VII Ассамблея Фонда «Русский мир», собравшаяся в Таврическом дворце Санкт-Петербурга 3-4 ноября, подняла проблемы межгосударственного масштаба, решать которые средствами «народной дипломатии» становится труднее день ото дня. Об этом с тревогой и болью говорили представители русских диаспор (около 800 человек), прибывших в северную столицу России из 60 стран. А начиналась долгожданная встреча в преддверии Дня народного единства и Православного Праздника в честь иконы Казанской Божьей Матери торжественно, празднично и ярко. Повод – более чем существенный – в этом году весь культурный славянский мир отмечает 1150-летие славянской письменности, поэтому организаторы VII Ассамблеи предложили тему «Русский мир — миссия просвещения».
Справка: Фонд «Русский мир», созданный в 2007 году по Указу Президента России В.В.Путина, ежегодно проводит международные Ассамблеи по объединению российских соотечественников из разных стран и континентов на основе общих духовных ценностей - русской культуры и языка. Деятельность фонда многопланова: за семь лет по всему миру открыты более 100 Русских центров, Кабинетов Русского языка, Фонд оказывает поддержку соотечественникам, вузам, школам, отдельным гражданам.
Символично, что VII Ассамблея открыла свою работу в историческом зале Таврического дворца, где проходили заседания Первой Государственной Думы Российской империи, немало потрудившейся на раскол российского общества. И теперь уже не «осколки», а делегаты Русского мира, осознавшие идею соборности как главную скрепу своего культурного пространства, дискутируют о судьбе русского языка, русской истории, о судьбе России. Ведущий основной дискуссии, председатель правления фонда «Русский мир», председатель Комитета Государственной думы по образованию Вячеслав Никонов на открытии VII Ассамблеи сказал: «Сегодня мы говорим о византийском корне нашей истории, о подвиге святых Кирилла и Мефодия, который они совершили 1150 лет назад. Наследие той эпохи безгранично. Российское государство именно с этого момента становится полноправным наследником Византийской империи».
Ежегодно Ассамблеи Фонда «Русский мир» неизменно отмечает своим вниманием Президент России Владимир Путин. В своем приветствии участникам нынешнего форума глава государства подчеркнул: «В этом году мы отмечаем 1150-летие славянской письменности. На протяжении веков русский язык был не просто средством общения, но и источником сохранения национальной и культурной идентичности. Скреплял единое духовное, историческое пространство – весь русский мир». О чувстве ответственности в цепи поколений напомнил, обращаясь к представителям Русского мира Патриарх Московский и Всея Руси Кирилл: «Надеюсь, что в современную эпоху глобальных перемени культурных переплетений мы, будучи преемниками тысячелетней славянской цивилизации, останемся верными своим духовным и культурным истокам и сохраним в сердцах благодарность первоучителям Словенским, своим подвигом открывшим нашим предкам источник богопознания, из которого русский народ веками неоскудно черпает творческие силы и вдохновение».
Одной из наиболее горячих дискуссий наVII Ассамблее стала тема народной дипломатии. В приветствии министра иностранных дел Российской Федерации Сергея Лаврова было отмечено: «В утвержденной Президентом В.В.Путиным обновленной Концепции внешней политики Российской Федерации поставлена задача - способствовать изучению и распространению русского языка как неотъемлемой части мировой культуры и инструмента международного и межнационального общения. Трудно переоценить значение этих усилий для наращивания позиций России в сфере международного гуманитарного сотрудничества, укрепления ее авторитета и влияния в международных делах». Председатель Попечительского совета фонда «Русский мир», президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, президент Санкт-Петербургского государственного университета, Людмила Вербицкая на открытии форума отметила, что в последние два-три года стал очевидным рост интереса к русскому языку в мире. Во многом этому способствовали новые проекты фонда «Русский мир», такие как «Студент Русского мира», «Профессор Русского мира», проекты по поддержке студентов и преподавателей-русистов в Китае и на Украине. На форуме звучала цифра 350 млн. – столько человек в мире владеют русским языком.
