Ближний Восток всегда занимал особое место в истории Российского государства и общества как по геополитическим, так и религиозно-духовным причинам. Иерусалим и другие центры библейского региона относятся к важнейшим точкам приложения русской духовной и культурной активности. Наши связи со Святой землей глубоки, многогранны и прочны. В этом контексте интерес представляет история российской дипломатии в Ближневосточном регионе, а также роль Генерального консульства Российской империи в Иерусалиме.

8 февраля 2024 года, в преддверии Дня дипломатического работника Российской Федерации, состоялось открытие выставки «Российское императорское генеральное консульство в Иерусалиме в лицах». Ее экспозиция, включившая уникальные фотоматериалы из собрания Национальной библиотеки Израиля, архивные документы и даже поэзию служивших в Святой земле дипломатов, была подготовлена Посольством России в Израиле при поддержке Россотрудничества. Выставка размещена в филиале Русского дома в Сергиевском подворье в Иерусалиме. С ее электронной версией можно ознакомиться на сайте: https://www.yakovlev-jerusalem.ru/1858-1914. Проект призван расширить представления российской и зарубежной общественности об истории российской дипломатии на Ближнем Востоке на рубеже XIX-XX веков1.

Российское императорское консульство действовало в Иерусалиме без малого 60 лет: с 1858 по 1914 год. В 1891 году его статус был повышен до генерального. За это время служащие в нем дипломаты вписали немало славных страниц в летопись российского присутствия в Святой земле. В настоящей статье речь пойдет о деятельности консульства в 1881-1914 годах2.

Святой Град на рубеже XIX-XX веков

Иерусалим 1880-х годов уже существенно отличался от того города, в который в 1858 году прибыл первый российский консул В.И.Доргобужинов. Если к середине ХIХ века территория Палестины оставалась крайне бедной, одной из самых отсталых провинций Османской империи с сильно устаревшей инфраструктурой и преимущественно сельскохозяйственным арабоязычным населением3, то в последующие десятилетия регион претерпел значительные демографические, социальные и экономические изменения.

С появлением европейских консульств, открытием школ для местного населения при христианских миссиях, а также ростом паломничества и еврейской иммиграции на смену задержавшемуся средневековому укладу пришли прогресс и модернизация. В 1895 году австрийский консул в Иерусалиме Т.Иппен отметил в своем отчете, что число иммигрантов - европейских подданных, проживавших в Палестине, - превышало количество иностранцев в других турецких провинциях4. К ним он отнес, помимо евреев, прибывших из России, Австро-Венгрии и Германии, вюртембергских немцев-колонистов («темплеров»), создавших в Палестине во второй половине XIX века несколько поселений по западноевропейскому образцу.

Проявили интерес к Святому Граду также и члены европейских монарших домов: вслед за герцогом Брабантским (будущим бельгийским королем Леопольдом II) и эрцгерцогом Австрийским Максимилианом (будущим императором Мексики) его посетил в 1862 году принц Уэльский Эдуард (впоследствии король Эдуард VII).

В начале 1860-х годов в Иерусалиме и окрестностях началось масштабное строительство, стремительно изменившее городской облик. Возникли первые кварталы вне крепостных стен XVI века - «Мишкенот Шаананим», построенный британским банкиром и филантропом еврейского происхождения М.Монтефиоре, и «Русские постройки», включавшие консульство, духовную миссию, больницу, величественный пятиглавый Свято-Троицкий собор, мужской и женский странноприимные дома. Российский комплекс зданий и сооружений в русско-византийском стиле по проекту профессора архитектуры М.И.Эппингера (1822-1872 гг.) стал на рубеже XIX-XX веков наиболее впечатляющим и крупным кварталом Нового города. Российские строители принесли пользу и тем, что обучили местных жителей своему мастерству. Таким образом, создание «Русских построек» явилось поворотным моментом в развитии современного Иерусалима.

За несколько последующих десятилетий Новый город перерос Старый (в пределах крепостных стен) по размеру и численности населения. В 1864-1865 годах в Иерусалиме руками каторжников проложили мостовые. Появилось керосиновое освещение. Местные власти ввели запрет проводить в Старый город верблюдов, исчез живописный скотный рынок у Султанова пруда. Иерусалим ожил: развивалась торговля, появились новые отрасли промышленности, заработали банковские конторы, гостиницы, почтово-телеграфные учреждения, новые учебные заведения и типографии. Открылось британское туристическое агентство Томаса Кука. В связи с ростом значения Иерусалима для европейских держав османские власти повысили административный статус города. В начале 1870-х годов Иерусалим стал центром «мутесаррифлыка» - провинции, подчинявшейся непосредственно Константинополю. Накануне Первой мировой войны население города насчитывало уже 70 тыс. человек5.

Стоит отметить, что российский консул Доргобужинов ясно увидел надвигающиеся перемены. Еще в 1860 году он писал: «Для Русских благотворительных заведений в Иерусалиме, возводимых по широкому плану и в размере до 1000 человек, нужна была площадь не менее 6-ти десятин. Очевидно, что приобретение участка земли подобной величины в черте Города, имеющего не более 4-х верст в окружности, было делом положительно невозможным. Вот почему для построек наших и приобретена загородная Мейдамская возвышенность, лежащая в десяти минутах тихого хода от Яффских ворот. Возвышенность эта и в настоящее время соединена уже с Городом непрерывною цепью участков, скупленных разноплеменными промышленниками под постройки вслед за открытием работ на Русском месте. Не подлежит сомнению, что в непродолжительном времени застроится сплошными улицами пространство, отделяющее нас <«Русские постройки»> от старого Города, и что тогда, инициативою местного Консульского Корпуса, явится возможность исхлопотать у Порты отмену срочного закрытия и открытия Яффских ворот, что до сих пор совпадает со временем захода и восхода солнца и соблюдается с формальною точностью, как в крепостях»6.

