В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ, отличающемся от времен холодной войны и блокового противостояния двух противоположных социальных систем, международные отношения выстраиваются в том числе как сотрудничество и конкуренция на межцивилизационном уровне. Для России стремление к межцивилизационному согласию является не только прагматическим, выведенным путем беспристрастного анализа объективно сложившейся ситуации, но и глубоко органичным, коренящимся в историческом опыте многонационального и многоконфессионального государства.

Министр иностранных дел России Сергей Лавров отмечает: "В сегодняшнем мире влияние государства все больше определяется в категориях "мягкой силы". Это способность воздействовать на поведение других государств с помощью культурно-цивилизационной, гуманитарно-научной, внешнеполитической и иной привлекательности своей страны, готовность и умение продвигать позитивную, объединительную повестку дня в международных делах. В этих условиях важным фактором обеспечения конкурентоспособности нашей внешней политики и России в целом является вовлечение во внешнеполитический процесс гражданского общества"1.

В контексте реализации этой позиции и следует рассматривать участие российского МИД в подготовке и проведении VII Международных Лихачевских научных чтений.

Контакты Министерства иностранных дел с Чтениями начались первоначально в прошлом году с доклада на них заместителя министра А.Яковенко2. В выступлении было весьма убедительно продемонстрировано созвучие внешней политики России, ее основополагающих принципов взглядам Д.С.Лихачева (в 2006 г. Чтения были посвящены 100-летию со дня рождения академика). Завязавшийся диалог привел в итоге к решению Оргкомитета и министерства о проведении в 2007 году Чтений под патронатом МИД.

В пленарном заседании "Диалог культур и цивилизаций в глобальном мире" приняли участие директор Эрмитажа Михаил Пиотровский, писатели Даниил Гранин и Альберт Лиханов, вице-президент Сирии доктор Наджах аль-Аттар, председатель Комитета Государственной Думы по делам СНГ Андрей Кокошин, китайский академик Цзин Цзе Ли, индийский парламентарий доктор Джоши Мурли Манахор, заместитель министра иностранных дел Александр Салтанов, профессор МГУ В.В.Наумкин, ученые из России, Канады, США, Западной Европы и многие другие известные личности.

При всем разнообразии тематических докладов и "круглых столов" - геополитические вызовы эпохи, мировые культурные конфликты, роль экономики и права в контексте глобального развития, обретение Истины и проблемы высшего и школьного образования - был у данных чтений и общий знаменатель: развитие мирового сообщества возможно лишь на фундаменте морали и нравственности.

Общую тональность в этом плане задали "Размышления о совести" Д.А.Гранина: "Совесть - божественное начало, которое дано человеку. Она не ошибается. У нее нет проблемы выбора. Она не взвешивает, не рассчитывает, не заботится о выгоде. Может, только согласие с совестью дает удовлетворение в итоге этой жизни".

В ином ракурсе посмотрел на эту проблему академик О.Т.Богомолов. В своем докладе раскрыл механизмы взаимосвязи экономики и культуры, показал, как экономика может страдать от негативных перемен в сознании и поведении людей. По его мнению, в современной России падение нравственности оказалось серьезным тормозом в экономическом развитии. Практически все участники дискуссии оказались солидарны в том, что именно справедливость, нравственность, совесть должны лежать в основе диалога цивилизаций. Эти понятия являются универсальными, базовыми ценностями человечества, поддерживаемыми всеми мировыми религиями и культурами. Уже на пленарном заседании выступавшие обозначили ряд оппозиций, составляющих болевые точки современного мирового развития. Помимо противоречия между экономическим интересом и нравственностью были названы такие антитезы, как культурная идентичность и стандартизация, высокая и массовая культуры, национальная самобытность и глобализация, традиции и модернизация и др.

По мнению М.Б.Пиотровского, диалог культур в состоянии компенсировать человечеству многие издержки глобализации, но это потребует значительных усилий: "Есть вещи, которые отдельные культуры никогда не согласятся воспринять, а есть то, что смогут терпеть, потому что всем нужно жить мирно. Пришло время, когда необходимо говорить о диалоге культур на опыте России. Есть сложившаяся российская традиция, российский рецепт мирного сосуществования различных культур в одной многонациональной стране, который может быть полезен всему миру. Особо важно сохранение культурного наследия. И русская традиция может подсказать, на чем должно строиться единство и разнообразие стран мира и что должно быть стимулом для развития поколений".