Заключительным аккордом открытия VII Ассамблеи Фонда «Русский мир» стало подведение итогов международного молодёжного конкурса «Слово за нами!», посвящённого 1150-летию славянской письменности. Лауреатами конкурса в номинациях «сочинение», «эссе», «рисунок» стали 12 школьников русской диаспоры из разных стран. Как рассказал журналу «Международная жизнь» Николай Виноградов из Бишкека (Киргизия), на конкурсе «Слово за нами!» он написал эссе на тему «Положение русского языка в Киргизии». «Оно плачевно, - отметил молодой человек. - Исправить это можно только тогда, когда политики нашей страны перестанут во всех бедах, в том числе и экономических, винить русский язык». А Анна Лобоченкова, десятиклассница русской гимназии из Вильнюса (Литва), победила в номинации «сочинение» на тему «Мир будущего». Журналу «Международная жизнь» Анна сказала: «Я писала о том, как развитие технологий влияет на мир и мировоззрение человека. Я думаю, что человек рано или поздно будет уходить от реальности, предпочитая виртуальный мир реальному, потому что там, в виртуальном мире, могут воплотиться все мечты, желания, карьера. Я показываю, что так может случиться. Человечество должно развиваться хотя бы и в таком направлении. Можно было бы рассчитывать на то, что все силы человечества будут брошены на улучшение реальной жизни. Но это маловероятно. Этот выбор, я думаю, сделает большинство людей. Сейчас многие знают русский язык на минимальном уровне, молодежь, в основном».
Сюрпризом VII Ассамблеи стал специальный гость форума, имя которого устроители держали в секрете до самого конца. Вопреки всем ожиданиям гостем стал не человек, а город - единственный «русский город» в Южной Америке, который основали выходцы из России, точнее – из Воронежской губернии. Сан-Хавьер в Уругвае в этом году отметил 100-летие. Этот небольшой городок расположен на реке Уругвай недалеко от границы с Аргентиной. Молодые артисты из танцевального ансамбля «Калинка» исполнили зажигательный одноименный танец под дружные аплодисменты зрителей.
А затем Вячеслав Никонов открыл панельную дискуссию на тему «Год славянской письменности» и пригласил в президиум основных ведущих – Чрезвычайного и Полномочного Посла Сербии в России, председателя Международного славянского форума при Государственной академии славянских культур Республики Сербия Терзича Славенко; епископа Петергофского, ректора Санкт-Петербургской духовной академии и семинарии Амвросия (Ермакова); руководителя Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество), члена попечительского совета фонда «Русский мир» Константина Косачёва; первого заместителя председателя Международного совета российских соотечественников князя Никиту Лобанова-Ростовского; академика РАН, директор Института научной информации по общественным наукам РАН Юрия Пивоварова.
Ярким и острым было выступление Чрезвычайного и Полномочного Посла Сербии в РФ Славенко Терзича, который заявил, что «русская культура является движущей силой всего славянского мира». Высокопоставленный дипломат подчеркнул с сожалением, что борьба между Римом и Византией продолжается до сих пор. Вместе с тем Славенко Терзич отметил, что славянский мир всегда был открыт для влияния. Но, по мнению Посла Сербии в России, ни в коем случае не следует говорить о столкновении цивилизаций, хотя эту идею вбрасывают в дискуссионное сообщество. «Мы должны говорить о встрече цивилизаций. У нас достаточно своих ценностей для того, чтобы вести диалог с другими культурами. Но многие страны понимают диалог как навязывание своих идей. Особенно это видно на Балканах. В настоящее время важен процесс славянской культурной интеграции. Философия славянской взаимности сегодня актуальна как никогда». Помимо этих проблем, Славенко Терзич отметил и такую: «Мы - славянские народы - плохо знаем друг друга. В Сербии, например, кроме Карамзина, не переведена ни одна история России. Мы должны учить языки друг друга. Сейчас, благодаря, в том числе, популярности Владимира Путина, наша молодёжь начала учить русский язык».