Развивалась в Иерусалиме и фотография. В этом отношении Русская Палестина шла в ногу со временем. После своего прибытия в 1866 году в Святой Град архимандрит Антонин (Капустин) создал в Русской духовной миссии (РДМ, Миссия) собственную студию. Впрочем, далеко не все в «Русских постройках» по достоинству оценили интерес о. Антонина к светописи. Когда в 1873 году он распорядился построить во дворике Миссии деревянную будку для нужд фотолаборатории, то консул В.Ф.Кожевников посчитал это «блажью». Дело в том, что во дворике сушили белье, принадлежащее Дворянскому приюту (гостинице первого разряда), который располагался в том же здании, что и Миссия, и находился под надзором консула, писавшего начальнику РДМ: «В силу какой необходимости, какого расчета или права следует лишать Приют места, служащего столь важной роли в хозяйственном деле, и отдать оное для устроения фотографской (sic) студии, что во всяком случае есть лишь затея, прихоть, а отнюдь не составляет крайней необходимости?»7

Деятельность ИППО, генеральный консул В.Ф.Кожевников

В 1880 году руководить консульством в Иерусалиме был во второй раз назначен опытный дипломат В.Ф.Кожевников - на этот раз с присвоением ему личного звания генерального консула. В доме на Певческом (здание МИД Российской империи располагалось на реке Мойке, напротив Певческого моста) приняли решение повысить статус российского представительства в Святом Граде.

В последние десятилетия XIX века российское присутствие в Иерусалиме вновь расширилось. Этот период был ознаменован активной деятельностью Православного палестинского общества, основанного в 1882 году (с 1889 г. - Императорского, ИППО). В его задачи в первую очередь входило содействие православному паломничеству в Святую землю. Благодаря развитию путей сообщения и инфраструктуры существенно возрос поток русских богомольцев, забота о которых также входила в обязанности консульства. В 1880-х годах ежегодное число паломников достигало 5 тыс. человек. Для их размещения были возведены новые подворья, наиболее знаменательное среди них - Сергиевское.

В 1885 году в Иерусалиме начало работу российское почтовое отделение с филиалами в прибрежных городах Яффа и Хайфа (собственные почтовые службы в Палестине были также у Австро-Венгрии, Германии, Франции и Италии). В 1892 году французская компания завершила строительство железной дороги между Яффой и Иерусалимом. Паломники из Российской империи составляли более 30% от общего числа ее пассажиров. Результатом совместной работы РДМ, консульства и ИППО стало формирование уникального культурного и исторического феномена - Русской Палестины. К 1914 году в приютах ИППО ежегодно останавливались в среднем уже около 8 тыс. человек. По мнению израильского исследователя Э.Шиллера, исчезновение с улиц Иерусалима с началом Первой мировой войны русских богомольцев ознаменовало окончание эпохи истинного паломничества и наступление эры популярного туризма8.

Паломничества в Святую землю совершали российские высокопоставленные особы и члены императорского дома. Такие визиты обеспечивало консульство в Иерусалиме. В мае 1881 года почетные хлопоты легли на плечи Кожевникова: Палестину посетили великие князья Сергей и Павел Александровичи (братья императора Александра III), а также их двоюродный брат, великий князь Константин Константинович. Остановились высокие гости в доме консула9.

В ходе этой поездки в верхней части Гефсиманского сада на склоне Елеонской (Масличной) горы ими было выбрано место для возведения церкви во имя святой равноапостольной Марии Магдалины - в память о почившей матери, императрице Марии Александровне. Осенью 1882 года участок земли, находящийся в смежности с садом, известным под священным наименованием места «Моление о чаше», был приобретен Кожевниковым на имя консульства. Поначалу османские власти не дали согласие на строительство на участке христианской церкви, но дипломату удалось добиться пересмотра этого решения. Закладка храма состоялась в январе 1885 года. Нарядная семиглавая церковь была построена за три года и освящена 1 октября 1888 года (речь об этом пойдет ниже). Будучи образцом неорусского архитектурного стиля, она по праву стала «визитной карточкой» современного Восточного Иерусалима.

21 марта 1885 года Василий Федорович, проведший в Иерусалиме в общей сложности 15 лет, скоропостижно скончался в возрасте 58 лет от обострившейся болезни легких10. Хоронили генерального консула Патриарх Иерусалимский Никодим с членами Синода и духовенством Миссии на Сионском кладбище, рядом с супругой Любовью Емельяновной, умершей годом ранее. Памятник Кожевниковым спроектировал архитектор Г.Франгиа, автор проектов Сергиевского и Александровского подворий в Иерусалиме, руководитель строительства церкви Марии Магдалины. Могила сохранилась. Чета Кожевниковых покоится в тени двух живописных миндальных деревьев, которые каждый февраль распускаются белоснежными и розовыми цветами.