Академик А.А.Кокошин посвятил свое выступление проблеме обретения Россией своей национально-цивилизационной идентичности: "Ясно выраженная идентичность государства, нации становится все более редкой, а тем самым и более дорогостоящей в глобализующемся мире, где все больше доминирует унификация. За свою культурно-цивилизационную идентичность борются практически все державы. Эта борьба-соревнование имеет глубокий смысл, в том числе и политический, и экономический. Исключительно высоко ценится оригинальность. Недаром такое большое значение сегодня в мире экономики, бизнеса придается бренду. В какой-то степени, я считаю, это понятие приложимо и к государству. У страны, которая хочет быть конкурентоспособной по современным стандартам, должен быть свой, ярко выраженный бренд". В этой связи академик обращает внимание на некоторые аспекты художественной культуры как важнейшего компонента национальной идентичности и обеспечения достойного позиционирования современной великой державы, выделяя русскую литературу, живопись, скульптуру и архитектуру, классический балет, кинематограф и театральное драматическое искусство.

Вспоминая высказывание Д.С.Лихачева о том, что в современной России до сих пор нет концепции культурного развития, А.А.Кокошин предлагает такую концепцию разработать. В ней, по мнению этого автора, "должны найти отражение и общемировые достижения, и общеизвестные достижения великорусской культуры, и культурные достижения других этносов, населяющих Российскую Федерацию, и соседствующих с нами народов, тех, которые раньше входили в состав Советского Союза, а до того - в Российскую империю. Все это вместе и создает богатейшую палитру российской национальной культуры и русского мира".

С интересом участниками Чтений был воспринят доклад президента Китайской ассоциации исследований России, Восточной Европы и Средней Азии академика Цзин Цзе Ли "Заимствование западной культуры: нельзя допускать отклонений как "влево", так и "вправо".

Его выступление было выдержано в духе традиционной марксистской теории, переосмысляющей современность своими методами. Как полагает Цзин Цзе Ли, до Октябрьской революции Россия была отнюдь не такой развитой капиталистической страной, какую представляли себе Маркс и Энгельс. Что же касается ряда других стран, ставших социалистическими, то ни одна из них не прошла этапа развитого капитализма, многие даже находились на докапиталистической стадии. В этих условиях В.И.Ленин неслучайно поднял вопрос изучения и заимствования капиталистических ценностей на высоту определения перспектив и судеб социализма. Однако Россия, Китай и другие социалистические государства уклонились от этого указания Ленина и совершили ряд ошибок левого толка как в теории, так и в практике.

Китайский академик предложил трактовку взаимосвязи между социализмом и капитализмом как диалектическое взаимодействие старого и нового: "Социализм отрицает лишь ту часть капитализма, которая утратила жизненную силу. Он преобразует и заимствует все жизнеспособные аспекты капитализма, превращает последние в органическую составную часть собственного развития. Новое и старое - это единство противоположностей. Однако противоположность не означает антагонизма. Отношения между социалистическими и капиталистическими странами нельзя рассматривать как классовую борьбу, как отношения между жизнью и смертью. Это типичное проявление метафизики. Жаль, что подобная метафизика долгое время играла роль в мировом социалистическом движении".

Умение учиться у других стран и народов, заимствовать и воспринимать достижения человеческой цивилизации, по мнению Цзин Цзе Ли, - источник непрерывного развития и процветания любого государства. Однако при такой учебе необходимо учитывать собственные исторические традиции и культуру. Нельзя перенимать зарубежные достижения механически: "Еще две с половиной тысячи лет назад китайские мудрецы приводили в пример мандарины: их нельзя насильственно пересаживать, иначе плоды будут несъедобными. В Китае мандарины, плоды которых сладкие, растут к югу от реки Хуанхэ. Но если сажать их к северу, то плоды будут иметь резкий запах и окажутся непригодны для еды. На разных берегах - разные условия".

Известный индийский парламентарий доктор М.М.Джоши привлек внимание участников Чтений к сложностям диалога культур, обусловленным глобализацией. Многие существующие проблемы, по его мнению, могут быть преодолены в рамках системного подхода, который основан на изучении законов единства в сложной системе целого.

Директор Института всеобщей истории РАН академик А.О.Чубарьян отметил в своем выступлении особую роль культурологии как средства диалога цивилизаций: "Культура - это наиболее синтетическое и интегрированное явление в истории и в современном мире. Она вбирает в себя практически все, что достигнуто человечеством, что связано с наукой, техникой, вообще с интеллектом. Культурология имеет междисциплинарный характер. Сложность ее предмета привела к появлению многочисленных дискуссий: что такое культурология, есть ли такая наука или это просто часть других наук? Наша задача в ближайшие годы состоит в том, чтобы тщательно разработать методологию и инструментарий этой дисциплины. Это - очень серьезный научный процесс. Необходимо активно развивать культурологию".

