НЕКОТОРЫЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ СИЛЫ в Японии пытаются произвести ревизию международных правовых актов, принятых в отношении Японии, в частности Акта о капитуляции, ограничивающего ее территорию четырьмя главными островами и некоторыми малыми островами в наказание за агрессию, Сан-Францисского мирного договора 1951 года, по которому Япония в статье 2 отказалась от всех прав и правооснований на Южный Сахалин и Курильские острова.
Эти попытки заключаются не только в требовании возврата части Курильских островов, но и использовании в политической литературе и выступлениях ответственных лиц Японии прямых терминологических подлогов, формируя, в первую очередь в Японии, ложное общественное мнение с вытекающими обстоятельствами.
Характерным примером этому служит книга "100 вопросов, которые должны знать японцы и русские для подлинной дружбы"1. Это ответные замечания российской стороне на книгу "Россия и Япония: пропущенные вехи на пути к мирному договору"2.
Эти 100 вопросов и замечания были подготовлены авторским коллективом научно-исследовательского Японского совета по вопросам безопасности ("Ампокен") во главе с почетным профессором Хироси Кимура.
Началом практики подлогов в рассматриваемых вопросах можно считать заявление, сделанное в 1955 году официальным представителем правительства Японии Парламенту Японии, о том, что Курильские острова (по-японски - "сёто"), зафиксированные в Сан-Францисском мирном договоре как Курильский архипелаг (по-японски - "Тисима рэтто"), следует считать грядой (по-японски "гунто"), которая включает острова от Шумшу, у южной окраины полуострова Камчатка, до Урупа, на юге гряды. А острова к югу от острова Уруп до острова Хоккайдо следует отнести к северным территориям Японии.
КАРТА
Эта карта, впервые опубликованная в книге "Япония и Россия. Вехи…", - наглядный пример японской политики
Мы полагаем, японские исследователи прекрасно осведомлены, что понятие "гряда" Курильских островов - "гунто" - четко закреплено на международном уровне в Русско-японском договоре 1875 года, подписанном в Санкт-Петербурге, в котором в "гунто" поименно перечислены 18 Курильских островов, от острова Шумшу, у южной окраины полуострова Камчатка, до острова Уруп включительно* (*См. такое же определение группы, или гряды, Курильских островов в книге известного японского языковеда профессора Мурояма С. Филологические исследования Курильских островов (Куриру ёто-но бупкен гаку тэки кэнкю). Токио, 1987. С. 144-146.)
Подмена понятия "рэтто" - то есть все Курильские острова (архипелаг), - примененного в Сан-Францисском мирном договоре, на "гунто" - то есть "гряда" - являет собой подлог важнейшего международного договора.
Посягательство на часть островов Курильского архипелага, начавшееся в 1955 году со стороны японских официальных лиц, продолжается постоянно. Так, 3 июля 2009 года Парламентом Японии был принят закон о том, что Южные Курилы являются исконной территорией Японии. Этот закон стал исключительным международным прецедентом. Япония внутренним правовым актом нарушила основные обязательства по бессрочному Сан-Францисскому мирному договору 1951 года, подписанному как Японией, так и еще 48 государствами. Внутренним актом была произведена юридическая аннексия не принадлежащих ей территорий, то есть произведена явная экспансия.
Стоит обратиться к предыстории вопроса.
В 1943 году международной Каирской декларацией Япония была признана агрессором и ее территория ограничивалась в наказание за агрессию.
Затем решениями Ялтинской конференции союзных держав от 11 февраля 1945 года южная часть острова Сахалин и Курильские острова передавались под юрисдикцию Советского Союза.
На Потсдамской конференции союзных государств 26 июля 1945 года было принято решение об условиях капитуляции Японии и ограничении ее территории.
По условиям Сан-Францисского договора в статье 2 Япония отказалась от всех прав и правооснований на Южный Сахалин и Курильские острова ("Тисимо рэтто") и в статье 8 признала "полную действительность всех договоров и соглашений, заключенных в настоящее время союзными государствами для прекращения состояния войны, начатой союзными государствами 1 сентября 1939 года, а также всех соглашений, которые будут заключены в дальнейшем для восстановления мира или в связи с восстановлением мира".
