Сам инцидент и последовавшая за ним антироссийская информационная кампания были нужны для отвлечения внимания от Brexit, говорится в комментарии МИД, размещенном на странице ведомства в Facebook.
«В русском языке есть выражение «спасительная соломинка».[…] За нее хватаются, не задумываясь о последствиях.[…]. И каждое государство ищет свою "спасительную соломинку". В англосаксонском политическом дискурсе, например, у этого понятия оказалось куда менее поэтичное обозначение –«дохлый кот», - говорится в сообщении.
В нем также напомнили, что это идиоматическое выражение использовал один из самых ярких обвинителей в солсберийской истории, экс-глава Форин-офиса Борис Джонсон. По его мнению, лучшее, что может сделать проигрывающий в споре человек, это применить трюк под названием «швырнуть на стол дохлого кота», после чего все окружающие закричат об этом, и забудут о том, что создает вам такую головную боль. Как указано в комментарии, Brexit — это и есть та самая «головная боль» правительства Терезы Мэй.
Как указано в документе, «инцидент в Солсбери» это и есть трюк с «дохлым котом», брошенным в информационное поле, чтобы отвлечь собственных граждан с неприятных для себя тем, консолидировать нацию перед лицом «зловещей российской угрозы».
Читайте другие материалы журнала «Международная жизнь» на нашем канале Яндекс.Дзен.
Подписывайтесь на наш Telegram – канал: https://t.me/interaffairs