ГЛАВНАЯ > Экспертная аналитика

Мы думаем по-русски, мы говорим по-русски, мы чувствуем по-русски

00:00 18.10.2011 • Сергей Филатов, политический обозреватель журнала «Международная жизнь»
Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров приветствует участников конференции.

 

17-18 октября в Москве прошла Всемирная тематическая конференция соотечественников «О статусе русского языка в зарубежных странах», организованная Правительственной комиссией по делам соотечественников за рубежом, МИД России и Россотрудничеством.

Полный зал Конференции подтвердил высокий интерес к теме самих соотечественников, приехавших в Москву из почти ста стран мира. А высокий официальный уровень российской стороны подчеркнул важное значение, которое придает руководство Российской Федерации развитию связей с соотечественниками и укреплению позиций русского языка в мире.

На Конференцию съехались, по данным коллег из Россотрудничества, главы и активисты общественных объединений соотечественников из 92 стран мира. Со сцены, сменяя друг друга, к ним обратились руководители многих российских ведомств и организаций, напрямую связанных с тематикой Конференции.

 

Уважение к родной речи очень важно для России

 

Открыл работу Министр иностранных дел России Сергей Лавров. Он огласил приветствие Президента РФ Дмитрия Медведева. В этом послании Всемирной тематической конференции соотечественников, ставшей уже традиционной, говорится:

«В этом году форум посвящен исключительно актуальной теме – статусу русского языка за рубежом, его месту, в том числе, в глобальных и региональных процессах. Думаю, это подтверждает, что настоящее уважение к родной речи, ответственное отношение к её судьбе очень важны и для России, и для наших зарубежных соотечественников.

В настоящее время русский стал языком международного и межнационального общения, яркой и самобытной частью общемирового наследия. При этом он является действенным инструментом сохранения связей многомиллионной российской общины с исторической родиной. Ваша деятельность и активная позиция способствуют развитию русскоязычного пространства в области культуры, образования, средств массовой информации. Среди приоритетных направлений – оказание поддержки в изучении и преподавании языка, популяризация российских культурно-гуманитарных традиций, в основе которых всегда лежали высокие духовные и нравственные идеалы.

Надеюсь, что дискуссии и обмен мнениями в ходе конференции будут способствовать дальнейшему повышению роли и статуса русского языка, развитию многопланового взаимодействия между Россией и странами вашего проживания», говорится в послании участникам Конференции Президента России Дмитрия Медведева.

 

Сергей Лавров: «Мы будем и впредь оказывать вам всемерное содействие»

 

Министр иностранных дел России Сергей Лавров в своем выступлении подчеркнул, что «приветствие Президента России нашей Конференции – свидетельство большого внимания, которое руководство страны уделяет данному вопросу. Мы хорошо понимаем, что для зарубежной российской общины он имеет особое, приоритетное значение. Федеральные органы исполнительной и законодательной власти, российские регионы, СМИ, научные, культурные, деловые круги нашей страны нацелены на активную работу по сохранению и укреплению позиций русского языка за рубежом.

За четыре года, которые прошли после предыдущей Конференции, было создано Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (название этого агентства говорит само за себя), начал функционировать профильный фонд «Русский мир».

Существенно – до 10 тысяч человек – увеличены квоты приема иностранных граждан и соотечественников в российские учебные заведения на бюджетной основе. Взяла старт новая федеральная целевая программа «Русский язык», рассчитанная на 2011-2015 годы. Предусматриваемые в ее рамках мероприятия предполагают значительно более весомую, чем раньше, поддержку сохранению и распространению русского языка за рубежом.

Для улучшения качества образовательных услуг разрабатывается концепция программы «Русская школа за рубежом». Она направлена на формирование и поддержку типовых моделей образовательных учреждений за пределами России, которые будут осуществлять свою деятельность с ориентиром на российские образовательные стандарты. Рассчитываем, что этот шаг поможет повышению привлекательности у молодежи высшего профессионального образования в высших учебных заведениях России.

Указом Президента Российской Федерации 6 июня объявлено единым Днем русского языка. В нынешнем году эта дата была отмечена масштабными культурно-гуманитарными акциями и в нашей стране, и за ее пределами.

Существенно расширилось содействие сохранению этнокультурной самобытности соотечественников со стороны российских регионов – к этой работе подключилось уже свыше 30 субъектов Российской Федерации, и процесс продолжает набирать обороты.

