Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Перу в России Густаво Отеро: «Теперь займусь русским языком»

12:55 23.04.2012 Александр Моисеев, обозреватель журнала «Международная жизнь»


Недавно в Россию прибыл новый Посол Республики Перу, карьерный дипломат Густаво Отеро. Одна из первых организаций, которую он посетил в Москве, -  Национальный комитет содействия экономическому сотрудничеству со странами Латинской Америки (НК СЭСЛА). Здесь после его переговоров с экспертами и состоялась наша беседа. 

- Господин Посол, прошу вас представиться нашим читателям. Расскажите о себе. Как вы стали дипломатом? С каким настроением приступили к дипломатической работе в России?

-  Меня зовут Густаво Отеро. Родился 23 июля 1953 года в городе Пьюра на севере Перу, на побережье с семью живописными лагунами. Это, отмечу, самый промышленно развитый город в этой части нашей страны. Учился на юридическом факультете в университете Лимы, затем закончил Дипломатическую академию Перу. И с 1 января 1977 года стал профессиональным дипломатом. Кстати сказать, в нашей стране все дипломаты на 100 процентов профессионалы, карьерные. Служил в Министерстве иностранных дел и за рубежом.

В Москву я прибыл 15 марта этого года, вашу страну увидел впервые. Россия – моя шестая страна, в которой довелось работать. А начинал третьим секретарем в Чехословакии. Затем были Израиль, Чили, Бразилия (был консулом в Рио-де-Жанейро). В Гондурасе работал уже в ранге Посла. И теперь вот – Посол в России. И я прибыл в Москву с великой миссией развивать наши двусторонние связи во всех областях. В Перу, должен сказать, прекрасно осознают необходимость добрых отношений с Россией. Перед отъездом я получил точные и четкие инструкции от Президента Республики и Министра иностранных дел вести работу на самом высоком уровне, обновляя и налаживая политические, торгово-экономические и культурные отношения со всеми российскими организациями, которые желают взаимодействовать с Перу, с такими как, например, НК СЭСЛА, где мы сейчас беседуем, со всеми секторами экономики и во всех областях жизни.

- Господин Посол, как вы оцениваете историю отношений между нашими странами? 

- Считаю, что у нас богатая история взаимоотношений, что наши народы связывает давняя дружба, и ныне российско-перуанские контакты достаточны прочны. На нашем пути, как известно, порой встречались различные препятствия, но мы их успешно преодолели. И мне сегодня приятно констатировать, что нам удалось сохранить искреннюю дружбу между русскими и перуанцами, а также большой интерес друг к другу. Наш народ хорошо помнит о солидарности русских с ним в тяжелые 1970-е годы, когда перуанскую землю сотрясали разрушительные землетрясения. Никогда не забудем вашу бескорыстную помощь и поддержку. Были и другие проявления российской солидарности с нашей страной. И благодарность за этот ваш искренний русский дух солидарности всегда будет храниться глубоко в наших сердцах. 

- Членами НК СЭСЛА являются десятки лучших российских компаний, поэтому не случайно, что вы находитесь здесь. Что вы ожидаете от торгово-экономического сотрудничества с нашей страной?

- Россия была и остается мощной экономической и промышленной державой. И ее потенциал растет. Перу заинтересована в сотрудничестве с вашей страной по разным направлениям, в различных сферах. Мы хотели бы привлечь российские инвестиции в Перу, прежде всего, в те области, в которых у вас имеется особенно большой опыт, то есть в развитие инфраструктуры, электроэнергетической, нефтяной и газовой отраслей. Мы хотели бы видеть российские предприятия именно в этих сферах. У нас для иностранных инвесторов очень благоприятный климат. Мы гарантируем безопасность вложений. Напомню, что Перу весьма привлекательна для иностранного капитала. У нас созданы практически равные условия для национальных и зарубежных компаний. И я намерен плотно поработать над тем, чтобы российские фирмы открыли для себя все привлекательные стороны Перу. 

- Когда-то наши страны очень широко сотрудничали в рыболовной отрасли. Какие перспективы, уважаемый господин Посол, существуют сегодня в этой области?

- Да, было широкомасштабное взаимодействие в рыбной промышленности. Но это уже в прошлом. С тех пор и рыбные ресурсы поубавились, и экономический профиль Перу изменился. Конечно, и сейчас эта сфера для нас важна, но она уже не на первом плане, как лет 20 назад. На ведущие позиции у нас вышли горнодобывающая промышленность, нефтяная и газовая. Создание инфраструктуры. Именно в эти отрасли мы и хотели бы привлечь российские инвестиции. Кроме того, наша страна заинтересована в передаче новых и новейших технологий. Повторяю, сейчас в Перу очень выгодные условия для иностранных инвестиций.    

- Какие, на ваш взгляд, перспективы у российско-перуанского взаимодействия?

- Превосходные! Я воодушевлен и очень надеюсь на успех моей посольской миссии. А чтобы дела пошли лучше, чтобы усилить взаимопонимание, собираюсь заняться изучением русского языка. Он, конечно, очень трудный. Но ведь вы научились говорить по-испански. Почему бы мне не попытаться освоить русский. Я никогда раньше не бывал в России, в Москве, но много читал о вашей стране. Теперь думаю сравнить эти знания с действительностью и расширить их на благо дружбы и сотрудничества между Перу и Россией. А по-русски я уже освоил несколько слов. Самое великое из них – «спасибо». Спасибо за этот разговор.

- Господин Посол, и я благодарю вас за интересную беседу.

Ключевые слова: Латинская Америка российско-перуанское сотрудничество

Версия для печати