Книжный марафон прошел по всей Кубе

13:55 12.03.2014 Александр Моисеев, обозреватель журнала «Международная жизнь»


На Кубе завершился грандиозный ежегодный «книжный марафон»: сначала в столице, а затем и в других городах состоялась XXIII Гаванская международная книжная ярмарка. Широчайший праздник литературы по традиции проходил в старинной крепости «Сан-Карлос де ла Кабанья», или попросту - в Кабанье, с 13 по 23 февраля. Продажа книжных новинок местных и зарубежных издательств была организована также и в других местах Гаваны.  А затем вплоть до 9 марта самый главный книжный праздник прокатился по всей стране, по крупным городам Острова во всех его провинциях. 

Гаванская - одна из крупнейших книжных ярмарок в мире и самое важное событие в издательско-читательском мире Латинской Америки. В рамках гаванской фиесты состоялись многочисленные переговоры специалистов-издателей, авторские чтения, концерты, конференции, тематические дискуссии и кинопоказы. 

Если говорить о статистических данных, которые свидетельствуют о размахе самой популярной на Кубе ярмарки, то обычно каждый год ее посещают более двух миллионов кубинцев. В нынешний февраль цифры побили все рекорды – ведь «книжкин праздник» распространяется по всему Острову. И уже сейчас специалисты предполагают, что число посетителей книжных стендов и прилавков по стране достигло, как оценивают специалисты, свыше трех миллионов. И это при 11 миллионах всех жителей Острова!

На XXIII ярмарки-ферии работало  полтысячи писателей, переводчиков и деятелей культуры из 42 стран. На территории ярмарки было развернуто свыше сотни стендов и павильонов, где около тысячи различных издательств представили свыше 2,5 миллиона экземпляров книг двух тысяч наименований. Причем для всех возрастов и на все вкусы. Посетителей особенно привлекали сотни новых названий, и новые издания самых популярных книг и авторов, включая классиков мировой литературы.

В этом году, как заведено на книжном празднике каждый раз посвящать его одной из дружественных стран, почетным гостем ярмарки стал Эквадор. Ему, как здесь принято, был предоставлен самый крупный, основной павильон в Кабанье.

Эквадорская поэтесса Сиомара Эспанья, выступая перед посетителями ярмарки отметила, что сегодня Куба демонстрирует миру пример организации, подхода и оценки того, чем является чтение для ребенка, для юноши и для всего думающего сообщества  в целом. Можно только восхищаться тем, что делает Кубинское государство для пропаганды чтения среди молодежи, для издания литературы и ее продажи по низким, доступным для населения ценам, заявила Сиомара Эспанья. Эквадорка выразила также свое восхищение и тем, как бережно и уважительно власти на Кубе относятся к писателям и их произведениям, к наследию творцов и к искусству. Она также отметила, что на Острове делается все возможное для внедрения и распространения привычки читать книги во всех слоях граждан и по всей стране, для использования в этом процессе все преимущества ежегодной Гаванской международной книжной ярмарки. Поэтесса Сиомара Эспанья рассказал также, что эквадорская делегация, прибывшая на Кубу в связи с объявлением Эквадора главным почетным гостем книжного праздника, состояла из 50 писателей, а также из музыкантов, артистов и мастеров народных промыслов. По ее словам, эквадорцам выпал редкий случай, когда они могли наглядно поучиться у кубинских друзей организации таких важных мероприятий, как книжная ярмарка.   

Довольно плотно поработал в дни ярмарки также и павильон российской книги, которая сегодня по-прежнему очень популярна на Кубе. И не только среди наших соотечественников, но и среди многих-многих кубинцев, в разное время учившихся в СССР и России, и владеющих русским языком.

В этом году Россия представила на своих стендах в Гаване около тысячи книжных названий. Среди них – издания на русском и на испанском языках. Была на стенде и книга поэм кубинского героя-антитеррориста Антонио Герреро, который был с другими четырьмя своими соратниками незаконно приговорен пристрастной американской фемидой к различным срокам заключения только за то, что разведчики внедрялись в организации агрессивно настроенных антикубинских боевиков, которых приютили у себя власти США, чтобы вовремя информировать Гавану о готовящихся террористических актах на территории Кубы.