Значительное внимание укреплению позиций русского языка уделяется в программах работы с российской общиной, реализуемых по линии Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом.

В нынешнем году заканчивается действие Программы работы с соотечественниками за рубежом на 2009-2011 годы. В ходе ее реализации проведен целый ряд мероприятий, которые, надеюсь, запомнятся надолго. Среди них – крупные международные фестивали «Великое русское слово» в Крыму, «С Россией в сердце» в Казахстане, «Славянское наследие» в Белоруссии, «Матушка Русь» в Аргентине, Международный форум русистов Украины. В десятках стран отмечались памятные даты российской истории и культуры. Ежегодно около 1200 молодых соотечественников совершали учебно-образовательные поездки по историческим местам нашей Родины в рамках программы «Здравствуй, Россия».

Среди соотечественников распространялась российская и выходящая на русском языке местная периодическая печать. Осуществляются проекты «Библиотека школьника», «Библиотека соотечественника», «Библиотека духовно-нравственной литературы». Усилиями организации соотечественников в 56 странах опубликованы книги об истории и сегодняшнем дне российской общины за рубежом. Издаются четыре региональных журнала для соотечественников: «Шире круг», «Балтийский мир», «Единство в разнообразии», «Русские в Америке». Начата работа по созданию и сопровождению русскоязычных информационных ресурсов ваших организаций».

«В ближайшее время Правительство Российской Федерации, - указал Сергей Лавров, - планирует утвердить новую Программу работы с соотечественниками, которая рассчитана на 2012-2014 годы. В ней нашли отражение все лучшие наработки действующей Программы, а также новые идеи и инициативы по содействию сохранению этнокультурной самобытности соотечественников, укреплению позиций русского языка».

Министр иностранных дел поблагодарил участников Конференции, всех активистов общественных объединений соотечественников, которые вкладывают душу, силы и время в развитие зарубежного русскоязычного пространства, популяризацию российских культурных и гуманитарных традиций в зарубежных странах.

Со своей стороны, сказал он, «мы будем и впредь оказывать вам всемерное содействие, включая политическую, правовую, организационную помощь. В соответствии с Указом Президента Российской Федерации создан Фонд поддержки и защиты прав соотечественников, который полноценно заработает уже через два месяца, с начала 2012 года. Одним из базовых направлений его деятельности станет обеспечение защиты прав соотечественников на родной язык».

Сергей Лавров подчеркнул, что «наша страна вступает в важный период конституционного обновления высшего органа законодательной власти – Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации. Задачи, стоящие сегодня по созданию более современной, динамично развивающейся сильной России, обусловливают необходимость деятельного участия в их решении всех россиян. Поэтому на предстоящих выборах важен голос каждого.

Приглашаем всех российских граждан, которые будут находиться в день проведения выборов за границей, прийти на один из 350 избирательных участков, организованных в 146 государствах мира дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Российской Федерации, и проголосовать».

 

Начинается процесс возвращения интереса к русскому языку

 

Заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата Филарет передал участникам Конференции благословение святого Патриарха и огласил приветствие Митрополита Волоколамского Илариона, председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата. В нем, в частности, сказано:

«Русский язык является не только инструментом общения, но и важным средством сохранения духовных связей, долгие годы создававшихся на пространстве исторической Руси и в диаспоре. Пространство русского языка создает основу для развития культуры, содействует плодотворному сотрудничеству, дружбе и взаимопониманию между народами. Современный русский язык – это прямой наследник языка Кирилла и Мефодия».

«Мы думаем по-русски, мы говорим по-русски, мы чувствуем по-русски», - эти слова произнес председатель Координационного совета российских соотечественников Алексей Лобанов, представляющий Казахстан. В своем выступлении он поставил целый ряд принципиальных вопросов о снижении формального и неформального статуса русского языка в мире. Русский язык утратил свой былой статус даже в странах СНГ. Кроме Белоруссии и Киргизии и ещё ряда мест он начал восприниматься не как язык межнационального общения, а как язык иностранный, и это вызывает тревогу.

Однако в последние годы можно наблюдать поворот – начинается обратный процесс возвращения интереса, а, главное, необходимости в изучении и знании русского языка, как на пространствах СНГ, так и в дальнем зарубежье. Одна из причин – приезд в Россию миллионов трудовых мигрантов на заработки. Экономика берет своё, в том числе, и в плане расширения круга людей, говорящих по-русски. Есть уверенность, что в Среднеазиатских республиках уже в ближайшее время произойдет ренессанс русского языка, заключил Алексей Лобанов.

