: Сейчас ведутся подготовительные работы в ГМИИ им. А.С. Пушкина к еще одной масштабной выставке, посвященной великому итальянскому архитектору, исследователю, коллекционеру римских древностей и декоратору Джованни Баттиста Пиранези*. Проведение выставки запланировано на период с 19 сентября по 13 ноября. В рамках экспозиции будет представлена творческая деятельность Пиранези, а также раскрыта тема его влияния на развитие русской культуры. В частности, будет выставлена работа современного художника Валерия Кошлякова, на которого сильно повилял этот итальянский  мастер.

В Москве в ММАМ с 21 сентября по 21 октября состоится выставка авангардиста Пино Пинелли «Материя, фрагмент, тень». Работы этого современного художника, одного из выдающихся представителей так называемой «аналитической живописи»,  относятся к итальянскому авангарду послевоенной эпохи. Особое внимание он уделяет трем основным цветам (красному, желтому и синему) и фактуре, поэтому его работы словно становятся объемными. Стоит отметить, что он лично будет присутствовать на открытии выставки в Москве.

В ноябре в Государственном центральном музее современной истории России откроется выставка «Элеонора Дузе и Вера Комисаржевская: Зеркальное видение». Э. Дузе - известнейшая актриса начала 20-го века, а В. Комиссаржевская была знаковой фигурой в мире театрального искусства в России. Они виделись лишь однажды в Санкт-Петербурге, где опытная итальянская актриса высоко оценила творческий потенциал В. Комиссаржевской.

Также со 2 по 9 октября совместно с Национальным музеем кино в Турине в Манеже будет открыта выставка, на которой, в частности, будут представлены работы Анждело Фронтони*. Гости смогут увидеть черно-белые и цветные фотографии многих известных итальянских актеров.

Из событий в области кино, могу отметить показ фильмов Нанни Моретти*. В рамках ретроспективы, которая будет проходить в течение недели, гости смогут увидеть и оценить 10 его кинокартин. Ради такого мероприятия известный итальянский режиссер впервые лично приедет в Москву.

Что касается Италии, то там постоянно происходят культурные события, связанные с российским искусством. К примеру, в Милане состоится фестиваль русской культуры с показом фильмов. Также в Риме есть фестиваль под названием «Россия – Италия сквозь века», в рамках которого организована  литературная премия за лучший перевод книжных текстов на итальянский язык. 

«Международная жизнь»: Недавно руководители Государственного музея изобразительных искусств им. А.С.Пушкина (ГМИИ) и Галереи Уффици подписали Договор о сотрудничестве. Какое значение, на Ваш взгляд, несет в себе это соглашение? Является ли это новым форматом сотрудничества?

Ольга Страда: Я считаю, что это очень важный шаг. Стоит отметить, что концепция «традиционного музея» немного устаревает в той форме, которая существовала последние 200 лет. Новый директор Галереи Уффици - Айке Шмидт, поддерживает новую тенденцию в мире искусства: теперь шедевры могут «путешествовать». У людей с ограниченными средствами и возможностями появляется шанс познакомиться и насладиться мировым культурным наследием, не покидая своего государства.

«Международная жизнь»: 2016 год в России объявлен Годом кино. Как на сегодняшний день Ваш Институт сотрудничает с российскими кинематографистами?

Ольга Страда: От лица Института мы организуем два кинофестиваля в год: «Из Венеции в Москву» и фестиваль нового итальянского кино N.I.C.E. На эти мероприятия приглашаются видные деятели из сферы кинематографа, в частности, режиссеры.  Мы пытаемся создать диалог между итальянским гостем и русской аудиторией, а также стараемся привлечь российских режиссеров для двустороннего сотрудничества.

Как я уже отмечала ранее, в ноябре планируется ретроспектива, посвященная итальянскому режиссеру Нанни Моретти*. Я бы очень хотела, чтобы он встретился с Никитой Михалковым. В 1980-х годах в Италии, в городе Пезаро в рамках масштабного показа нового российского кино,  Никита Михалков был одним из гостей фестиваля, и именно там они познакомились с Нанни Моретти. Было бы очень интересно «возобновить» это знакомство спустя 30 лет, но только уже в Москве.  

«Международная жизнь»: Вы выступали в качестве линейного продюсера сериала «Достоевский».  Расскажите о Вашей роли в судьбе этой киноленты. Как в Италии относятся к наследию творчества Ф.М.Достоевского? 

Ольга Страда: Много лет назад я работала в сфере кино с Глебом Панфиловым, как линейный продюсер фильма «Романовы. Венценосная семья», а также сотрудничала с Владимиром Хотиненко по созданию известного фильма под названием  «72 метра». Тогда я выступила, как организатор работы по написанию музыки к фильму «72 метра» под авторством  Э.Морриконе.  Что касается моего участия в фильме о Ф.М.Достоевском, то я помогала Владимиру Хотиненко осуществить съемки  в центральной части Рима. Для этого нужно было получить специальные разрешения. А что касается творчества Ф.М.Достоевского, то его произведения в Италии широко читаемые и изучаемые. Русская литература в нашей стране пользуется большой популярностью.  Все с  удовольствием читают произведения Л.Толстого, Ф.Достоевского, Б.Пастернака. Также роман «Мастер и Маргарита» М.Булгакова – это одна из культовых книг в Италии.

«Международная жизнь»: Ольга, Вы - выпускница венецианского университета «Ка'Фоскари» по специальности «история искусств». Что определило тему Вашей дипломной работы, посвященной русскому искусству и балетной традиции труппы Сергея Дягилева?