Таким образом, Япония лишена права голоса в определении принадлежности Курильских островов, изъятых у нее правомерно.
Ни одно из государств, подписавших Сан-Францисский договор, кроме Японии, до сегодняшнего дня не выдвигало претензий по принадлежности Курильских остров.
Российской Федерации как новому субъекту международного права достаточно признать Сан-Францисский мирный договор 1951 года, чтобы полноправно быть его участником, которым косвенно она является, а не заключать с Японией новый мирный договор. Таким образом возможно избежать утверждения, что Россия не имеет права извлекать выгоды из статьи 2 этого договора, поскольку она не является его участником.
В ходе Второй мировой войны, в декабре 1943 года на Конференции глав правительств США, Великобритании и Китая в Каире было принято заявление, в котором излагались цели союзников в войне против Японии. К этому заявлению, получившему название "Каирская декларация", в августе 1945 года присоединился СССР.
В Каирской декларации говорилось: "Три великих союзника ведут эту войну, чтобы остановить и покарать агрессию Японии. Они не стремятся ни к каким завоеваниям для самих себя и не имеют помыслов о территориальной экспансии. Их цель заключается в том, чтобы лишить Японию всех островов в Тихом океане, которые она захватила или оккупировала с начала Первой мировой войны 1914 года. Япония будет также изгнана со всех других территорий, которые она захватила при помощи силы и в результате своей алчности"3.
Из этого следует, что союзники выступали против присвоения каких-либо территорий в результате войны с Японией, то есть дебеляции на основе довоенного международного права, но не отказывались от правомерного отторжения от нее других территорий, приобретенных также до 1914 года не только при помощи силы, но и в результате алчности по отношению к коренному населению Южного Сахалина и Курил. Такое наказание предусматривалось даже в том случае, если их присвоение Японией было правомерным.
Этим принципам Каирской декларации соответствовало Ялтинское соглашение по вопросам Дальнего Востока, подписанное 11 февраля 1945 года в ходе конференции СССР, США и Великобритании в Крыму и предусматривавшее вступление Советского Союза в войну против Японии на условиях возвращения Японией Советскому Союзу южной части острова Сахалин и всех прилегающих к ней островов и передачи Советскому Союзу Курильских островов.
Подтверждением этому может служить дневниковая запись Ч.Болена, сопровождавшего Президента США, о позиции американского лидера на его встрече со Сталиным 8 февраля 1945 года, свидетельствующая о намерении окончательно решить рассматриваемую проблему в пользу СССР без мирного договора. Вот что записал Ч.Болен: "Рузвельт считал, что не будет никаких трудностей в передаче южной части Сахалина и Курильских островов России до конца войны"4.
Важно подчеркнуть, что окончательный характер этого решения вытекает из меморандума Объединенного комитета начальников штабов по послевоенным вопросам, подготовленного, как и меморандум Г.Блейксли, 28 декабря 1944 года (в плане подготовки Рузвельта к Ялтинской конференции, в которой капитуляция Японии предусматривала и эвакуацию японских вооруженных и гражданских лиц в дополнение к другим районам с Курил и Карафуто (Сахалина).
Документы Потсдамской (Берлинской) конференции, изданные в США, свидетельствуют, что составители проекта Потсдамской декларации были хорошо знакомы с Ялтинским соглашением и что оно было использовано ими в качестве предпосылки при формулировании ее территориальных статей.
Так, один из составителей данного документа, военный министр США Г.Стимсон в пояснительной записке к этому проекту писал, что союзные государства (среди них значился СССР) преисполнены решимости ограничить суверенитет Японии над ее главными островами, то есть лишить ее Южного Сахалина и Курил, допуская их цессию (уступку) Советскому Союзу5.
Важно также подчеркнуть, что фактическое включение этого принципа в окончательный текст Потсдамской декларации объясняется Государственным департаментом США отнюдь не опасением, что СССР в свете изложенного выше приобретет Южный Сахалин и Курилы, на чем вплоть до настоящего времени неправомерно акцентирует внимание Токио, а тем, как бы русские не стали противиться возвращению Тайваня Китаю и предоставлению независимости Корее.