Ухудшение правового положения соотечественников во всех странах Балтии констатировал директор Балтийского центра исторических и социально-политических исследований Виктор Гущин. Он подчеркнул, что только поддержка России «может положить конец позорному институту массового безгражданства».

В Латвии проводится последовательная политика выдавливания русского языка из публичного пространства, отметил Гущин. Он указал на то, что собственную позицию балтийские страны активно пропагандируют на государственном уровне в рамках Евросоюза. Чтобы этому воспрепятствовать и повлиять на правящие элиты балтийских государств, он предложил российским государственным органам разработать собственную программу, нацеленную на отстаивание прав русскоязычных в европейских структурах.

Среди других мер поддержки русскоязычных в Прибалтике, предложенных Виктором Гущиным, – поддержка Россией русских школ, в том числе, путём подписания официальных двусторонних соглашений. Эффективной мерой по консолидации диаспоры может стать и регулярное синхронное проведение в разных странах Дней русской культуры, подобных тем, который сейчас проводятся в Латвии.

Народный депутат Украины, председатель Правозащитного общественного движении «Русскоязычная Украина» Вадим Колесниченко заявил, что за последние 20 лет мы ощутили реальные проблемы в плане поддержки русского языка. К счастью, за последние год-два мы видим реальные, яркие перемены на этом направлении. Подход Российской Федерации к этой теме стал более продуманным, более взвешенным, и, главное, нацелен на перспективу. Вадим Колесниченко призвал к созданию негосударственной международной организации соотечественников, которая бы могла с успехом отстаивать права русскоязычных в Европе с трибуны Европарламента.

«При поддержке Министра иностранных дел России Сергея Лаврова создан Фонд поддержки соотечественников за рубежом. Это – реальный механизм помощи в защите и правовых, и языковых прав наших соотечественников. Я хочу поблагодарить министра за это!», - сказал Вадим Колесниченко. «Нам нужны такие правовые инструменты, с помощью которых мы можем останавливать неблагоприятное для нас развития событий».

 

«Дорожная карта» для 81-й страны

 

Для поддержки русского языка за рубежом Россотрудничеством разработан специальный план действий – «дорожная карта», который будет действовать в 81-й стране, что позволит объединить все ресурсы, сообщил глава Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) Фарит Мухаметшин.

Продвижение русского языка за рубежом носит стратегический характер, подчеркнул он. Россотрудничество является одним из разработчиков Федеральной целевой программы «Русский язык» на 2011-2015 годы, призванной стать комплексной системой поддержки российской культуры и русского языка на ближайшие годы. В рамках Программы запланирован комплекс мероприятий, направленных на сохранение и развитие единого информационного, образовательного, социально-культурного и экономического пространства Российской Федерации и рост престижа России в мировом сообществе. В планах Россотрудничества - проведение всемирного конкурса по русскому языку и литературе.

6 июня, в день рождения Александра Сергеевича Пушкина, который объявлен Днем русского языка, во многих странах мира на базе наших представительств, а также посольств и консульств проведены массовые культурные мероприятия. Их позитивный результат позволяет нам усилить работу в этом направлении и проводить их ежегодно, приурочивая к 6 июня, заявил Фарит Мухаметшин.

Председатель Центральной избирательной комиссии Российской Федерации Владимир Чуров призвал проживающих за рубежом россиян активно участвовать в голосовании на предстоящих парламентских выборах, которые состоятся 4 декабря. В этом году планируется открыть почти 400 избирательных участков в 142 государствах мира, на них смогут проголосовать все обладатели российских паспортов, достигшие 18 лет, как состоящие, так и не состоящие на консульском учете. Их общее число – почти два миллиона человек.

Глава ЦИК добавил, что в трех странах - Германии, Польше и Латвии на избирательных участках будут впервые установлены комплексы электронного голосования.

К сожалению, заметил глава ЦИК, обычно явка на выборах за рубежом не высока. Так, в ходе выборов 2007-2008 годов проголосовали около 300 тысяч избирателей. Поэтому мы очень заинтересованы в том, чтобы максимально широко информировать наших соотечественников за рубежом о выборах, подчеркнул Владимир Чуров. Очень рассчитываю на то, что в этом году активность наших граждан за рубежом будет высокой.