Вице-президент Сирийской Арабской Республики доктор Н.аль-Аттар видит в диалоге цивилизаций возможности взаимопомощи и сотрудничества. Оппонируя американским политологам Самюэлю Хантингтону и Френсису Фукуяме, поддерживающим идеологию однополярности, где отношения выстраиваются на враждебности и конфликте наций, утверждении, что история справедливости и просвещенности подошла к концу, доктор Н.аль-Аттар выражает убеждение, что в будущем не будет места попыткам стереть или изолировать какие бы то ни было культуры, расы, цивилизации.

И все же пропасть между исламским и западным, христианским, миром все растет. На это обращает внимание специальный представитель премьер-министра Исламской Республики Пакистан Р.Х.Кохар. В основе этого процесса - ошибки в восприятии ислама, сознательно культивируемые современным Западом. Атаки 11 сентября 2001 года действительно разделили мир на "цивилизованный" и "нецивилизованный", и в западном сознании мусульмане попали во вторую категорию. Террористы стали считаться истинными мусульманами, в то время как на самом деле они являются отступниками от веры. Между тем и самим мусульманам, утверждает Р.Х.Кохар, необходимо провести подлинное реформирование и вернуться к истинному учению ислама.

Существенным теоретическим прорывом в осмыслении обсуждаемых проблем, по мнению многих участников Чтений, стал доклад директора Института философии РАН академика А.А.Гусейнова "О чем мы говорим, когда говорим о диалоге цивилизаций". Академик начал свое выступление с философского анализа основных упоминаемых категорий. В его представлении цивилизации и культуры - это "абстракции высокого уровня, обобщенные характеристики множества эмпирических объектов". Они наполняются строгим содержанием только в рамках определенных систематизированных теорий. За пределами последних они приобретают приблизительный, смутный, фигуральный смысл: "Вот мы рассуждаем о диалоге цивилизаций, а я спрошу, где и как встречаются цивилизации, где они сталкиваются лицом к лицу?

Взаимодействуют не цивилизации, а люди, принадлежащие к разным цивилизациям, и, как правило, не по поводу своих цивилизационных различий, а по поводу конкретных проблем, для решения которых они вступают в контакт друг с другом. Цивилизации в их реальности представлены многими и разными проблемами. И среди них почти нет проблем, которые были бы чистым воплощением цивилизационного своеобразия". Как считает А.А.Гусейнов, совершенно неверно трудности, коллизии, возникающие в ходе решения конкретных проблем, в которые вовлечены представители разных цивилизаций (культур, религий, этносов), привязывать к этим различиям, выводить их на уровень цивилизационного противостояния. Однако такой логически ошибочный ход рассуждений нередко имеет место. Он является фальшивым и социально деструктивным.

В многообразии ситуаций современного человека есть, может быть, всего две, напрямую связанные с цивилизационно-культурными различиями. Они сопряжены с цивилизационно-культурной символикой. "Во-первых, - считает докладчик, - с именами, предметами, местами, которым придается сакральное значение и которые в рамках определенной культуры считаются священными. Во-вторых, с внешними формами поведения и быта, которые подчеркивают цивилизационно-культурную принадлежность индивидов". В докладе содержится ряд соображений относительно приватной сферы личности и публичного пространства, соблюдения универсальных моральных принципов и роли запретов, презумпции равенства культур и др. "Проблемы, трудности, коллизии, возникающие между людьми в связи с их культурными различиями, могут быть успешно решены, если рассматривать их в плоскости морального достоинства личности", - утверждает академик А.А.Гусейнов.

Позиции современной российской дипломатии на Чтениях были представлены докладами заместителя министра иностранных дел России, специального представителя Президента России по Ближнему Востоку А.В.Салтанова и члена оргкомитета Чтений посла по особым поручениям МИД России В.В.Попова.

А.В.Салтанов обрисовал общее видение современной международной ситуации и отметил, что нарастающий межцивилизационный разлом выглядит сегодня угрозой даже более опасной, чем идеологическая конфронтация времен холодной войны. Опасными  являются не только унификаторство, стремление силой устранить культурно-цивилизационные различия, но "и сама идеология этой политики, исходящая из конфронтационной предопределенности многообразия культур и цивилизаций". В данной ситуации для России "очень важно, чтобы в международных делах набирала темпы нынешняя многовекторная политика объединительного плана. Потому что в вопросах межцивилизационного понимания неразрывно связаны интересы внутренней и внешней политики, безопасности России. Более того, в этом вопросе есть вызовы самому существованию России как единого государства. И естественно, межцивилизационный раскол был бы для нас абсолютно неприемлем".