8 февраля 2024 года, в преддверии Дня дипломатического работника Российской Федерации, дипломаты Посольства России и сотрудники Россотрудничества в Израиле впервые более чем за столетие возложили венки к могиле Кожевникова. Была совершена заупокойная лития.

Отметим, что служба в Святом Граде становилась тяжелым испытанием для многих консулов европейских держав и нередко сопровождалась потерей здоровья и даже смертью. Причина кроется прежде всего в суровых климатических и санитарных условиях тогдашней Палестины. Они весьма тяготили европейцев, привыкших к высокому уровню жизни и комфорта. Некоторые через короткое время просили о переводе на другое место службы по состоянию здоровья. Другие, как В.Ф.Кожевников (†1885), прусский консул Э.Шульц (†1851), австрийский генконсул граф И. фон Пиццамано (†1860), французский консул А.Лангле (†1883) и британский консул Дж.Диксон (†1906), умерли на своем посту в Иерусалиме и были там похоронены.

Управляющий консульством А.А.Гирс

Развитие техники в конце XIX века сделало фотосъемку доступной и массовой, позволило заниматься фотографированием не только профессионалам, но и любителям. Известно, что служившие на Ближнем Востоке русские дипломаты увлекались светописью. Среди них был князь А.А.Гагарин, занимавший консульские должности в различных городах Европы и Азии в 1890-1910-х годах11. В 1897 году князь, служивший секретарем и драгоманом Генерального консульства в Бейруте, посетил Иерусалим и запечатлел «Русские постройки».

Помимо студийных портретов, в альбоме сотрудников Российского императорского консульства в Иерусалиме12 появились групповые фотографии и даже любительские снимки. Они передают уникальную атмосферу Русской Палестины. На карточках запечатлены люди различных сословий, национальностей и вероисповеданий, подданные разных держав, объединенные великой Русской идеей и продвигающие в Святой земле Русский мир. Среди них - русские, российские немцы, греки, сербы и черногорцы, евреи, арабы и другие народы Османской империи. Важно, что для всех стран и народов Ближнего и Среднего Востока, а также Северной Африки Россия была и останется надежным и искренним другом13.

В этом контексте альбом российского консульства является одним из наиболее важных исторических источников Иерусалима той эпохи14. Особо ценны и информативны, на наш взгляд, четыре групповых снимка, сделанных между 1886 и 1892 годами.

На первом запечатлен управляющий консульством А.А.Гирс (1885-1886 гг.) в окружении своих сотрудников: секретаря и драгомана А.А.Ростковского, писаря и смотрителя мужского подворья в «Русских постройках» П.Д.Левитова (уже тяжелобольного, скончавшегося в том же, 1886 г., в русской больнице), пяти местных нештатных драгоманов, в том числе М.О.Шехашири, начавшего службу еще при первом консуле Доргобужинове, а также трех кавасов (стражей). Крайний слева - черногорец Николай Байкович, кавас, а затем проводник ИППО. Ориентальный колорит фотографии добавляют пробковые шлемы на головах двух драгоманов.

Гирс, происходивший из шведского дворянского рода, начал карьеру дипломата в 1884 году секретарем и драгоманом Генерального консульства в Салониках. Иерусалим стал следующим местом его службы. В дальнейшем Александр Александрович проявил себя как талантливый публицист и государственный деятель, автор исследования «Россия и Ближний Восток. Материалы по истории наших сношений с Турцией» (1906 г.). В 1912-1915 годах он - министр-резидент при короле Черногории. Выступал за невмешательство Санкт-Петербурга в австро-сербский конфликт после убийства в Сараеве эрцгерцога Франца-Фердинанда, чтобы сосредоточиться на обеспечении безопасности России. Приходился племянником министру иностранных дел Н.К.Гирсу (1882-1895 гг.).

Отметим, что персонал иностранных консульств в османской Палестине обычно комплектовался с привлечением местных жителей: драгоманов (переводчиков с восточных языков) и кавасов (вооруженной охраны). Так, британский вице-консул В.Янг, отправляясь в 1838 году в Иерусалим, обратился к генеральному консулу в Александрии с просьбой обеспечить его драгоманом и двумя янычарами15, очевидно, подразумевая телохранителей.

Драгоман являлся поистине ключевой фигурой. Каждое консульское учреждение в Палестине, а также действующая в Святой земле духовная миссия нанимали себе в соответствии со своим статусом одного или нескольких таких специалистов для эффективного взаимодействия с властями и населением. Как правило, в драгоманы шли образованные местные жители, османские подданные - христиане или иудеи, обладавшие определенным социальным статусом и материальным достатком (например, из торгового сословия), владевшие, помимо европейских, актуальными для региона языками: турецким, арабским и греческим. В Иерусалиме ценились также знатоки древнееврейского (иврита), идиша и языка испанских евреев - ладино (первыми в 1839 г. такого специалиста наняли британцы16).

Назначение утверждалось османскими властями, и зачастую этот процесс занимал длительное время. После всех необходимых согласований драгоман получал привилегированный статус, включавший освобождение от ряда налогов и податей. В его функции входили обмен корреспонденцией с османской администрацией и ее перевод (в том числе официальных документов местных властей, указов губернатора и великого визиря), подготовка встреч консулов с представителями османской администрации и религиозных институтов. Порой они самостоятельно вели переговоры, договаривались об уплате «бакшиша», содействовали приобретению землевладений и их документальному оформлению. Так, например, в 1873 году участок в Иерихоне архимандрит Антонин приобрел с помощью нештатного драгомана российского консульства М.Г.Петасиса17. Нередко они привлекались и к работе канцелярии консульства, готовили документы, доклады, сообщения и отчеты.