При подготовке Потсдамской декларации Г.Стимсон в записке допускал уступку Курил России, причем подчиненный Г.Стимсону верховный главнокомандующий союзных держав в Японии Д.Макартур, комментируя послание Генерального штаба японской армии, полученное 18 августа 1945 года после капитуляции Японии, без каких-либо возражений писал в Вашингтон о предстоящем продвижении советских войск на Южные Курилы (их занятие войсками завершилось 5 сентября 1945 г.), то есть признавал, что в состав Курил входят и все острова группы Хабомаи (Плоские).
Еще более определенно об этом свидетельствует ответственный сотрудник Государственного департамента США Г.Фейс, который писал: "Учитывая, что СССР, опираясь на мощь своих вооруженных сил, может сам занять Курильские острова и самостоятельно реализовать Ялтинское соглашение, при выработке Потсдамской декларации Государственный департамент решил не подвергать Ялтинское соглашение какой бы то ни было ревизии"6.
Специальный помощник государственного секретаря США Ю.Думан, принимавший участие в подготовке текста Потсдамской декларации вместе с заместителем государственного секретаря Дж.Грю, одним из официальных составителей ее проекта, 15 июля 1945 года направил своему шефу меморандум по вопросу об оккупации Японии. В нем он подчеркнул, что, "учитывая заверения, данные правительству СССР в отношении Южного Сахалина и Курильских островов в Ялте, для этих районов при наличии обращения с советской стороны целесообразно было бы сделать исключение из принципа совместной оккупации Японии"7.
Какие мелкие острова останутся под суверенитетом Японии, в Потсдамской декларации от 26 июля 1945 года определялось решениями союзников - как теми, что были приняты в прошлом, так и теми, которые предстояло принять в будущем с учетом прошлых соглашений, то есть в первую очередь Ялтинского соглашения, условия которого были равноценны условиям прелиминарного мирного договора.
Что касается позиции Японии в этом вопросе, то первоначально, 9 августа 1945 года, получив текст Потсдамской декларации, заведующий первым отделом договорного департамента МИД Японии Т.Симода, исходя из ограничения суверенитета Японии, по этому документу, более мелкими островами, чем четыре главных острова, высказал предположение о сохранении за Японией ее бывших территорий, то есть Южных Курил, а также островов Окинавы и Огасавары. Свое предположение он основывал на том, что в Потсдамской декларации говорилось об ограничении территории Японии более мелкими, чем четыре главных острова, островами, по определению союзников. Однако позднее, очевидно, вскоре после окончания войны, когда советские войска заняли помимо Южного Сахалина Курилы и стало известно, что они перешли во владение СССР по условиям Ялтинского соглашения, три страницы этого документа (с 11 по 13) были изъяты по указанию руководства МИД Японии, но четыре просто зачеркнутые страницы, которые тоже свидетельствовали о данной точке зрения, удалось прочесть директору Института социологии при Токийском университете Харуки Вада. Он установил, что текст был изменен8.
2 сентября 1945 года, в день подписания документа о капитуляции Японии, Председатель Совета министров СССР И.В.Сталин в своем обращении к советскому народу сказал, что Южный Сахалин и Курильские острова "отныне будут служить не средством отрыва Советского Союза от японского нападения на наш Дальний Восток, а средством прямой связи Советского Союза с океаном и базой обороны нашей страны от японской агрессии, так как эти острова отойдут Советскому Союзу"9.
На наш взгляд, употребление в этом контексте слова "отныне" означает, что переход Южного Сахалина и Курил после их завоевания советскими войсками фактически был осуществлен в соответствии с Ялтинским соглашением сразу после капитуляции Японии.
На следующий день после заявления И.В.Сталина верховный главнокомандующий союзных держав в Японии издал общий приказ №2, означавший, что Курильские острова, включая Хабомаи, являются изъятыми из зоны, где 8-я американская армия принимает капитуляцию японских войск (эта процедура происходила на острове Хоккайдо). Позднее, в 1946 году, этот приказ был положен в основу директивы Макартура № 677/1.
