Москва и Рим завершили Перекрестный год «Россия-Италия»

12:46 28.12.2011 Александр Моисеев, обозреватель журнала «Международная жизнь»


«Культурное наследие – величайшая основа национальной гордости итальянцев, - отмечают эксперты-италоведы. – Культ искусства не столько результат их хорошего вкуса, сколько социальная необходимость».

 

Духовные наследники Древнего Рима ценят мастерство и богатое воображение, интеллигентность и образованность, почтительно относятся к знаниям. А еще, по мнению исследователей, граждан Италии отличают экспансивность, порывистость, общительность и чрезвычайная галантность. Немаловажно и то, что итальянцы восприимчивы к новым идеям и неожиданным решениям.

Во всяком случае об этих качествах наших южных друзей и партнеров я не только читал во многих энциклопедиях и справочниках, но и сам не раз в этом мог убедиться.

 

…Одними из наиболее значимых итоговых актов стали выпуск праздничной марки, посвященной Перекрестному году «Россия-Италия» и торжественная презентация Каталога года. Её стоимость равна € 0, 75. Марку напечатал Государственный институт полиграфии и чеканного дела размером 30 на 40 мм тиражом два миллиона семьсот тысяч экземпляров.

Представляя памятную марку и подводя итоги нашего 12-месячного интенсивного культурного обмена, Посол Италии в Москве Антонио Дзанарди Ланди сказал:

«Следуя примеру российских властей, в 2011 году итальянская сторона привезла в Россию, без сомнения, лучшее: от самой крупной выставки Караваджо, когда-либо организованной итальянскими музеями за рубежом, до экспозиции, посвященной Геркулануму, включая уцелевшие фрески, найденные во время археологических раскопок XVIII века, а также бронзовые и мраморные статуи высотой более трех метров, от выступления оркестра и балетной труппы театра «Ла Скала» в Большом театре, открывшемся после многолетней реставрации, до участия Италии в Московской международной книжной выставке-ярмарке в качестве Почетного гостя. Все разделы программы сыграли свою роль в плодотворном культурном обмене 2011 года, включая проведение мероприятий в ряде крупных российских городов».

 

Только Год итальянской культуры и итальянского языка в России, включивший в себя более 400 мероприятий, проведенных в Москве, Санкт-Петербурге и более чем в 35 городах России, имел исключительный успех и широкий отклик в российских СМИ. (А обе страны провели свыше 800 различных культурных мероприятий! – А.М.) Пятьдесят из этих инициатив были проведены в залах и в саду Посольства Италии в Москве. Несомненно, среди них выделяется цикл, предложенный Росселлой Водре, главой Управления объединенными музеями Рима, под названием: «Шедевры из Итальянских музеев. От Рафаэля до Караваджо», в рамках которого сначала посольство, а затем крупные музеи Москвы принимали в своих стенах шедевры искусства итальянского Возрождения и Барокко, произведения таких мастеров, как Рафаэль, Джан Лоренцо Бернини, Лоренцо Лотто, Джованни Беллини и Караваджо. Инициатива «Кофе с…» также пользовалась большим успехом.

По словам Антонио Дзанарди Ланди, в залах посольства знаменитые писатели, музыканты, кинорежиссеры и выдающиеся фотографы обсуждали вечную тему диалога древнего с современным. За этот год мы смогли лучше понять, насколько богата и разнообразна итальянская культурная палитра и насколько живо чувство любви (и это не будет преувеличением!), которую русские испытывают к итальянскому искусству и культуре.

«Возросшее внимание к нашей стране, вызванное многочисленными культурными инициативами, отметил посол Италии, оказало положительное влияние и на поток туристов, число которых в 2011 году достигло исторического максимума:  одно лишь Генеральное консульство в Москве выдало в Перекрестном году на 40% виз больше по сравнению с предыдущим 2010-м. Общее их число достигло 600 000, что составляет одну треть от итальянских виз, выданных во всем мире. Мы также надеемся, что польза, которую Италия извлекла для своего образа в ходе мероприятий Года культуры за последние месяцы, поможет вызвать еще больший интерес к исключительной продукции нашей страны, которая  уже пользуется огромным успехом в России. В ближайшие годы мы приложим все усилия для поддержания нового высочайшего уровня отношений не только в области культуры, на который нас вывел тот качественный скачок, каковым стал Перекрестный год «Италия-Россия»…

 

В заключение Посол Антонио Дзанарди Ланди искренне поблагодарил российские власти, которые поддержали итальянскую сторону в реализации этих важных инициатив, а также спонсоров, Итальянский Институт Культуры в Москве и сотрудников своего посольства, которые проявили профессионализм и энтузиазм в проведении Года.