В выступлении В.В.Попова была изложена и обоснована концепция "партнерства цивилизаций", которая, по мнению автора, "должна стать одной из краеугольных в политике Российской Федерации". В рамках этой концепции нет и не может быть "высших" и "низших" цивилизаций, культур, рас и народов. Все стороны культурного диалога должны считаться абсолютно равноправными партнерами, признающими идею баланса интересов сторон. Представляется целесообразным вернуться к идее пакта Бриана-Келлога (1928 г.), осудившего метод обращения к войне для урегулирования международных конфликтов. Необходимо упрочить действующие и разработать новые механизмы решения проблем договорно-правовыми методами. В том числе создать общемировые и региональные центры дипломатии, призванные предотвращать конфликты, не дожидаясь кризисов. Необходимо вернуться к идее всеобщего разоружения, в первую очередь ядерного. А так же повысить доступность к благам цивилизаций всего человечества.

Заключительный тезис В.В.Попова вызвал одобрение у всех участников Чтений: "Мы должны вместе создавать новый мир, приемлемый для жизни всех цивилизаций, и передать его грядущим поколениям в целости и сохранности".

В издательстве СПбГУП готовится к публикации полное собрание материалов Чтений. Оно, несомненно, обогатит современную гуманитарную мысль.

Чтения обладают уникальной историей. Они проводятся ежегодно с 1993 года и стали с тех пор не только крупнейшим по международным меркам форумом ученых-гуманитариев, но и своего рода знаковым явлением. Важную роль сыграло то, что у их истоков стояли академик Д.С.Лихачев и группа его единомышленников из Гуманитарного университета профсоюзов, занимавшихся культурологическими исследованиями и создавших в 1996 году Конгресс петербургской интеллигенции. С самого своего начала Чтения проходили на базе СПбГУП при учредительстве Российской академии наук и Российской академии образования и собирали крупнейших отечественных мыслителей. До 2001 года они носили название "Дни науки в Санкт-Петербургском гуманитарном университете профсоюзов". С 2001 года, в знак признания особого вклада академика Д.С.Лихачева в науку и культуру, Указом Президента России В.В.Путина этому научному форуму был придан государственный статус "Международных Лихачевских научных чтений".

За прошедшие 15 лет данное научное мероприятие приняло общественный характер. В последние годы Чтения собирают свыше 1 тыс. человек из более чем 70 регионов России и зарубежья, в том числе не только ученых, государственных и общественных деятелей, но и аспирантов, студентов, учителей и школьников, музейных работников, библиотекарей и т.д. В немалой степени такой популярности встреч на берегах Невы способствует не только имя Лихачева, но и символический смысл, заключенный в традиционной дате Чтений, приуроченной к Дням славянской письменности и культуры (24 мая).

Таким образом, Чтения стали своего рода научным и общественным брендом России.

Проведение Чтений ежегодно приводит к достижению общественно и научно значимых результатов. В повестку дня включаются наиболее универсальные и дискуссионные темы современности, связанные с противоречивыми тенденциями в развитии человеческого общества, процессами глобализации, ролью гуманитарной культуры и образования в современном мире, актуальными проблемами межконфессионального общения, толерантности, нравственности и т.д. Программные доклады и результаты научных исследований, публикуемые на Чтениях, ежегодно перепечатываются многими научными и публицистическими СМИ. В 2007 году число информационных спонсоров данного научного форума достигло 18, а в 2008-м, по всей видимости, превысит три десятка. Сборник наиболее ярких выступлений, изданный к юбилею Чтений3, представляет собой, по сути, уникальную онтологию гуманитарной мысли страны за последние 15 лет.

Чтения традиционно сложились как независимый от государства социальный институт. При их проведении никогда не использовались государственные средства. Это элемент гражданского общества "в чистом виде". Гуманитарный университет профсоюзов неизменно обеспечивает высокий организационный уровень проведения данного форума.

 

Лавров С. Глобальной политике нужны открытость и демократия.//Известия №72, 24.04.2007.

Яковенко А.В. Россия за соблюдение прав человека во всем мире.//Гуманитарные проблемы современной цивилизации: VI Международные Лихачевские научные чтения, 26-27 мая 2006 года. СПб., 2006, с. 60.

3 Дни науки в Университете. Избранное. СПб., 2007.