Консул Д.Н.Бухаров

В кавасы европейских консульств в Иерусалиме шли мусульмане, преимущественно из отставных солдат. Их кандидатуры, как и в случае с драгоманами, должны были утверждать местные власти. На русскую службу поступали также черногорцы. Первым из них в 1866 году стал Марко Джурич, который позже перешел в проводники ИППО18. Иностранное консульство нанимало двух-четырех кавасов, выполнявших функции стражей, телохранителей и почетного эскорта. Они носили колоритную униформу (у черногорцев с элементами национального костюма) и были вооружены огнестрельным и холодным оружием, включая массивные церемониальные посохи. Платили им немного, однако служба была престижная - например, в середине 1880-х годов привратник Миссии выдавал себя за каваса. Этот казус положил начало конфликту между архимандритом Антонином (Капустиным) и консулом Д.Н.Бухаровым (1886-1888 гг.), который в результате был смещен по требованию председателя ИППО великого князя Сергея Александровича, принявшего сторону начальника РДМ19.

22 января 1887 года Бухаров писал о. Антонину: «По Высочайше утвержденной смете Палестинской Комиссии, из вверенных мне сумм оной Императорское Консульство уплачивает ежегодно 120 руб. металлических на содержание привратника дома Духовной Миссии. Обязанности последнего заключаются очевидно в наблюдении за чистотой помянутого здания, своевременном и надлежащем освещении его коридоров и проч., на что мною также отпускается в распоряжение Вашего Высокопреподобия установленная по смете сумма.

Обязанности привратника <Миссии> исполняет до сих пор некто турецкий подданный Осман (по фамилии Реас), называющий себя кавасом Вашего Высокопреподобия и действительно присвоивший себе, в известных случаях, все наружные атрибуты, сопряженные со званием официального каваса.

...С 1 февраля сего года прекращаю выдачу жалования помянутому Осману и назначу нового привратника, для коего и очищу надлежащее помещение»20.

Консул потребовал, чтобы О.Реас тщательно выполнял свои прямые обязанности, но начальник РДМ вступился за «каваса», служившего в Миссии с 1858 года, и на водворение нового привратника ответил отказом, в результате чего отношения с дипломатом разладились. Разногласия усугубились в связи с тем, что на Певческом мосту настаивали на скорейшем переоформлении приобретенной архимандритом Антонином недвижимости на российское правительство или его непосредственного представителя на месте - иерусалимского консула. Не исключено, что Бухарову, автору труда «Россия и Турция. От возникновения политических между ними отношений до Лондонского трактата 1871 г.», который до этого служил исключительно в российских миссиях в европейских странах (Амстердам, Любек и Хаммерфест), а потому не имел практического опыта работы на Востоке, было непросто разобраться в хитросплетениях Иерусалима, полного «мелких интриг и склочек».

Тем не менее именно ему довелось начать возведение Александровского подворья в Иерусалиме и курировать строительство в Гефсимании церкви Марии Магдалины. Консул описывал процесс следующим образом: «На чудном месте воздвигается памятник, достойный царской семьи и славы России. Каждый месяц будете получать графический отчет о ходе работ. Католики раздирают на себе ризы от досады»21. Возможно, Д.Н.Бухаров занял негибкую, принципиальную позицию во взаимоотношениях с другими акторами Русской Палестины, однако это не умаляет его заслуг.

Дмитрий Николаевич получил известность как этнограф, исследователь норвежского Финмаркена (совр. - Финнмарк), автор ряда книг о российско-норвежских отношениях - «Поездка по Лапландии осенью 1883 г.», «О меновых торговых сношениях с Финмаркеном» и «Русские в Финмаркене». По возвращении из Иерусалима он был назначен генеральным консулом в Стокгольме. Кавалер орденов Св. Станислава и Св. Анны. Его жизнь оказалась короткой, он скончался в Санкт-Петербурге осенью 1889 года в возрасте 35 лет. Примечательно, что в наше время его имение в Любенске (Псковская область) входит в Мемориальный музей-заповедник композитора Н.А.Римского-Корсакова, который провел в усадьбе последние годы своей жизни. В музее бережно хранят память о роде Бухаровых, в 2023 году отметили 170-летие со дня рождения дипломата.

При Бухарове было сделано два следующих групповых снимка, выделяющихся на страницах альбома особым восточным колоритом и теплой, дружественной атмосферой. Дмитрий Николаевич запечатлен во дворике консульства под сенью раскидистого дерева, сидящим за столом, убранным живописным ковром, в окружении своих коллег-дипломатов, служащих «Русских построек», а также местного персонала (драгоманов, кавасов, сторожа) и членов семей. В их числе - стражи Марко Джурич и Иван Старынин в черногорских головных уборах - «капах», украшенных двуглавым царским орлом Российской империи. На второй фотографии мальчик-араб держит под уздцы ослика - особого для Святого Града животного.

