«Шелковый путь» в русском вокале

17:49 28.12.2017 Елена Студнева, обозреватель журнала «Международная жизнь»


Екатерина Потего. Сопрано. Вена

Оперная певица Екатерина Потего, российская соотечественница из Австрии, создала музыкальный проект «Музыка Шелкового пути» из вокальных произведений тех стран, через которые пролегал древний маршрут из Китая на Запад.

Удивительный по замыслу и уникальный по исполнению музыкально-исторический проект придумала наша соотечественница из Вены – вокалистка, лауреат многих международных конкурсов Екатерина Потего. Проект называется просто - «Музыка Шелкового Пути», но что стоит за этими тремя словами?! Сегодня у всех на слуху информация о возрождении международного транспортного коридора под названием «Шелковый путь», или «Шелковый пояс», который был предпринят в древнем Китае и пролегал из этой экзотической страны в земли Европы с целью налаживать торговые связи. Маршрут протянулся по многим странам Южной и Центральной Азии, по Закавказью и далее на Запад в страны Европы. Екатерина решила «озвучить» этот долгий путь мелодиями, что были созданы народами, населявшими государства «Шелкового пояса». Но не просто мелодиями, а характерными, наиболее популярными, древними, исконными этническими песнями, балладами, слагавшимися далекими предками современных народов. Журналу «Международная жизнь» Екатерина так определила большую и благородную цель своего проекта: «Моё стремление к развитию взаимопонимания между людьми через музыку, - так космический звук, который должен быть понятен абсолютно всем, несмотря на колоссальные различия в плане религий и языковых барьеров». 

Погружение в большой и необычайно интересный пласт музыкальной культуры стольких цивилизаций потребовало немало времени, сил, смекалки и настойчивости. Ценя не только владение голосом, но и его чистоту, Екатерина перенесла этот принцип на работу в данном проекте. Так ювелир оценивает драгоценные камни по чистоте, диапазон которой всего от 0 до 3, - так и Екатерина отбирала только те мелодии и песни, что прошли испытание временем, не утратив своего истинного смысла и красоты. Все они выстроились в концертную программу, которая получила одобрение у знатоков оперного искусства и ценителей прекрасного. Каждое произведение исполняется певицей на языке оригинала, за что неоднократно в её адрес  были высказаны самые восторженные отклики носителями языка.

Что помогло добиться такой филигранности в работе над китайскими или таджикскими текстами? – «При изучении каждой из национальных песен я консультировалась со знатоками, ходила в посольства тех стран, произведение которых выучивала для проекта», - рассказала Екатерина обозревателю журнала «Международная жизнь». По словам вокалистки, о работе над каждой песней можно написать отдельную новеллу, поскольку народная песня, сохранившая свою ценность до наших дней, - это «живая душа большого народа, со своей историей, своей спецификой и уникальностью». И вот с такой любовью к своему проекту Екатерина скрупулезно шла от мелодии к мелодии. Сама вокалистка долгое время пела в Венской опере, но вот уже несколько лет концертирует по всему миру. Вся жизнь её связана с музыкой, которая, как известно, не имеет границ на пути к сердцам слушателей.            

Итак, концерт начинается с древнего китайского произведения «Тень абрикосовых деревьев», написанного в 12 веке. Музыка Jiang Kui (1155-1221); слова Yao Zhang (династии Сун чао). Песня исполнялась при дворе императора, часто и как произведение для бамбуковой флейты, без слов. Образ цветущих абрикосовых деревьев с их белоснежными лепестками символизировал весну, начало зарождавшейся жизни – так и путь, длиною в тысячи миль начинался в Китае, как исток большого многотрудного масштабного маршрута по многим странам с разными ландшафтами, климатическими и временными поясами, языками и традициями. Китайские иероглифы имеют строго определенную тонику, краткость, длинноты, долготы, - что затрудняет заучивание каждого из них. Тем более опасно исполнять ставшие классикой народные песни, произведения на древнем китайском языке. Но Екатерина смело взялась за решение этой задачи.

Одной из первых больших стран, лежавших на вышедшем из Китая «Шелковом пути» - был Казахстан. Здесь была чрезвычайно любима песня «Илигай», не утратившая своей популярности и сегодня. Екатерина прослушала различное исполнение этой песни во многих вариантах, в мужском и женском вокале, и привнесла яркие краски собственного исполнения, пытаясь понять душу этой мелодии через текст, через смысл, ритмику. Следующая страна «Шелкового пояса» - Азербайджан. Настолько пленительна музыкальная культура этого народа, что было трудно выбрать что-то одно. Поэтому в проекте и появилось сразу два произведения – песня «Сене де галмаз» на музыку Тофика Кулиева и слова Расула Рзы и народная «Песня горца» в обработке любимого в Азербайджане композитора Тофика Кулиева. Обе песни в 70-80-х годах прошлого века исполнялись популярными певцами Рашидом Бейбутовым и Муслимом Магомаевым. Понимая высокое искусство того и другого певца, Екатерина не побоялась выступить со своим прочтением и исполнением песни, которую напевал каждый в этой стране. Но главное - органично ввести её в проект. Что, как не песня, помогали коротать долгий путь в неизвестность, в любую погоду – ветер, зной, пески, ночной холод. Пели погонщики верблюдов, скрипели торбы с товаром, шел караван медленно и верно, не взирая на «лай собак». Кто-то скажет: «Песня вела караван»! Да, высокий дух предпринимательства с хорошей долей авантюризма витал над путниками «Шелкового пояса», но мало, кто из них догадывался, что этот путь проляжет сквозь века, пронизанный соединением многих величайших культур.