Подготовленные спустя несколько дней документы Министерства иностранных дел Великобритании и Госдепартамента США подтверждают, что заявление Сталина о включении упомянутых им островов в состав Советского Союза рассматривалось как полностью соответствующее Ялтинскому соглашению. 5 сентября 1945 года на этот счет высказался МИД Великобритании, а 6 сентября 1945 года Госдепартамент США уведомил посольство Великобритании в Вашингтоне о том, что если СССР будет настаивать на распространении своего суверенитета на Южный Сахалин и Курилы, то Соединенные Штаты возражать против этого не станут.
Информируя об этом Лондон, британский посол в США высказал мнение, что государственный секретарь США противодействовать требованиям русских в этой части мира не будет. Из этого следует вывод, что США и Великобритания решили молчаливо признавать окончательный характер Ялтинского соглашения.
В апреле 1945 года, до вступления СССР в войну против Японии, был принят Устав ООН, ратифицированный СССР в июле 1945 года и одобренный позднее Японией при ее вступлении в ООН. Так вот, Устав требовал от членов ООН совместных, коллективных мер против агрессора. Само японское правительство признало Японию именно таковой 2 сентября 1945 года по Акту о капитуляции, приняв Потсдамскую и Каирскую декларации, содержавшие принцип наказания за агрессию.
Поэтому и в связи со вступлением в Организацию Объединенных Наций СССР 5 апреля 1945 года денонсировал Пакт о нейтралитете с Японией, заключенный 13 апреля 1941 года. Советский Союз официально присоединился к Потсдамской декларации глав правительств США, Великобритании и Китая, которая содержала условия безоговорочной капитуляции Японии и подтверждала Каирскую декларацию 1943 года. 8 августа 1945 года СССР объявил войну Японии на стороне своих союзников.
Японская сторона подтвердила положения статьи 2 Сан-Францисского договора, конкретизировав их на практике в отношении южной части Курил.
Так, в разделе "О жителях Южного Сахалина и Курильских островов" уведомления № А-438 от 19 апреля 1952 года департамента по гражданским делам Министерства юстиции Японии предписывалось, что для сохранения своего подданства лица, имевшие первичную регистрацию в этих районах, должны пройти в собственно Японии процедуру новой первичной регистрации по измененному месту жительства в связи с тем, что территории Южного Сахалина и Курил, где они проживали, "после вступления в силу мирного договора оказываются за пределами территории японского государства".
Это положение в отношении жителей южной части Курил, кроме островов Хабомаи, действовало до 14 ноября 1961 года, когда появилось циркулярное письмо-уведомление №А-2756 директора департамента по гражданским делам того же министерства директорам местных управлений юстиции и директору департамента по делам местных судебных органов об оформлении изменений в регистрации лиц, имеющих первичную регистрацию на островах Кунашир, Итуруп и Шикотан, не посредством процедуры новой первичной регистрации по измененному месту жительства, а на основе простого заявления о его изменении относительно места первичной регистрации.
Эти документы (наряду с рескриптами императора №651 и № 652 от 22 ноября 1945 г., картой Японии Национального картографического управления 1946 г. и сводкой МИД Японии от 5 июля 1951 г.) свидетельствуют о том, что после вступления в силу мирного договора Япония до середины ноября 1961 года, в течение почти десятилетия, применяла на практике определение Курил не в специальном, а в обычном смысле, соответствующее в основном смыслу статьи 2 Сан-Францисского договора, а также Потсдамской декларации и Ялтинскому соглашению. Затем она в одностороннем порядке изменила свое правовое поведение, прекратив для себя действие этой статьи договора. Эта ревизия в перспективе не ограничивается только островами Кунашир, Итуруп, Шикотан и Хабомаи. Приложение к Указу о введении в действие Закона об Ассоциации по северным территориям №246 от 16 сентября 1969 года гласит: "Включению в состав северных районов [Японии] подлежат острова Хабомаи, Шикотан, Кунашир, Итуруп, а также другие северные районы, которые определяются премьер-министром, несущим ответственность за деятельность этой организации"10.
Заслуживают также внимания выступления представителей правительства Японии на заседании специального комитета Палаты представителей Парламента Японии по мирному договору и японо-американскому договору о безопасности перед его ратификацией. От депутата с острова Хоккайдо Садасукэ Такакура последовал вопрос: "Я считаю, что так называемые Курильские острова, упоминаемые в тексте договора, - это группа (гряда) Курильских островов ("Тисима гунто"). Хотел бы спросить, какие при этом Курильские острова имеются в виду?"