На первом снимке рядом с Бухаровым стоят секретарь и драгоман А.П.Беляев и смотритель «Русских построек», архитектор Н.Н.Клементьев. За столом вместе с консулом сидит молодая женщина. Это начальница женской школы ИППО в Назарете М.С.Савельева, о которой архимандрит Антонин в 1888 году писал не без иронии в своем дневнике следующее: «Героиня дней наших, М.С.Савельева, поборница нашего дела в Кане Галилейской, держательница и руководительница властей назаретских, мать Отечества, никому на белом свете не подначальная и никого на черном мраке не боящаяся, всеми излюбленная и всем потребная и преобиженная вниманием начальства, которому служит, выславшего ей в награду за 3-летнюю службу бронзовый жетон, и чуть ли не задавшаяся мыслью возвратить оный прямо в руку вел<икому> князю <Сергею Александровичу>. Нну-с!»22

Учебно-просветительская деятельность ИППО составляла важнейшее направление в поддержке православного арабского населения Святой земли. К началу Первой мировой войны в Палестине и Сирии действовали более 100 школ и учительских семинарий, в которых обучающиеся получали в том числе и сведения о России, приобщались к русскому языку, русской культуре и мировоззрению. Наиболее выдающимися выпускниками российских учебных заведений стали уроженцы Назарета - Амин-Салим Джарджора, израильский арабский общественный и политический деятель, адвокат, депутат Кнессета (парламента) 1-го созыва (1949-1951 гг.), мэр Назарета (1954-1960 гг.), а также профессор К.В.Оде-Васильева (Кальсум Оде), советский ученый-востоковед, арабист, которая преподавала в Ленинграде и Москве, включая МГИМО.

М.С.Савельева, по воспоминаниям современников, признававшая в качестве руководителя лишь консула в Иерусалиме, возглавляла Назаретскую школу с ее основания в 1885 году по 1889 год. Первый набор составил 27 девочек, однако за два месяца их число выросло до 120. А к концу первого учебного года - до 283. Ученицы изучали Закон Божий, арабский и русский языки, историю, географию, арифметику, рукоделие и ручной труд. Русская школа пользовалась среди жителей Назарета феноменальным успехом - в 1886 году Мария Семеновна докладывала ИППО о том, что школы Англиканской миссии не выдержали конкуренции и закрылись, а их учителя покинули Назарет23. В 1907 году католический миссионер Клинкенберг отмечал, что в Верхней Галилее деревенская молодежь здоровалась по-русски и считала необразованными тех, кто не умел ответить на такое приветствие24.

Российская образовательная деятельность оставила о себе в Галилее долгую и теплую память. В 1949 году атташе миссии СССР в Израиле А.С.Семиошкин (будущий посол в Южном Йемене, НДРЙ) отмечал следующее: «Старики-арабы говорили нам об очень хорошей постановке обучения: арабы, окончившие наши школы, были наиболее образованными людьми, даже в знании арабского языка. Выпускались специальные учебники на арабском языке для русских школ в Палестине. Кроме того, Россия выступала перед турецким правительством в качестве защитницы арабов-христиан»25.

А.П.Беляев и В.А.Максимов

С 1887 года под началом консула Д.Н.Бухарова в Иерусалиме трудился молодой дипломат А.П.Беляев, профессиональный востоковед, выпускник Лазаревского института, знаток турецкого, персидского и арабского языков. Алексей Петрович родился в 1859 году в дворянской семье на Кавказе, где служил его отец, женатый на грузинской княжне. В МИД поступил в 1882 году, перед командировкой в Палестину проходил стажировку в посольстве в Константинополе (сверхштатный студент - Jeune de langues).

В 1888 году великий князь Сергей Александрович, собираясь во второй раз в Святую землю на освящение церкви Марии Магдалины, потребовал удаления Бухарова из Иерусалима. После поспешного отъезда консула временным управляющим загранучреждением стал Беляев (по 1889 г.). Таким образом, осенью 1888 года ему выпала честь принимать августейших паломников. В доме на Певческом в потенциале молодого дипломата не сомневались26. На обеспечение визита были брошены без преувеличения все ресурсы Русской Палестины.

11 октября 1888 года в отчете послу России в Константинополе А.И.Нелидову управляющий консульством отмечал: «Вся обстановка консульского дома составляла собственность коллежского советника Бухарова и была распродана на аукционе. Ввиду скорого прибытия Их Высочеств, необходимости и трудности нового приобретения обстановочных предметов и во избежание больших денежных затрат, я приступил к приготовлению указанных в телеграмме Вашего Превосходительства помещений, пока сообща с Смышляевым <представитель ИППО в Иерусалиме>, которым заготовлены многие необходимые статьи домашнего и хозяйственного обихода.

Однако большие предложенные г. Смышляевым услуги дали при реализации слишком недостаточный материал. Это обстоятельство побудило меня поспешить охотно и с благодарностью принять от Говарда, содержателя лучшего здешнего отеля и компаньона Кука <вероятно, речь о гостинице «Fremdenhaus», принадлежавшей британской туристической компании Т.Кука, организовывавшей поездки в Иерусалим с 1869 г.>, а равно и от других лиц массу обстановочных предметов, которыми я и воспользовался для придания комфортабельного вида помещениям Их Высочеств»27.

Церемония освящения церкви Марии Магдалины состоялась 1 октября 1888 года. Помимо свиты великих князей, присутствовали турецкие власти, члены российского консульства, греческий консул и многие другие лица. На площадке перед церковью были выстроены команды матросов с крейсера «Кострома» и клипера «Забияка».

В январе 1889 года Беляев принимал еще одного члена императорской семьи - великого князя Александра Михайловича (внука Николая I), возвращавшегося из кругосветного плавания на корвете «Рында».

