Что вы можете сказать о студентах из Зимбабве, обучающихся в РФ?
- У нас более 1000 студентов, которые учатся в Российской Федерации, и мы в основном очень заинтересованы в том, чтобы они занимались наукой и технологиями, а также медициной; это области, которые очень популярны у студентов из Зимбабве, потому что Российская Федерация - очень технологичная страна… И это то, что привлекает наших студентов, а также наши системы в отношении Российской Федерации, очень практичные с точки зрения их подхода к обучению.
Это популярно среди студентов, или у вас есть такой запрос со стороны правительства, и вы отправляете их на получение каких-то определенных профессий? Или же они сами их выбирают?
- Есть несколько потоков, скажем, два потока: основной поток - это студенты, которых направляет государство, а также выделяет им стипендии Российской Федерации для обучения по конкретным направлениям, которые мы выбираем. И эти конкретные области находятся в области науки и техники, медицины, а также экономики. Но в последнее время мы отправляем наших студентов, получающих стипендию «Ростеха» или «Росатома», на технические специальности в области ядерной науки, медицины, сельского хозяйства и окружающей среды. В основном мы сосредоточены на технических областях, о которых я говорю, поэтому очень важно, что наши отношения с Российской Федерацией стали теперь очень формализованы с точки зрения правовых инструментов с сотрудничеством в области образования как инструмента, в технической [области], в области инноваций и науки. У нас также есть такой очень важный инструмент сотрудничества, как взаимное признание нашего образования, что означает, что, если вы изучаете русский язык, вы автоматически признаетесь в Зимбабве как имеющий формальную квалификацию и наоборот.
Это делает наши системы очень совместимыми. Мы очень много работали последние четыре года с министром [высшего образования и науки РФ Валерием] Фальковым, чтобы убедиться, что мы завершили работу над всеми этими юридическими документами между Зимбабве и Россией.
Осталось только сделать так, чтобы это работало и расширять сотрудничество в осуществлении совместных проектов, а также в плане языкового обмена, потому что мы также создаем институт обучения русскому языку в Зимбабве, и у нас уже есть несколько предложений от различных учреждений в Российской Федерации, о том, чтобы помочь нам в этом деле. Так что, в основном, речь идет о практической работе между Российской Федерацией и Республикой Зимбабве, и мы очень рады, что у нас очень хорошо идут дела в этом направлении.
Еще вопрос о Ваших планах, о чем Вы мечтаете, о Ваших студентах в России или в Вашей стране по развитию образования на русском языке.
- В основном мы уже добились определенного прогресса в плане взаимосовместимости наших студентов в Российской Федерации и Зимбабве, потому что раньше студенты приезжали сюда [в Россию] и целый год изучали русский язык, а сейчас делают это в Зимбабве и приезжают сюда уже подготовленными, непосредственно начиная учебу по своей конкретной специальности, вместо того чтобы тратить время на изучение русского языка в России. Но мы также реализуем совместные программы. Это означает, что мы использовали сотрудничество между зимбабвийскими университетами и университетами Российской Федерации. Мы уже имеем уже более 20 действующих соглашений между нашими учебными заведениями. Более 20 соглашений в сети Россия-Африка, в университетской сети… А еще мы только что подписали такое же соглашение по горным институтам в Санкт-Петербурге. Итак, мы говорим о чем-то, что уже работает, о чем-то реальном, о том, что уже происходит.
Читайте другие материалы журнала «Международная жизнь» на нашем канале Яндекс.Дзен.
Подписывайтесь на наш Telegram – канал: https://t.me/interaffairs