Ольга Страда: Да, я действительно училась в Венеции на филолога, но затем решила заняться историей искусств. Я писала свою дипломную работу в 1985 году. Тогда личность Сергея Дягилева была больше известна, как импресарио, который создал феерические «Русские сезоны». Почти никто не знал  о том, что в конце 19 века он создал журнал «Мир искусства». Поэтому моя дипломная работа была посвящена именно этому изданию, атмосфере того времени и эпохе Серебряного века. И, конечно же, яочень люблю балет. Мне посчастливилось лично познакомиться с такой  легендарной примой Большого театра, как Майя Плисецкая. В то время я хотела привезти её книжку в Италию, однако, это, к сожалению, не удалось сделать. Также я с большим интересом посещала балеты, когда жила в Венеции. В 1980-е годы именно в этом городе происходило очень много интересного в сфере мировой хореографии: приезжал Морис Бежар (французский балетмейстер, театральный и оперный режиссёр, один из крупнейших хореографов XX века). Среди новаторов в этой сфере искусства выступали такие деятели, как немецкая танцовщица и хореограф Пина Бауш и хореограф финского происхождения, американка Каролин Карлсон.

«Международная жизнь»: Традиционно россияне восхищаются Италией и уникальной культурой этой страны. Сохранился ли интерес наших соотечественников к изучению итальянского языка сегодня?

Ольга Страда: Однозначно, интерес со стороны россиян есть. Об этом свидетельствует то, что количество людей, которые приходят на курсы итальянского языка в наш Институт не уменьшилось, несмотря на кризис. Я объясняю этот интерес тем, что итальянский язык – это очень специфический язык, за которым также закреплена цепочка таких понятий, как итальянское искусство, культура, кино. Я думаю, что те люди, которые изучают этот язык, обязательно имеют это ввиду.

«Международная жизнь»: В одном из своих интервью вы сказали: «То, что хорошо получается и пользуется спросом в Италии, будет успешно и в России».  Чем на Ваш взгляд обусловлена такая общность вкусов россиян и итальянцев?

Ольга Страда: Я считаю, что в России интерес к итальянской культуре очень велик, потому что существует очень тесная эмоциональная связь этих народов. Несмотря на то, что их стиль поведения зачастую разный, русских и итальянцев объединяют такие ценности, как радость жизни, любовь к семье и духовность.

«Международная жизнь»: Отражается ли эта «эмоциональная близость» в культуре двух стран?

Ольга Страда: Безусловно, у России и Италии существует общность восприятия, вкусов и предпочтений в искусстве. Прежде всего, я говорю, об итальянской традиции иконописи XII века. Аналогичные приемы используются в российской духовной живописи.

Ранее о роли семьи в жизни итальянцев. Однако, примечательно, что сегодня почти невозможно встретить шумную многодетную семью  на улицах Рима. Такую картину в Италии можно было увидеть несколько десятилетий назад и то, только на Юге. К сожалению, итальянские семьи становятся все меньше. Как правило, сейчас в их состав входят отец, мать и один ребенок. Например, во Франции можно увидеть семьи с тремя – четырьмя детьми. Это связано с тем, что у них есть государственная экономическая поддержка. В Италии, к сожалению, пока что этого нет.

«Международная жизнь»: Ольга, спасибо большое за Ваши ответы. Напоследок хотелось бы задать Вам,  как итальянскому искусствоведу, проживающему в Москве, еще один вопрос. Какое место, связанное с культурой и искусством для Вас стало самым любимым в столице?

Ольга Страда: Я живу в районе станции метро Кропоткинская и наслаждаюсь атмосферой этих мест, ведь там жили уникальные поэты и писатели. Особенно мне нравятся небольшие особнячки в стиле модерн. Я всегда любила такие уютные места, поэтому они для меня особенно притягательны в таком огромном городе, как Москва.

«Международная жизнь»: Благодарю за интересную беседу, всего доброго!

 

Справочные материалы:

*Джованни Пиранези — итальянский археолог, архитектор и художник-график, мастер архитектурных пейзажей. Оказал сильное влияние на последующие поколения художников романтического стиля и — позже — на сюрреалистов.

* Анджело Фронтони - итальянский фотограф, известный широкой публике, как «фотограф звезд». «Его фотографии прослеживают сорокалетнюю историю итальянского кино: от 1950-х до 1980-х. Золотые годы Cinecitta, когда весь Рим был съемочной площадкой, где главные роли играли представители так называемой Сладкой Жизни (Dolce Vita), — на самой этой съемочной площадке и за ее пределами: актеры, продюсеры, режиссеры, все члены съемочной группы были заняты работой, подготовкой эпизода, обсуждением деталей и коротким отдыхом» (источник: http://www.mamm-mdf.ru/exhibitions/angelo-frontoni-the-photographer-of-the-stars/).

*Нанни Моретти - итальянский кинорежиссёр, продюсер и актёр, лауреат множества национальных и международных кинопремий, включая четыре премии «Давид ди Донателло», восемь премий «Серебряная лента», «Золотую пальмовую ветвь» и приз за лучшую режиссуру Каннского кинофестиваля.

 

Ключевые слова: Италия Культура искусство фотография кинематограф выставка живопись живопись Ф.М.Достоевский Ольга Страда Атташе по культуре Посольство Италии Итальянский институт культуры Год кино ГМИИ им. А.С. Пушкина хореография история искусств Нанни Моретти Джованни Баттиста Пиранези Анджело Фронтони

Версия для печати