В 1889 году ИППО «унаследовало» обязанности и имущество Палестинской комиссии, что в какой-то мере упростило работу консула, до тех пор курировавшего эти вопросы. В переходный период консульство возглавлял В.А.Максимов (1889-1891 гг.), востоковед-тюрколог. При нем было начато возведение жилого дома для сотрудников загранучреждения на участке «Хомси» близ Новых ворот (в 1978 г. здание было снесено). В его донесении в Санкт-Петербург о подготовке к строительству содержатся любопытные детали о некоторых аспектах повседневной работы консульства, остающихся в тени наиболее заметной и изученной деятельности - заботы о массовом потоке православных паломников.  В частности, Максимов упоминает о «многочисленной еврейско-русской колонии в Иерусалиме; иноверных российских подданных, приезжающих в Святой город с Кавказа, из Туркестана; наших путешественниках, не имеющих религиозной цели»28 (к числу последних, например, можно отнести писателя И.А.Бунина, посетившего Палестину в 1907 г., и поэта Андрея Белого - в 1911 г.).

В 1891-1892 годах А.П.Беляев вновь становится управляющим консульством. К этому периоду относится четвертый снимок, наиболее массовый (25 человек) и официальный, можно даже сказать - парадный. 

В дальнейшем Беляев проявил себя как опытный дипломат, глубоко понимавший специфику восточных православных церквей. Великий князь Сергей Александрович, вспомнив свое паломничество в Иерусалим в 1888 году, принял участие в его судьбе, и Беляев был назначен первым российским консулом в Дамаске (1893-1903 гг.)29. Затем являлся секретарем ИППО (1903-1906 гг.). Скончался в 1906 году.

Первый генеральный консул С.В.Арсеньев

Важная роль, которую успешно играло российское консульство в Иерусалиме, подчеркивается повышением его статуса в 1891 году до генерального. Необходимо было поднять значение представительства в глазах османских властей. По протекции великого князя Сергея Александровича 1 июля 1891 года генеральным консулом России в Иерусалиме был назначен дипломат и историк, член-учредитель ИППО в 1882 году, московский потомственный дворянин С.В.Арсеньев (с 1893 г. - камергер). Он находился на этом посту в 1892-1896 годах, однако часто отлучался, на время отсутствия его замещали А.Г.Яковлев (1894-1895 гг.) и А.Ф.Круглов (1896 г.).

Российская империя не была единственной державой, открывшей в Иерусалиме Генеральное консульство. Первой в 1868 году стала Пруссия, а в 1893 году за Россией последовала Франция. Личное звание генерального консула получили некоторые представители Австро-Венгрии.

Генеральные консулы пользовались в Иерусалиме большим уважением и влиянием среди местной элиты. Они зачастую вмешивались в дела Иерусалимского мутесаррифлыка, периодически позволяя себе то, на что никогда бы не отважились в другой стране. Неудивительно, что Третья республика поспешила за Санкт-Петербургом, чтобы сохранить паритет. Русские и французские дипломаты, отстаивая интересы православных и католиков в Палестине, регулярно оказывались втянутыми в ссоры духовенства из-за прав на владение или определенные привилегии в храмах в Святой земле. В 1901 году отставной дипломат А. д’Алонзо, служивший в свое время атташе Генконсульства Франции в Иерусалиме, писал в своем труде «Россия в Палестине» о том, что российский и французский консулы были непримиримыми соперниками30.

Во французской прессе того времени регулярно появлялись алармистские памфлеты об опасности усиления влияния России в Палестине. Так, в 1896 году журнал «Святая земля: обзор христианского Востока» запугивал своих читателей: «Ежели Россия займет место Франции <в вопросе святых мест>, кто в Европе сможет помешать ей главенствовать в Иерусалиме?.. Если мы позволим это России, то вскоре настанет момент, когда французским паломникам перед поездкой в Иерусалим придется идти визировать паспорта в российские консульства»31. Воистину, методы информационной войны против нашего Отечества не претерпели принципиальных изменений. «Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем» [Еккл. 1:9].

Интересен расклад иностранного консульского присутствия в Иерусалиме по состоянию на сентябрь 1899 года из доклада консула США С.Меррилла32. Согласно таблице, из десяти представительств (генеральные консульства, консульства, одно консульское агентство) российское занимало первое место по числу сотрудников и по расходам.

В этот период положение иностранных подданных и зимми (местного христианского и иудейского населения), которым покровительствовали европейские государства, значительно улучшилось. В некоторой степени дипломаты действовали из убеждения, что участвуют в модернизации Святой земли, однако, предпринимая усилия в этом направлении, наряду с оказанием поддержки духовной и благотворительной деятельности они, безусловно, руководствовались политическими интересами своих столиц. Консулы соперничали друг с другом за влияние и авторитет, их часто втягивали в межконфессиональные «дрязги», являвшиеся неотъемлемой частью религиозной жизни европейцев в Палестине XIX века. Должность иерусалимского консула была в этом смысле политической, выходившей за рамки консульской службы. Впрочем, от последней С.В.Арсеньева и его коллег никто не освобождал.

Каждодневная работа генконсульства была связана с русскими подданными - торговцами, лицами, постоянно проживающими в Иерусалиме, путешественниками и многочисленными паломниками. Служащие занимались пересылкой денег и документов, контролем за поведением соотечественников, обеспечением встреч высокопоставленных гостей. Постоянным фоном их деятельности также были забота об интересах православного греческого духовенства и содействие местному арабскому православному населению.