По его словам, «значительный интерес к голосованию есть». По социологическим опросам, на сегодняшний день, по сравнению с периодом четырехлетней давности, на 5% больше избирателей решили, что придут 4 декабря и проголосуют. Четыре года назад явка составила 64%, а сейчас если тенденция сохранится, можете посчитать, какая явка будет, заметил он.

Создатель и президент некоммерческой организации «Фонд изучения исторической перспективы», глава Европейского института демократии и сотрудничества (Париж) Наталия Нарочницкая высказала важную мысль о том, что для неё русские в СНГ – это не диаспоры. Это – разделенный русский народ, который имеет право сохранять свою русскость, поскольку не по своей воле он оказался частично под иными государственными флагами. Это его право – сохранить верность и принадлежность к русской культуре, к русской жизни и быть сопричастным тому, что происходит в России.

Русские, проживающие за пределами Российской Федерации, представляют сегодня такой феномен, который ещё пятнадцать лет назад трудно было предсказать, когда русские, борющиеся за свои права в Прибалтике, и успешные русские, осевшие где-нибудь в Голландии, вдруг ощутили свою общность, свою причастность к делам России, свою принадлежность и преемственность русской культуре. И вместе они начинают задумываться о своей роли в том, как продвигать свою русскость в странах их пребывания и как сопричастно участвовать в судьбе России, говорила Наталия Нарочницкая.

 

Русский язык был первым, который прозвучал в космосе!

 

Исполнительный директор фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов начал выступления с того, что произнес знаменательные слова: «Русский язык был первым, который прозвучал в космосе»!

Он назвал тревожные цифры: в конце 80-х годов мире было 350 миллионов человек, говоривших на русском языке. После распада Советского Союза с русским языком произошла катастрофа – ни один мировой язык в истории человечества не исчезал так быстро, как русский. За 20 лет число людей, говорящих по-русски на планете сократилось на 50 миллионов человек.

Правда, во второй части своего выступления Вячеслав Никонов привел много цифр и фактов, демонстрирующих возвращение русского языка в школы, университеты, а также в офисы компаний разных стран мира.

О многогранной деятельности Правительства Москвы по поддержке соотечественников за рубежом рассказал руководитель департамента внешнеэкономических и международных связей Москвы Сергей Черемин.

По словам других выступавших, наиболее остро вопрос сохранения, использования и распространения русского языка стоит сейчас в государствах СНГ и в Прибалтике, поэтому в центре внимания должен находиться вопрос о статусе русского языка за рубежом, прежде всего в странах ближнего зарубежья. Участники высказались и за широкое обсуждение и выработку новых механизмов для того, чтобы использовать возможности международных норм, конвенций и местного законодательства ради, как сохранения русского языка в системе образования иностранных государств, так и в решении языковых проблем зарубежной российской диаспоры.

Вел пленарные заседания первого дня Конференции статс-секретарь - заместитель Министра иностранных дел РФ Григорий Карасин.

 

Во второй половине дня участники Конференции перешли к работе по трем секциям:

«О правовом положении и статусе русского языка за рубежом»;

«О возможностях получения образования на русском языке в странах проживания соотечественников»;

«О концепции русской школы за рубежом».

 

«Конференция даст импульс многим программам нашей деятельности»

 

Второй день конференции был посвящен обсуждению итогов работы трех перечисленных выше секций. На пленарном заседании их руководители и ведущие поделились своими впечатлениями об услышанном накануне. По их словам, на каждой из секций присутствовали по 60-70 участников. Порой, даже места в конференц-зале не хватало для всех желающих.

Ведущий первой секции «О правовом положении и статусе русского языка за рубежом» Вадим Колесниченко, председатель движения «Русскоязычная Украина», рассказал, что в ходе обсуждения участники подчеркивали необходимость укрепления правового положения русского языка в зарубежных странах.

Он заявил, что последние год-полтора активизировалась работа на этом направлении, что «позволяет нам получить в руки правовые инструменты на уровне Евросоюза, Организации Объединенных наций и других высоких международных организмах по защите русского языка. Мы уже можем выступать не просителями, а участниками процесса обсуждения этой проблемы на международно-правовом уровне и добиваться результатов».