Вместе с тем Славенко Терзич обозначил очень опасную для всего Русского мира тенденцию – агрессивное наступление на кириллицу. «Какова судьба кириллицы сегодня? – поставил вопрос Посол Сербии. - В России она еще существует. Но балканские страны уже отказываются от этого алфавита! Те страны, которые испокон веков писали на кириллице, отказываются от неё!», - с горечью констатировал Славенко Терзич. «А между тем кириллица - важная часть идентичности всех славян», - подчеркнул он. Той самой идентичности, в поисках которой мы пребываем не одно десятилетие. Отметим, что выступление Чрезвычайного и Полномочного Посла Сербии в России высоко оценили участники VII Ассамблеи. Вот, что сказал журналу «Международная жизнь» президент фонда «Андрея Первозванного» Владимир Якунин: «Очень высоко оцениваю выступление Посла Сербии. Славенко Терзич - человек высокой культуры и высокообразованный. Он искренне говорил, я знаю, что это его кредо, его отношение, и, слава Богу, что он принял участие в панельной дискуссии. Если не будет сформулировано положение государственной политики, направленной на сохранение русского языка, если не будут инициированы и развиты общественные движения, которые бы реализовывали это, как мы сохраним русский язык и культуру? Ведь мы же знаем, как работают NGO в США и в Европе. Большинство из них напрямую финансируются государством, это продолжение государственной политики с использованием институтов гражданского общества. Нельзя из одного Белого дома или из Кремля решить все проблемы. Надо создавать точки опоры гражданского общества, которые могли бы решать такие общественные задачи».
Коротко и ясно о подвиге святых равноапостольных братьев сказал князь Никита Лобанов-Ростовский, первый заместитель председателя Международного совета российских соотечественников, «уложив» свою речь в 4 минуты. «Почему мы должны гордиться русским языком и русской литературой? – задал вопрос оратор, чтобы самому на него и ответить. - Мы сегодня пишем на азбуке, созданной святыми Кириллом и Мефодием. Славянская миссия святых братьев Кирилла и Мефодия была своего рода культурной диверсией, устроенной Византией», - сказал Никита Лобанов-Ростовский. Ранее в славянском языке был звательный падеж, что значительно обогащало речь. «В русском языке не только глаголы спрягаются, но и существительные и прилагательные легко согласуются. И это дает гораздо более нежные и сочные возможности стихосложения русского языка. Так понятно читать русскую литературу, каждая фраза гораздо более точна и понятна, чем латинская, где ничего невозможно понять без дополнительных слов, а по-русски все четко, понятно. Поэтому русский текст читается гладко. Мы должны приложить все усилия, чтобы нашу великую литературу читали на русском языке, чтобы мы имели возможность прикоснуться к нашей изумительной русской литературе!» - призвал Лобанов-Ростовский.
Интересные факты и цифры привел Константин Косачев, говоря о русском языке, как о языке отступающем, теснимом обстоятельствами, другими языками, политическими процессами, о сужающемся пространстве русского языка. «По негативным прогнозам, к 2050 году это пространство может сократиться еще вдвое. Но, одновременно, именно сейчас, через два десятка лет после распада единого советского государства с официальным русским языком для 300 миллионов его граждан, открылись и новые шансы и возможности. Я бы сказал, это – возможности постсоветской эпохи, когда реалии нашего мира определяют уже не столько проблемы эмансипациии новых государств по отношению к России, но более прагматичные и личные темы: образование, бизнес, туризм, сбор информации, коммуникация в сети, телевидение, досуг. В Евразии выросло целое поколение, прямо не связанное с фобиями и ранами «холодной войны», - сказал Константин Косачев.
Положительные тенденции в отношении русского языка отмечены в Интернете. «Буквально 2 дня назад министр связи и массовых коммуникаций России констатировал, что русский язык стал вторым по популярности в Интернете. И это отражает объективные тенденции. Дело тут не только в росте числа непосредственно русских, приобщившихся к глобальной сети. Но прирост идет и за счет пользователей из соседних стран. Русский – самый распространенный язык на сайтах стран бывшего СССР – Украины (79,0%), Белоруссии (86,9%), Казахстана (84,0%), Узбекистана (79,6%), Киргизии (75,9%) и Таджикистана (81,8%). Это означает, что язык сохранил для других народов свою важную функцию межнационального коммуникатора не только для диалога с россиянами, но и в их общении между собой», - подытожил руководитель Россотрудничества. «Применительно к странам, которые мы по привычке именуем «дальним» зарубежьем, ситуация схожая: согласно переписи 2000 года в США русский являлся первым языком домашнего общения для 700 тыс. человек (всего на нем говорят до 3-х миллионов американцев). При этом собственно этнические русские составляют меньшинство из этого числа (25%). В Европе две трети говорящих по-русски – это греки, евреи, армяне, украинцы, немцы, представители титульных народов стран Балтии и другие. В Израиле каждый пятый понимает русский язык. В таких странах, как Польша, Болгария, русский язык в системе школьного образования с позиций во втором десятке среди прочих языков вернулся на 2-е место», - сообщил Константин Косачев.