Проект разрастался. Труднее было найти таджикскую песню. Как ни странно, но её Екатерина нашла в…Ленинской библиотеке, вернее, в Российской Государственной библиотеке в Москве. Это «Рубоети Рушон». Песня сопровождается народными таджикскими инструментами, такими, например, как гиджак – это струнный смычковый инструмент народов Средней Азии, близкий родственник персидской кеманчи. Шарообразный корпус гиджака затянут кожей. Если поинтересоваться историей Таджикистана, то изначально эта страна именовалась и ассоциировалась со словом «простор». Отсюда и мелодика песен, они практически бесконечные, мелодичные, с часто повторяющимися музыкальными фрагментами. Сопрано – именно тот высокий певческий голос, который легко передает напевы таджикских песен.

Большой находкой для Екатерины была старинная песня Армении «Поднимающаяся луна». Предположительно она была создана в дохристианские времена и рассказывает о влиянии Луны на жизнь и состояние человека. Данная песня – ни что иное, как воспевание Луны, гимн Луне. И как не воспеть единственное светило, что озаряет ночной путь странникам, бредущим не по автобану, не по шоссейной дороге, а через горы, и пересеченную местность, а в ночи им светят лишь звезды да Луна - верная спутница путешественников. Легче обстояли дела с поисками грузинской песни. Выручили Сергей Рахманинов и великий Пушкин – романс «Не пой, красавица, при мне ты песен Грузии печальной».

Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной:
Напоминают мне оне
Другую жизнь и берег дальный.
Увы! напоминают мне
Твои жестокие напевы
И степь, и ночь — и при луне
Черты далекой, бедной девы.
Я призрак милый, роковой,
Тебя, увидев, забываю;
Но ты поешь — и предо мной
Его я вновь воображаю.
Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной:
Напоминают мне оне
Другую жизнь и берег дальный.

Удивительнейшим образом этот салонный романс вписался в долгое музыкальное путешествие по «Шелковому пути». Далее была Турция. Музыкальной иллюстрацией этой страны на всем протяжении маршрута «Шелкового пояса» стала легендарная старинная песня «Юскудара гидер икен» - есть такой район в Стамбуле. Песня пришла к нам из времен ранней Османской империи. То была эпоха драгоценных камней, великолепного оружия и дорогих нарядов – роскошь была мерилом власти. Мелодия же – свидетельством жизни духа. Империи давно нет, а песня живет. «Этот проект является для меня моим личным посланием каждому человеку, - говорит Екатерина, - а также моим личным восхищением разнообразием культур, языков, обычаев, менталитетов людей на нашей планете, восхищение и преклонение перед Божественном промыслом».

Настаёт черед Италии – наверное, самой музыкальной страны в Европе. В проекте она представлена арией Лауретты из одноактной оперы Джакомо Пуччини «Джанни Скикки» - XIII век, Флоренция. А также – Джоаккино Россини неаполитанская «Тарантелла». Надо думать, что именно в Италии долгий «Шелковый путь» имел затяжной привал, о чем свидетельствует выбор «Тарантеллы», которую уж точно невозможно исполнять «на ходу». И, наконец, Австрия – страна рождения проекта и проживания самого автора - Екатерины Потеги. Вокалистка выбрала песню Рудольфа Сечинского «Вена, Вена, только ты одна». Эта песня, как апофеоз оставшегося за горами, степями и реками долгого изнурительного, но от этого не ставшего менее живописным, пройденного пути – «Шелкового пояса». Песня «Вена, Вена, только ты одна» звучит в темпе вальса, как гимн празднику, гимн человеку, осилившему столько трудов, преодолевшему столько преград, что он достоин и красиво отдохнуть. С музыкой!     

«С этим проектом я была в Индии, в провинции Раджастхан по приглашению его высочества Магараджи Gaj Singh в Джодхпуре», - рассказала «Международной жизни» Екатерина. - В Турне по южному Китаю, с заключительным концертом в Пекине. Несколько концертов состоялось в Вене, во дворце Пальфи в самом «сердце» Вены в здании Хофбурга». По словам Екатерины, многие концерты прошли с визуальными шоу. При этом к каждому произведению были подобраны свои видео иллюстрации - ландшафты и картины соответствующей страны. Так что у наших современников есть визуальное представление о музыкальных ассоциациях «Шелкового пути». Каждый мог почувствовать атмосферу этого нелегкого маршрута, аромат и пряность каждой из стран Востока и Азии. «Особенно эффектно это действо смотрится на больших сценах, в частности, в Китае была такая возможность, мы выступали на огромных сценических площадках», - рассказала Екатерина. На основе концертов, организованных согласно проекту «Музыка Шелкового пути», создан фильм, который многократно транслировался на австрийском телевидение по каналу ОКТО. Замечательный проект, который придумала наша соотечественница из Австрии, обладающая нежным и красивым сопрано, Екатерина Потего, имеет хорошую перспективу – участие в нем могут принимать разные артисты, а пока «Музыка Шелкового пути» звучит в русском вокале. 

Ключевые слова: Вена Австрия музыка Екатерина Потего «Музыка Шелкового пути»

Версия для печати