На первой секции были обсуждены вопросы правового положения русского языка в государствах ближнего и дальнего зарубежья; рассмотрен опыт работы организаций соотечественников по защите русскоязычного населения в странах их проживания; проанализированы возможности использования европейских и международных институтов и юридических норм для повышения статуса русского языка в мире.

Была поддержана гражданская инициатива о придании русскому языку статуса официального языка в Совете Европы.

Вадим Колесниченко высказал в заключение очень важную мысль: «Чем больше будут успехи у России, тем больше будет интерес к русскому языку. И я желаю России всяческих успехов!»

Директор культурно-образовательного центра «Исток» (Германия) Лариса Юрченко представила отчет о работе второй секции Конференции «О возможностях получения образования на русском языке в странах проживания соотечественников», предварив его некоторыми замечаниями общего порядка.

«Что хотелось бы отметить в работе нынешней Конференции, так это то, что это – первая конференция, с которой ушли лозунги, призывы, хотя остается боль. Но мы подросли за этот период после предыдущей конференции четырехлетней давности, - говорила она. – Мы начали обсуждать конкретные дела. Мы услышали об опыте реальной работы в Белоруссии, Азербайджане, Киргизии. Это – интересные проекты. Это – новый этап работы по поддержке русского языка, опыт, который полезен всем. Мы услышали конкретные, конструктивные предложения. Поэтому нынешняя Конференция даст импульс многим программам нашей деятельности. Чувствуется желание коллег разрабатывать и применять собственные идеи, собственные программы по реализации нашей общей задачи – поддержке и распространению русского языка в мире. Есть «деятели», а есть «деятельность», и хорошо, что у нас проявляется «деятельность»!»

На секции, в частности, были обсуждены вопросы развития и поддержки системы школьного образования на русском языке в государствах проживания соотечественников; расширение сети российских школ за рубежом; деятельность филиалов российских вузов за рубежом; перспективы создания глобальной системы дистанционного обучения с использованием Российских центров науки и культуры в зарубежных странах.

Лариса Юрченко отметила заинтересованное отношение к заботам участников Конференции со стороны руководителя Россотрудничества Фарида Мухаметшина, который приехал после работы секций и провел большую беседу с участниками, выслушав их пожелания и предложения и рассказав о планах своей организации.

Айна Шарифи, директор русской школы «Знание» в Лондоне, вела третью секцию Конференции «О концепции русской школы за рубежом», и рассказала о её работе.

Центральным пунктом дискуссии стала презентация проекта Концепции «Русская школа за рубежом». В этом объемном документе сформулированы такие положения, как «обеспечение широкого доступа соотечественников за рубежом к российским образовательным программам и основному общему образованию на русском языке; создание условия для формирования новых поколений за рубежом, позитивно настроенных к современной России; культурное и эстетическое воспитание учеников, основаное на российских традициях» и многое другое.

По словам Айны Шарифи, обсуждение проекта Концепции вызвало большую дискуссию – до 80 человек пришло на секцию, прозвучало 15 выступлений. Все отмечали, что проект появился очень своевременно, он отразил мнения многих присутствовавших. «Я, например, сняла свой доклад, поскольку то, что я хотела сказать, прозвучало в проекте Концепции, - отметила ведущая секции. – Эта Конференция показала нам ориентиры для движения вперед. Мы надеемся, что Концепция будет основой для развития нашей деятельности по развитию русской школы за рубежом».

Затем участники заслушали и приняли проект резолюции, который доработает редакционной комиссией, после чего документ будет представлен на интернет-сайте МИД России.

Завершил дискуссию директор Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД РФ Александр Чепурин, который рассказал о перспективах на 2012 год, в том числе, о плане проведения в Санкт-Петербурге очередного Всемирного конгресса соотечественников и о нескольких региональных конференциях, которые намечены накануне этого масштабного мероприятия.

На этом Конференция свою работу завершила.

 

«Экономика обязательно заставит повернуться лицом к русскому языку»

 

Гостей столицы ждали экскурсии по Москве и награждения активистов, а ведущий пленарного заседания второго дня Конференции, председатель Координационного совета российских соотечественников Алексей Лобанов, представляющий Казахстан, ответил на вопросы «Международной жизни» и подвел итоги работы форума.

- Наша Конференция готовилась давно. Сюда в Москву приехало порядка 250-300 человек из 92 стран. В преддверии Конференции проходили «круглые столы», как в странах проживания соотечественников, так и на региональном уровне. В частности, у нас в Алма-Ате был организован Среднеазиатский «круглый стол».