А.Г.Яковлев и А.Ф.Круглов

В 1897-1907 годах генеральное консульство возглавлял выдающийся дипломат и востоковед А.Г.Яковлев, имя которого занимает особое место в истории российского присутствия в Святой земле. Он внес неоценимый вклад в создание Русской Палестины, связав с этим регионом свою профессиональную жизнь33. Интересно, что из 23 страниц альбома, который велся на протяжении 56 лет, десять были заполнены фотографиями при Александре Гавриловиче. Помимо снимков самого генконсула и его коллег в большом количестве имеются изображения членов их семей, бытовых сцен и даже групповая фотография садовников и водоносов. Такая «демократизация» альбома позволяет получить полную картину повседневной жизни российского генконсульства в Иерусалиме на рубеже XIX-XX веков.

Последним пост генерального консула занимал А.Ф.Круглов (1908-1914 гг.), также профессиональный востоковед, служивший, помимо Иерусалима, в Багдаде и Алеппо. Человек непростой судьбы, закончивший жизнь в эмиграции, Алексей Федорович родился в 1864 году в семье купца первой гильдии. Окончил факультет восточных языков Санкт-Петербургского университета. В 1886 году был зачислен на Учебное отделение восточных языков при Азиатском департаменте МИД. Во второй половине XIX века с ростом числа дипмиссий, в том числе на территории Османской империи, востоковедение стало своеобразным пропуском в МИД - традиционную вотчину носителей дворянских титулов и званий - для нетитулованных дворян и представителей других сословий.

А.Ф.Круглов достойно продолжил дело А.Г.Яковлева и сделал многое, чтобы упрочить положение Российской империи в Палестине, оказывал помощь и поддержку православным паломникам, оберегал статус-кво святых мест.

К этому периоду относится снимок из альбома РДМ, также хранящегося в Национальной библиотеке Израиля,34 на котором рядом со Свято-Троицким собором запечатлены многочисленные участники крестного хода. Веточки деревьев в руках духовенства говорят о том, что фотография сделана на Троицу. Справа от Круглова и его дочерей стоит начальник Миссии архимандрит Леонид (Сенцов).

В 1911 году в Иерусалиме овдовевший ранее Круглов женился во второй раз - на молодой дворянке Л.В.Рыбачковой. Таинство венчания совершил Патриарх Иерусалимский Дамиан. Супруги сидят в центре группового фотопортрета, сделанного 6 декабря 1912 года, после приема в честь тезоименитства императора Николая II.

С вступлением Османской империи в Первую мировую войну осенью 1914 года он покинул Иерусалим.  После Октябрьской революции - в эмиграции; с 1920 года - вновь в Иерусалиме, где проживал с семьей в Александровском подворье. Правительством П.Н.Врангеля был назначен «заведующим русскими интересами в Палестине». На глазах Алексея Федоровича англичане реквизировали большинство собственности бывшей Российской империи. Круглов до конца пытался исполнить свой долг перед Отечеством в том, как он его понимал, но потерпел неудачу и доживал свой век как частное лицо, не способный уже ни на что повлиять, вынужденный ограничиться ролью наблюдателя. В мае 1948 года в разгар арабо-израильского конфликта переехал в Ливан, где вскоре скончался. Похоронен на кладбище при церкви Успения Пресвятой Богородицы в Шуэйфате, пригороде Бейрута35. Ежегодно в День дипломатического работника Российской Федерации Посольство России в Ливане проводит церемонию возложения венков к могиле последнего императорского генерального консула в Иерусалиме.

Российское консульство в Иерусалиме последовательно выполняло все поставленные перед ним задачи, внося значительный вклад в проект создания Русской Палестины и шире - Русского центра на Ближнем Востоке. Его наследие актуально и сегодня, а изучение истории российской дипломатии на Ближнем Востоке на рубеже XIX и XX веков позволяет лучше понять происходящие в настоящее время процессы.

 

 

1https://www.mid.ru/ru/press_service/photo/meropriyatiya_v_zagran_uchrezdeniyah/1930494/ (дата обращения: 29.02.2024).

2О деятельности консульства России в Иерусалиме в предшествующий период см.: Георги Ф.В. История российского дипломатического присутствия в Иерусалиме в лицах (1858-1880 гг.) // Международная жизнь. 2024. №1. С. 106-128. EDN PFARMA.

3Крылов А.В., Морозов В.М., Федорченко А.В. Иерусалим: история, демография, экономика и политика России в отношении Святого города. М.: МГИМО-Университет, 2022. С. 296.

4Eliav M. Under Imperial Austrian Protection. Selected Documents from the Archives of the Austrian Consulate in Jerusalem. 1849-1917. Jerusalem: Yad Izhak Ben-Zvi, 1985. P. 271. На иврите.

5Ben-Arieh Y. Jerusalem in the 19th century. Emergence of the New City. Jerusalem: Yad Izhak Ben-Zvi; New York: St. Martin’s Press, 1986. P. 448.

6АВПРИ. Ф. СПб. Главный архив. Оп. 46, 1850 г. Д. 27. Л. 1-30. Копия, рус. яз. Л. 17-18.