Историк Юрий Пивоваров в своем выступлении на панельной дискуссии отметил: «Именно создание славянской письменности святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием стало своеобразной отправной точкой, тем моментом, с которого Россия начинает быть полноправной наследницей великой Византии. Византия была в то время классической империей, и мы стали наследниками этого богатства. Система взаимоотношений государства и общества, которую Россия во многом унаследовала от Византии, определила судьбу взаимоотношений, в частности, Церкви и государства. Чего, к слову, не было в Риме. Концепция «Мы хотим жить по правде» стала фундаментальной для развития русского государства». Академик Юрий Пивоваров подчеркнул: «Роль русского языка в русской истории неоценима. Можно даже сказать, что русская история — это орудие русского языка. Русский язык и литература — это то, что не смогли уничтожить большевики, уничтожившие на время даже название страны, превратив её в аббревиатуры «СССР» и «РСФСР». Но именно невозможность уничтожения языка, литературы, а как следствие — невозможность уничтожения русского самосознания и способствует возрождению России в последние годы. Неслучайно в блокадном городе, посреди жутчайшей войны Анна Ахматова говорит не о победе над врагом, не о спасении армии или промышленности. Анна Андреевна понимает то главное, что надо спасти — русский язык», - подчеркнул Юрий Пивоваров.
Отметим, все выступавшие в ходе дискуссии, апеллировали, прежде всего, к истории России, к истории ее международных связей, отношений с соседними народами, странами. Однако были и такие высказывания, как например: «Зачем нам все время возвращаться в свое великое прошлое? Надо думать о своем будущем. И вообще биологическое развитие русского народа не бесконечно. Следует и об этом подумать». Или: «У нас 11 союзов писателей. Это отражает то состояние умов, которое не позволяет говорить о доминирующей государственной идеологии». На что Владимир Якунин выступил с отповедью: «Не может быть национальной идеей идея выживания - это неправильная мысль. И нет ничего ругательного в слове идеология. Во всем мире этот термин является адекватным. Идеология это один из элементов, один из признаков государственности. И когда говорят, что у государства нет идеологии, то тогда необходимо идеологию заменить национальной идеей, что не совсем правильно». Зал поддержал его дружными аплодисментами. А тем, кто, будучи уполномочен государственной должностью, увлекается мечтами о будущем, В.Якунин сказал: «Нельзя понять свое будущее, не зная своего прошлого. Историю изучают не для того, чтобы «расчесывать» душевные язвы, а для того, чтобы понять настоящее и предвидеть будущее. В этом ценность исторической науки. Как можно противопоставлять прошлое, настоящее и будущее? Это и есть разрыв исторической нити. Как можно не концентрироваться на истории»?
В программе VII Ассамблеи состоялись круглые столы на темы: «Русский мир в региональном измерении», «Россия и Русский мир: опыт и перспективы народной дипломатии», «Единый учебник российской истории», «Просветительская миссия СМИ Русского мира», «Особенности преподавания русского языка в условиях билингвизма и полилингвизма». Как уже отмечалось, наиболее горячей была дискуссия о перспективах и опыте народной дипломатии. Ее ведущим выступил руководитель европейских программ «Русского мира», заместитель директора Института Европы РАН, президент Ассоциации европейских исследований России Алексей Громыко. Тревожные тенденции в ходе дискуссии назвала Татьяна Жданок – депутат Европарламента с 2004 года (от Латвии). Она обеспокоена тем, что на заседаниях Европарламента принимаются документы, в которых использованы странные формулировки в отношении России. «Если США называются главным стратегическим партнером Европейского союза, если Китай назван стратегическим партнером Европейского союза, а резолюция в сфере прав человека умещается в одну строчку, это касается Тибета, то все пять параграфов, посвященных России – это сплошная критика», - сообщила Татьяна Жданок. Она привела выдержки из резолюции, предложенной представителем Германии в Европарламенте, где об отношениях ЕС и России говорится, что это отношения «критического сотрудничества». «Это уникальная формулировка, а вместо стратегического партнерства употребляются странные слова - «стратегическое соседство». Россия для ЕС – стратегический сосед? На этом фоне действовать инструментами народной дипломатии очень сложно», - сказала Татьяна Жданок.