Премьер-министр С.Ёсида ответил, что, "скорее всего, правительство США, учтя пожелания японского правительства, намеревалось определить их как так называемый Курильский архипелаг ("Тисима рэтто")", и тут же поручил дать конкретный ответ в качестве члена правительства и от его имени заведующему договорным департаментом МИД Японии Кумао Нисимура. Последний заявил: "Что касается пределов Курильских островов ("Тисима рэтто"), я считаю, что они включают в себя как Северные, так и Южные Курилы".
А на вопрос, можно ли истолковать понятие "Курильские острова" или "Курильский архипелаг" ("Тисима рэтто") как группу (гряду) Курильских островов ("Тисима гунто"), то есть как Курилы без их южной части, К.Нисимура ответил: "Как я уже сказал, Курильские острова, упоминаемые в этом договоре, толкуются как включающие в себя как Северные, так и Южные Курилы, то есть в обычном смысле слова"11.
6 ноября 1951 года это разъяснение было подтверждено в ответах на запросы депутатов Парламента Масанобу Ога-вара и Ёсио Кусуми другим представителем правительства Японии - парламентским заместителем министра иностранных дел Такадзоно Кусаба. Он указал на недопустимость разрыва термина "Курильские острова" посредством выделения из их состава Кунашира и Итурупа. 24 октября 1951 года оба представителя правительства пояснили, что статья 2 договора об отказе от Курильского архипелага (а не группы или гряды Курильских островов, как это сделала Россия в 1875 г. по Санкт-Петербургскому трактату) была принята как окончательное решение, с учетом мнения премьер-министра Японии без каких-либо оговорок. В соответствии с Потсдамской декларацией.
Выражая мнение правительства Японии, К.Нисимура в заключение заявил: "Поскольку Японии пришлось отказаться от суверенитета над Курильскими островами, она утратила право голоса на окончательное решение вопроса о их принадлежности. Так как Япония по мирному договору согласилась отказаться от суверенитета над этими территориями, данный вопрос в той мере, в какой он имеет отношение к Японии, является разрешенным"12.
Это, очевидно, понимали трезвомыслящие руководители Японии. Так, ее премьер-министр, председатель правящей Либерально-демократической партии Японии И.Хатояма, выступая в 1955 году на 22-й сессии Парламента страны, заявил: "Ялтинское соглашение было, по существу, признано в Сан-Францисском мирном договоре, по которому мы отказались от этих территорий"13.
Японо-американский договор о безопасности, подписанный в тот же день, 8 сентября 1951 года, что и упомянутый бессрочный Сан-Францисский мирный договор, считался частью единого и неделимого целого ("иттай фукабун") мирного договора, образующего вместе с административным соглашением между США и Японией о размещении американских войск на ее территории сан-францисскую систему, то есть совокупность взаимосвязанных компонентов, признание одного из которых означает признание и других.
Эту концепцию разработали полномочный представитель США на Сан-Францисской мирной конференции Д.Даллес, специальный помощник заместителя государственного секретаря по вопросам обороны Л.Джонсон, премьер-министр С.Ёсида и заведующий договорным департаментом МИД Японии К.Нисимура.
Договор о безопасности 1960 года действует с некоторыми дополнениями и в настоящее время.
В середине мая 1997 года министр обороны России И.Родионов подписал со своими коллегами, руководителями военных ведомств США и Японии, совместные заявления о признании положительной роли японо-американской системы безопасности, включающей Договор о безопасности, Сан-Францисский мирный договор, административное соглашение и обновленное Соглашение об основных направлениях оборонительного сотрудничества США и Японии 1976 года как фактор стабильности в АТР.
Эта линия на признание данной системы, а следовательно, Договора о безопасности и Сан-Францисского мирного договора получила свое развитие и была поддержана высшими руководителями России и Японии - Президентом Б.Н.Ельциным и премьер-министром К.Обути - в Московской декларации об установлении созидательного партнерства между Российской Федерацией и Японией от 13 ноября 1998 года, в которой они, "позитивно оценивая развивающиеся в последнее время российско-японские контакты в области безопасности и обороны, подтверждают свою готовность к их продолжению и углублению", считая, что это укрепляет доверие и взаимопонимание между двумя странами, а также способствует интенсивным процессам совершенствования мер доверия в области безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе в целом.