7АРДМ. Ф. 4. Оп. 4. Д. Кожевников В.Ф. 05.10.1873. Л. 1об.-2. Подлинник, рус. яз.

8Schiller E. The First Photographs of Jerusalem. Jerusalem: Ariel Publishing House, 1980. Vol. 1. P. 10. На иврите.

9Лисовой Н.Н. Россия в Святой Земле. Документы и материалы: В 3 т. М.: Индрик, 2020. Т. 1. С. 376.

10Подробнее об обстоятельствах смерти В.Ф.Кожевникова см.: Вах К.А. Кончина и погребение российского консула В.Ф.Кожевникова в Иерусалиме. // Труды Государственного музея истории религии. 2021. №21. С. 145-149.

11Коллекция фотографий Императорского Православного Палестинского Общества из собрания Государственного музея истории религии. М.: Вече, 2017. С. 170.

12Personal du Consulat Impérial de Russie à Jérusalem [Album of photographs]. Photograph Collection. The National Library of Israel. The Pritzker Family National Photography Collection. The National Library of Israel. Номер в системе Национальной библиотеки Израиля 990034267360205171.

13Богданов М.Л., Смирнов В.Ю. Ближневосточная политика России: к 200-летию создания Азиатского департамента МИД Российской империи // Православный Палестинский сборник. М., 2019. №116. С. 24.

14Schiller E., Levin M. The First Photographs of Eretz Israel. Jerusalem: Ariel Publishing House, 1991. P. 119. На иврите.

15Eliav M. Britain and the Holy Land. Selected Documents from the British Consulate in Jerusalem. 1838-1914. Jerusalem: Yad Izhak Ben-Zvi and The Magnes Press, Hebrew University, 1997. P. 119-120.

16Hyamson A.M. The British Consulate in Jerusalem in Relation to the Jews of Palestine. Part I. 1838-1861. London: Edward Goldston LTD, 1939. P. 24.

17Беляев Л.А. Византийский Иерихон: раскопки спустя столетие. Материалы Российско-Палестинской археологической экспедиции 2010-2013 гг. / Под редакцией академика Н.А.Макарова. М.: Институт археологии РАН; Индрик, 2016. С. 49.

18Подробнее о черногорцах на русской службе в Иерусалиме см.: Georgi D., Georgi F. Montenegrins in service with the Russian Compound in Jerusalem at the turn of the 19th and 20th centuries // Proceedings of the International Conference «Scientific research of the SCO countries: synergy and integration» (August 9, 2023. Beijing, PRC). P. 105-113.

19Mironenko-Marenkova I., Vakh K. Chapter 10. An Institution, Its People and Its Documents: The Russian Consulate in Jerusalem through the Foreign Policy Archive of the Russian Empire, 1858-1914 // Ordinary Jerusalem, 1840-1940.  Leiden, The Netherlands: Brill, 2018. P. 206.

20АРДМ. Ф. 4. Оп. 4. Д. Бухаров Д.Н. 22.01.1887. Л. 1-2. Подлинник, рус. яз.

21Лисовой Н.Н. Указ. соч. Т. 3. С. 38.

22Там же. С. 301.

23Stavrou T.G. Russian Interests in Palestine 1882-1914 / Institute for Balkan Studies. Thessaloniki, 1963. P. 112-113.

24Пумпян Г.З. Отражение просветительской деятельности Императорского Православного Палестинского Общества (ИППО) в Сирии, Ливане и Палестине в изданиях и публикациях Общества // Подарок ученым и утешение просвещенным. СПб., 2016. С. 399.

25Советско-израильские отношения: Сборник документов. Т. I: 1941-1953 / Министерство иностранных дел Российской Федерации. Новосибирск: ООО «Новосибирский издательский дом», 2021. С. 424.

26ГА РФ. Ф. 848. Оп. 1. Д. 1. Л. 42.

27Лисовой Н.Н. Указ. соч. Т. 1. С. 390.

28АВПРИ. Ф. СПб. Главный архив, IV-18. Оп. 136, 1859 г. Д. 1. Л. 54-57об. Подлинник, рус. яз. Л. 57.

29ГА РФ. Ф. 848. Оп. 1. Д. 1. Л. 88-88об., 92.

30El-Awaisi K., Yiğit E. Early Foreign Penetration in the Holy Land during the Late Ottoman Period: The Role of Britaın // Journal of Islamic Jerusalem Studies. 2020. 20 (1). P. 6.

31АВПРИ. Ф. РИППО. Оп. 873/1. Д. 565. Л. 11-12 - выписка из статьи «Le rôle de la France et de la Russie en Orient» в журнале «Terre Sainte» (№7. 20 марта/1 апреля 1896 г.). Подлинник, франц. яз.

32Kark R. American consuls in the Holy Land, 1832-1914. Jerusalem: The Magnes Press, Hebrew University; Detroit: Wayne State University Press, 1994. P. 171.

33Подробнее о деятельности А.Г.Яковлева см.: Георги Ф.В. А.Г.Яковлев - российский генеральный консул в Святой земле // Международная жизнь. 2023. №8. С. 124-144.

34Album 84: Russian Spiritual Mission in Jerusalem Album. The National Library of Israel. Jacob Wahrman Archive. Номер в системе Национальной библиотеки Израиля 990027605350205171.

35Подробнее о судьбе А.Ф.Круглова в эмиграции см.: Хорошилова О.А. Последний консул Русской Палестины // Родина. 2014. №10. С. 127-132.