Фото: Тияна Дьюрович
XV Ассамблея Русского мира стала большим международным событием. В ней приняли участие представители духовенства, специалисты в области политики, науки, культуры, образования из 77 стран.
Председатель наблюдательного совета фонда «Русский мир», советник президента РФ Владимир Толстой зачитал приветствие Владимира Путина. В нем отмечалось, что в ходе «обстоятельного, вдумчивого разговора» гостям и участникам ассамблеи «предстоит обсудить широкий круг проблем, связанных с популяризацией русского языка и литературы, укрепления русскоязычного информационного пространства, сбережения богатейшего многогранного исторического творчества, духовного наследия Русского мира». «Россия всегда открыта для укрепления дружественного партнерства во всех сферах для продвижения ценностей, которые нас объединяют», - указал Путин.
Также слово было предоставлено заместителю министра иностранных дел Александру Панкину. Он передал заявление Сергея Лаврова, в котором подчеркивалась роль продвижения богатейшего наследия России: «Видим в этом залог сохранения соотечественниками своей этно-культурной идентичности, цивилизационного кода, тем более что такие усилия, в числе ключевых приоритетов отечественной дипломатии».
После торжественной церемонии открытия была проведена панельная дискуссия на тему: «Миссия русского слова в многополярном мире». Президент фонда изучения исторической перспективы Наталья Нарочницкая отметила, что «Русский мир может быть не всегда русским этнически». Она подчеркнула, что он представляет собой не только «физическую территорию». Это и «взгляд на мир, на космос, на вселенский смысл исторического бытия». Нарочницкая обратила внимание на сегодняшнее обострение многовековой борьбы, соперничества Запада с Россией, на его «ревнивое отношение к ней как к чему-то огромному», тоже «вышедшему из апостольского христианства», но получившему другое понимание свободы, в основе которой лежат нравственные ориентиры. «Теперь мы видим, что нам бросили вызов как исторической личности с собственным поиском универсального смысла исторического бытия», - указала эксперт. Она добавила, что сегодня главной задачей Русского мира является объединение, которое достигается, в том числе, через продвижение и изучение русского языка и литературы. «Наш язык, наш Пушкин, наш Достоевский, наш Толстой – это нас объединяет, это гарантирует сохранение в нашем сознании этой бездны охвата русской души», - отметила Нарочницкая. Она добавила, что на Россию «сейчас смотрят и с завистью, и с надеждой, и с большим уважением». «Чем больше на русский народ давят, чем больше его унижают, тем он становится сильнее, как скала. Таким образом закаляется сталь. Нас можно победить только заключив в объятия», - заявила она.
Ректор Академии государственного управления при Президенте Республики Таджикистан Абдухалил Давлатали Гафурзода подчеркнул: «Русский мир – это также надежда для нашего региона, не только для Средний Азии, но и в том числе для Афганистана, Ирана, Пакистана, Туркменистана, которые ждут стабильности в мире». Он назвал представителей власти США и их союзников «недееспособным лидерами», которые «не понимают, что такое человеческая жизнь, жизнь матерей и детей». Профессор указал, что русский язык незаменим в межнациональной коммуникации и добавил, что на нем общаются мировые лидеры и делегации, а сопряжение со множеством культур «только способствует его укреплению и обогащению». Он отметил, что мировое значение русского языка состоит в том, что это один из богатейших языков мира. «Знание и фактическое использование иностранных языков, особенно русского языка, на территории СНГ укрепляет экономический, культурный, торгово-финансовые отношения и закрывает потребность общества в связях», - заявил Гафурзода. Профессор добавил, что сегодня в Таджикистане «осуществляется поддержка русских школ», уделяется особое внимание высшим учебным заведениям, имеющим кафедру русского языка и литературы, определяется целевое финансирование для информационного взаимообмена с российской стороной, проводятся совместные научно-практические, методические мероприятия, рабочие встречи, семинары, конференции, организовываются летние школы. «На сегодняшний день более 45 тыс. наших граждан, нашей молодежи учатся за рубежом, из их числа - более 30 тыс. находятся в вузах РФ», - сказал Гафурзода. «Российская Империя дала Средней Азии железную дорогу, первые школы, банки, Советская Россия дала систему образования, здравоохранения и культуру, а сегодняшняя Россия, Российская Федерация как партнер – это опора, это стабильность, не только в Таджикистане, но и во всей в Средней Азии, во всем регионе», - заключил он.
Участниками пленарной сессии также стали представители недружественных государств, которые проявляют активный интерес к русской культуре, несмотря на попытки ее отмены за рубежом. Профессор Гранданского университета Рафаэль Гусман Тирадо (Испания) назвал «большой честью» состоявшийся в Гранаде XIII Конгресс МАПРЯЛ (Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы). Он заявил, что совместные усилия в мировом продвижении русистики открывают новые горизонты ее развития. Тирадо подчеркнул, что перевод современной русской литературы должен стать стимулом для изучения и распространения языка в мире. «Надо сказать, что русская литературы всегда была ключевым средством постижения красоты и глубины Русского мира, его духа, идеи, идеалов», - указал он. Профессор добавил, что новое поколение писателей способно предложить новые сюжеты, «которые помогают понимать положение нашего современного мира». «Поэтому писатели должны продолжать писать, а мы, переводчики, должны продолжать переводить», - отметил Тирадо. «Миру надо знать эту красоту, красоту русской литературы», заключил он.
Профессор Университета иностранных языков Хангук, вице-президент Корейско-российского общества культуры и искусства (Республика Корея) Хен Тхэк Ким заявил, что несмотря на то, что Южная Корея находится в списке недружественных для России государств, он является русофилом. «В Корее существует русофобия и в то же время проживает немало русофилов», - отметил он. Профессор добавил, что дипломатические отношения России и Южной Кореи были заключены лишь в 1990 году, но первые контакты между странами начались еще полтора века назад. «Корея – одна из тех стран, где влияние русской культуры очень глубоко принималось во всех отношениях» - указал Ким. Он добавил, что первые корейские поэты заимствовали форму из стихотворений в прозе Тургенева, что именно русские маэстро научили корейцев искусству балета. Ким признался, что на фоне сложившейся политической ситуации интерес к России и русскому языку в Южной Корее не так высок, как раньше. «Но я уверен, что у нас есть большой потенциал. Почему? Потому что за последние два года западные страны отменили русскую культуру, а у нас такого не было. Мы просто поддержали наши культурные контакты по мере возможности», - сказал он. В заключение Ким процитировал лозунг российско-корейских отношений: «Дружить. Доверять. Действовать». «Для нас наступило время работать в таком духе вместе с Русским миром на благо нашему общему делу», - добавил профессор.
Читайте другие материалы журнала «Международная жизнь» на нашем канале Яндекс.Дзен.
Подписывайтесь на наш Telegram – канал: https://t.me/interaffairs