Приведенные международно-правовые документы свидетельствуют о том, что Россия, признав Договор о безопасности, косвенно становится и стороной в Сан-Францисском мирном договоре, объективно лишая основы заявления японской стороны, что она якобы не имеет права извлекать выгоды из его статьи 2 об отказе Японии от всех прав, правооснований и претензий на Южный Сахалин и Курильские острова.
Что касается ссылки Японии на то, что СССР был обязан соблюдать ее территориальную целостность, этот аргумент недостаточен, ибо, приняв Каирскую декларацию 1943 года, Япония согласилась на то, что будет наказана как агрессор, в отношении которого, безотносительно к тому, на какое государство это направлено, действует исключение, предусмотренное статьей 75 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 года.
К данному случаю применима и статья 35 Венской конвенции, которая исходит из того, что обязательство для третьего государства может возникнуть из положения договора, если его участники имеют намерение сделать это положение средством создания обязательства (но обычно для этого необходимо согласие на это обязательство третьего государства).
Нелишне привести и американский меморандум от 3 сентября 1956 года, в котором говорится: "Острова [Кунашир и Итуруп] в японском и международном управлении называются Курильскими, и будет трудно доказать, что они не являются частью Курил в том смысле, в каком этот термин употребляется в Сан-Францисском мирном договоре"14.
Следует учесть также меморандум Государственного департамента США от 7 сентября 1956 года, в котором со ссылкой на Сан-Францисский мирный договор, в связи с советско-японскими переговорами о заключении мирного договора, включая вопрос о территориальном размежевании в районе Курильских островов, обращалось внимание на то, что "Япония не имеет права передавать суверенитет над территориями, от которых она отказалась"15.
Бьет мимо цели и возражение в отношении того, что Венская конвенция о праве международных договоров 1969 года не применима к территориальному спору между Японией и Россией до этого времени, в том числе и к нарушению СССР Пакта о нейтралитете с Японией, что договоры обратной силы не имеют. Ведь эта конвенция не устанавливает новые, а только успешно кодифицирует и прогрессивно развивает действующее право международных договоров.
При этом в ее статье 4 ясно признается, что отсутствие у нее обратной силы никак не затрагивает применения норм международного права, которые действовали во времени и пространстве независимо от этой конвенции, вытекающие из иных, чем данная конвенция, источников, таких как Устав ООН и другие общие международные договоры, а также общепризнанные обычаи.
19 октября 1956 года представители СССР и Японии подписали Совместную декларацию о прекращении состояния войны и восстановлении дипломатических и консульских отношений, в соответствии с которой между обоими государствами был восстановлен не только мир, но и добрососедские дружественные отношения; в своих отношениях стороны официально пошли значительно дальше - заверили друг друга в том, что отныне между ними будут установлены более тесные отношения, характерные для договоров о дружбе и добрососедстве.
Принятие Японией Каирской декларации 1943 года, по которой она согласилась на определение ее как агрессора, а также и Устава ООН без каких-либо оговорок в отношении срока его вступления в силу (после окончания Второй мировой войны), в частности статьей 103 и 107 о правомерности любых санкций против нее как агрессора (вплоть до отторжения части территории как гарантии от повторения агрессии с выгодных стратегических рубежей), не позволяет, на наш взгляд, Японии правомерно утверждать о том, что ее северная граница с нашей страной была установлена незаконно.
В заключение обратим внимание на тот неоспоримый факт, что, выдвигая притязания на Курильские острова, японская сторона упускает также из виду такой в полной мере еще не использованный международно-правовой контраргумент, как положение пункта 6 Совместной декларации 1956 года о том, что "СССР и Япония взаимно отказываются от всех претензий соответственно со стороны своего государства, его организаций и граждан к другому государству, его организациям и гражданам, возникших в результате войны с 9 августа 1945 года", в итоге которой эти острова перешли во владение нашей страны.