Она напомнила, что в наших отношениях со странами, ближайшими соседями, были периоды неоднозначные. Это и 2007 год с Эстонией - «бронзовые ночи», 2009 год – «газовая» война с Украиной, 2008 год - события на Кавказе. «Но такой антироссийской риторики не было, даже в эти годы, причем в подавляющем большинстве, какая она сейчас», - сказала Татьяна Жданок.
Картину того, что происходит в сфере народной дипломатии в странах Балтии, дополнил Михаил Стальнухин, депутат парламента Эстонской Республики. Он говорил о необходимости параллельной работы официальной дипломатии с народной на примере города Нарвы, 97 % населения которого говорят на русском языке. Депутат проанализировал ситуацию, которая сложилась в сфере образования Эстонии, и определил ее как тяжелую. Поэтому необходима поддержка инициатив снизу государственным сектором, эстонские русские ждут поддержки от России. В частности, в Нарве закрывают последние русские школы. В этих условиях русская диаспора создала проект виртуальной школы, но не видит ее эффективность без помощи с российской стороны. Об этом же говорила и представитель русской диаспоры из Молдавии, профессор Татьяна Млечко – ректор славянского университета Республики Молдова. Она с сожалением и болью констатировала, что в образовательной программе средней школы в республике отведено всего 6 часов на изучение Великой Отечественной войны. Пока этот вопрос не решен на государственном уровне, задачу восполнить данный пробел берет на себя общественность, используя инструменты народной дипломатии. Именно она вступает в силу, когда отношения между государствами переживают период, принятый называть «неоднозначным». Так общественные организации Молдовы отстояли дом-музей А.С.Пушкина – одно из редких в мире мест, где реально останавливался великий русский поэт. Профессор Млечко предложила использовать такие форматы во взаимодействии России и Молдовы, как города-побратимы, вузы-побратимы. «Пусть это будет старший брат, пусть русский брат, но пусть это будет. Тогда появится и надежда», - сказала Татьяна Млечко. «В нашем понимании народная дипломатия укладывается в принцип: если не я, то - кто? если не сейчас, то – когда? если только для себя, то – зачем»? По мнению профессора Млечко, неравнодушие может спасти и укрепить отношения в Русском мире.
В дискуссии принимал участие Профессор Кембриджского университета Энтони Кросс, который на протяжении своей научной деятельности боролся со стереотипами, созданными в разные периоды истории о России в Великобритании. На VII Ассамблее профессор цитировал наиболее распространенные клише, отметив их живучесть, с которой, тем не менее, необходимо бороться. По убеждению г-на Кросса, это является одной из задач народной дипломатии. Подводя итоги большого обсуждения возможностей и перспектив народной дипломатии на пространствах Русского мира, Алексей Громыко поделился с журналом «Международная жизнь» своими впечатлениями о работе VII Ассамблеи в целом:
«Мне кажется, что Ассамблея проходит крайне успешно: мы видим, с каким энтузиазмом и интересом принимают в ней участие сотни наших партнеров и друзей из многих десятков стран мира. Это показывают и обсуждения, задается много вопросов, комментариев, внимательно слушаются доклады. Мне кажется, что отличие VII Ассамблеи «Русского мира» от многих других очень важных мероприятий в том, что мы здесь со всей серьезностью и интеллектуальным прилежанием не только обсуждаем те или иные вопросы, но пропускаем многое через свое сердце. Поэтому многие выступления носят довольно эмоциональный характер. Это говорит о том, что многое, о чем здесь говорят люди – это не просто их профессия или работа, но - их жизнь. В этом плане наши встречи окружены и окутаны «толстым одеялом» очень хорошей светлой ауры, ауры Русского мира, - не безликого, а представленного в этих многих прекрасных лицах. За каждым человеком стоят годы больших трудов и достижений - и это чувствуется. Не обязательно быть экстрасенсом, чтобы почувствовать тот сильный мощный энергетический заряд, которым наполнены аудитории и залы Таврического дворца, где проходит уже VII Ассамблея «Русского мира».
Читайте другие материалы журнала «Международная жизнь» на нашем канале Яндекс.Дзен.
Подписывайтесь на наш Telegram – канал: https://t.me/interaffairs