 

По словам же Посла России в Италии Алексея Мешкова, «уже более пятисот лет русский и итальянский народы сближаются друг с другом, их судьбы все сильней переплетаются и поддерживаются отношениями взаимной дружбы и настоящего доверия».

Глава российской дипмиссии в Риме напомнил также о существовании особого духовного родства между нашими странами. «Не случайно, - сказал господин Мешков, - именно итальянские архитекторы Аристотель Фиораванти, Марко Руффо и Пьетро Антонио Солари создавали символ и исторический центр нашей Родины - любимый во всем мире Московский Кремль. Русские художники, среди которых К. Брюллов и О. Кипренский, на протяжении долгих лет жили в Италии и там создавали свои картины. Наши великие писатели и поэты, такие как Н.Гоголь, Ф.Достоевский, И.Бродский завершали свои неизданные произведения в Италии».

Российский дипломат рассказал, что культурные связи между Москвой и Римом по традиции очень сильны и динамичны. 2011 год – это Год российской культуры и русского языка в Италии и Год итальянской культуры и итальянского языка в России. Календарь мероприятий, составленный благодаря огромной работе, проделанной Российско-итальянским организационным комитетом, включает более семисот важных мероприятий: выставок, концертов, конференций, встреч, фестивалей, театральных и кинематографических обменов и т.д. Это число является лучшим подтверждением того, что Россия и Италия обладают огромным взаимным желанием встречаться, обмениваться опытом, делить самое лучшее из того, что у нас есть, и вызывать положительные эмоции.

Очень важным результатом российский посол назвал и увеличение присутствия российской стороны в научном, образовательном и культурном секторах Италии. Российский центр науки и культуры в Риме, Центр российских исследований в римском университете La Sapienza, Центр изучения культуры России в Венецианском университете, открытые в этом году, по мнению Алексея Мешкова, не только обогатят, оживят и сделают ярче цвета итальянской культурной жизни, но еще более укрепят взаимоотношения между художественными сообществами наших стран.

«Перекрестный год «Россия-Италия» – важная веха в истории двусторонних культурных обменов, призванная также дать им мощный толчок и обеспечить дальнейшее успешное развитие на долгие годы», - заключил наш посол.

Помимо небывалого успеха Года у публики и в СМИ, его конкретным результатом стало значительное увеличение контактов во всех областях и на всех уровнях, а также повышенное внимание ко всему, что происходит из Италии. 

Итальянская сторона приводит некоторые цифры для лучшей иллюстрации своего Года:

- 5000 человек были задействованы в организации Года;

- Более 400 событий;

- 35 российских городов, в которых проводились мероприятия;

- 40 спонсоров;

- 30 музеев, предоставивших свои экспонаты;

- 11 картин Караваджо и 7 шедевров, представленных на выставках одной картины в музеях Москвы и Санкт-Петербурга (из которых 5 были также выставлены в Посольстве Италии в Москве);

- 400 актеров, танцоров и технических работников в спектаклях;

- 1300 музыкантов, принявших участие в концертах;

- 8 изданий, подготовленных непосредственно Посольством Италии;

- 50 мероприятий, организованных в Посольстве;

- 7000 человек, которые посетили Посольство на протяжении Года.

 

В приложении к Каталогу (для истории!) – список важнейших событий Года итальянской культуры и итальянского языка в России. Их действительно было очень много. Российские почитатели итальянского культуры и итальянского языка, коих у нас в стране немало, смогли насладиться созерцанием шедевров изобразительного искусства, встретиться с выдающимися итальянцами, совершить в Петербурге вечернюю велосипедную прогулку и осмотреть итальянскую архитектуру Северной столицы, приобрести итальянские книги, в том числе и на русском языке.

В общем, мероприятия были на все вкусы и предпочтения.

 

А итальянцы у себя дома в свою очередь смогли насладиться русским искусством. Каталога наших мероприятий мне увидеть не довелось, но интерес к русской культуре, насколько известно из итальянских СМИ, также был велик. Кстати, мы тоже умеем гордиться своей богатейшей культурой, искусством, своими национальными гениями-творцами, которых, между прочим, знают и в Италии, и во всем мире. Свидетельств на сей счет тоже много.

А один из моих знакомых «италоманов» с восторгом поделился своим впечатлением от Года: «Италия и Россия за 12 месяцев культурно взаимообогатились больше, чем в предыдущие полвека». Коротко и ясно. И добавил: «Год-то завершился, но процесс нашего сближения продолжится»... 

Версия для печати