Нынешняя Конференция качественно отличается от той, что прошла также на тему русского языка в 2007 году. В ту пору эта тематика в движении соотечественников только начинала зарождаться. Мы тогда ещё плохо могли оценить саму проблему и пути её решения. Сейчас – другое качество. И мы, зарубежные соотечественники, и Правительство России более четко и ясно осознаем и суть проблемы, и то, как её решать. Кроме нас самих никто нам в этом деле не поможет. Русский язык – это наш язык. И никакие международные структуры этим вопросом никогда не озаботятся. Значит, делать всё надо нам самим.

Важно и то, что мы стали четко разделять вопросы, связанные с правовым статусом русского языка, и вопросы, касающиеся живой потребности в сохранении и развитии русского языка. Эти вещи связаны, но они все-таки разные. Можно настаивать на принятии каких-то законодательных актах в тех или иных странах, но людей насильно не заставишь учить русский язык, если они не считают нужным этого делать.

Мы проблему осознаем и пытаемся найти пути её решения. Вот в этом отличие нынешней Конференции от многих предыдущих мероприятий такого рода. Процесс идет «по нарастающей», происходят качественные изменения. Востребованность возникает, когда возникает интерес к стране – главному носителю языка. А к России сейчас интерес начал возрастать.

- Насколько прикладной характер будет носить резолюция Конференции? В её проекте заложены многие конкретные мероприятия – они согласовывались с российскими организаторами Конференции?

- Что-то, безусловно, согласовывалось, а что-то было рождено в процессе самой Конференции. В России некоторые вещи, которые нас беспокоят, трудно осознать. Вы здесь каждый день пользуетесь русским языком, слушаете русскоязычные средства массовой информации, а в наших странах даже это, зачастую, - проблема. У нас, например, проще сдать вступительные экзамены в европейский вуз и поехать туда на учебу, чем в Россию. Здесь этого просто не чувствуется столь остро.

- На Конференции прозвучал интересный тезис о том, что «экономика заставляет изучать русский язык». Прокомментируйте, пожалуйста.

- Без сомнения, в Россию едут в большом числе гастарбайтеры из стран СНГ. Причем, из тех стран, где русский язык находится в наиболее плачевном состоянии. Взять, например, Таджикистан, где принят новый закон о языках, и русский язык вычеркнут из этого законодательства, резко понижен его статус. Во многих странах Центральной Азии вне их столиц уровень русского языка буквально «ниже плинтуса». Но где работать гражданам этих стран? И работать-то они едут в Россию, едут сюда зарабатывать. Они востребованы в России, и, попадая в русскоязычное пространство, волей-неволей вынуждены осваивать русский язык.

В силу экономических потребностей, востребованность в русском языке вовлекает сейчас миллионы людей в процесс его изучения и освоения. Замечу, что в маленьких городках стран Центральной Азии есть потребность в изучении русского языка. Людям это нужно для работы и жизни. И здесь Россия могла бы резко повысить эффективность этого порыва. Например, введя выдачу сертификата о знании русского языка в росзагранучреждениях. Эти экзамены по русскому языку можно было бы организовать хотя бы на минимальном уровне в зависимости от уровня квалификации, на который претендует этот работник.

На этом, кстати, можно зарабатывать российскому государству. Да и наши соотечественники смогут зарабатывать, обучая русскому языку людей в своих странах проживания. Это та ситуация, когда экономика возрождает внимание и интерес к русскому языку за рубежами России, но в другом качестве.

Вот коллеги из Прибалтики говорят, что там востребованы люди, владеющие русским языком. И это люди успешнее, чем, например, люди, знающие только эстонский или литовский языки. Россия – рядом. С её огромной экономикой и широкими деловыми связями. Экономика обязательно заставит повернуться лицом к русскому языку.

России надо быть сильной, успешной, привлекательной страной, чего от всей души и желаю!

 

Бонус к материалу:

«Портфель заказов» для Фонда защиты прав соотечественников

http://ruvek.ru/?module=articles&action=view&id=6197

 

 

Ключевые слова: Медведев, Лавров, русский язык, соотечественники

Читайте другие материалы журнала «Международная жизнь» на нашем канале Яндекс.Дзен.

Подписывайтесь на наш Telegram – канал: https://t.me/interaffairs

Версия для печати