Книгу стихов Антонио Герреро представил в Гаване ее переводчик на русский язык известный российский поэт и литератор Виктор Авдеев. Он является также автором перевода на русский знаменитой детской поэмы национального героя Кубы Хосе Марти «Розовые туфельки». Как рассказывают наши участники книжного праздника в Гаване, член Союза писателей и переводчиков России Виктор Авдеев ныне побывал на Кубе уже второй раз. Первый визит Авдеева на Остров состоялся еще во время Карибского кризиса. И хотя писать русский поэт начал давно, издаваться стал достаточно недавно. В основном он сам финансирует свои книги, среди которых преобладают мемуары о его командировках в Африку и поэзия, своя и переводная. Рассказывая на презентации в Кабанье о своих переводах поэзии антитеррориста Антонио Герреро, Виктор Иванович заявил, что это - его вклад в борьбу за освобождение несправедливо заточенных в американские тюрьмы кубинских героев.

На ярмарке побывал и Посол России Михаил Камынин. В своем выступлении перед посетителями российского стенда он отметил, что обмен с кубинскими друзьями информацией, идеями и культурой всегда способствовал развитию двусторонних отношений. «С помощью литературы мы намерены поддерживать динамичное развитие российско-кубинских связей, которые в последнее время приобрели стратегический характер», - сказал Посол Михаил Камынин  в ходе презентации российского стенда. Среди экспонатов нашей экспозиции дипломат особо выделил недавно изданную книгу кубинского космонавта Арнальдо Тамайо Мендеса о совместном советско-кубинском полете.

Камынин отметил присутствие на презентации российского стенда, как и на ярмарке в целом, большое число молодых людей, особенно кубинской молодежи, что назвал очень важным фактом для будущего укрепления российско-кубинских отношений. Посол Михаил Камынин сказал также, что благодаря активному развитию в последние годы связей между Москвой и Гаваной вновь более востребованным становится на Острове и русский язык. И это не только полезно, но и приятно.     

…Как и раньше в программе ярмарки были экспозиции научной и художественной литературы, сотни культурно-зрелищных мероприятий, включая семинары, круглые столы, лекции, чтения, награды и презентации книг. Многочисленные посетители побывали на художественных выставках, спектаклях, на танцах и в кино. По всей территории организуются специальные детские и юношеские книжные палатки, повсюду звучала музыка, слышались песни, царили шум и веселье. 

Хотелось бы напомнить, что первые книжные ярмарки на острове были организованы в Гаване по инициативе местной прогрессивной интеллигенции еще в 1937 и 1938 годах. Тогда они проходили на территории другой столичной крепости - «Пунта», а также на бульваре Прадо и на гаванской набережной Малекон. Тогда это были робкие попытки привить кубинцам привычку к чтению литературы. Но воспользоваться такой возможностью могли далеко не все. Не то, что в наши дни!

Сделать регулярное общение кубинцев с книгой по-настоящему массовым удалось лишь после победы революции 1959 года под руководством Фиделя Кастро, когда в начале 1960-х годов по всей стране прошла грандиозная кампания по ликвидации неграмотности. Одновременно было налажено мощное национальное книгоиздание. И, конечно же, возродились книжные ярмарки, но уже не только для интеллектуальной элиты и редких категорий кубинцев, умеющих читать, а для всего народа независимой Карибской республики.

Характерно, что, как в свое время было не только мною подмечено, в современной, социалистической Кубе, готовясь к очередной книжной фиесте, многие семьи на Острове задолго до ее начала, как в давние годы для карнавала, начинают копить деньги. Чтобы и себе, и детям в дни работы ярмарки приобрести новинки кубинской и зарубежной литературы. Главные лозунги этого всенародного праздника – «Читать – значит расти духовно» и «Читаем больше!». Прекрасный способ приобщения народа к более тесной дружбе с книгой!

И вот, после завершения 23 февраля международной части ярмарки, книжный праздник и многие его увлекательные «экспонаты», как это практикуется на Кубе уже не один год, отправилась по провинциям Острова. Жители многих городов с нетерпением ждали ярмарку к себе в гости и остались довольны тем, что национальные и зарубежные книжные новинки добрались и до них. Очередной широкий книжный праздник на Кубе вновь удался, в чем никто и не сомневался. Ведь чтение на Острове, благодаря упорной государственной политике, действительно, становится не только веселым праздником, но всенародным увлечением. 

Версия для печати