Россия и Турция выходят на новый уровень многопланового стратегического партнёрства

00:00 17.03.2011 Елена Студнева, обозреватель журнала «Международная жизнь»


Президент Российской Федерации Дмитрий Медведев и премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган , выступая на совместной пресс-конференции в Кремле по итогам заседания российско-турецкого Совета сотрудничества высшего уровня,  дали высокую оценку началу деятельности совета, созданного год назад. За этот период сформированы его ключевые структуры: Межправительственная комиссия по торгово-экономическому сотрудничеству, Совместная группа стратегического планирования и Форум общественности. В этой связи Дмитрий Медведев отметил, что «возможности для наращивания торгово-экономического взаимодействия у нас есть ещё очень и очень весомые». Основания оптимизму даёт, прежде всего, такой показатель, как рост торгового оборота, достигший в 2009 году 40 миллиардов долларов. В прошлом году он составил 26,5 миллиардов, и в ближайших планах – за пять лет довести товарообмен до 100 миллиардов долларов ежегодно, что в двусторонних отношениях с Турцией беспрецедентно.   

Визит турецкого премьер-министра проходил на фоне катастрофы в Японии, поэтому вопросы энергетического сотрудничества стран занимали особое внимание в повестке дня. Обсуждались такие проекты, как газопровод «Южный поток», «Голубой поток» (уже функционирующий по дну Чёрного моря) и нефтепровод «Самсун-Джейхан». Не менее важной темой было и строительство на территории Турции первой атомной электростанции «Аккую». В этой связи турецкие журналисты обратились к Дмитрию Медведеву за разъяснением от лица турецкой общественности, которую волнуют два вопроса. Во-первых, будут ли при строительстве АЭС в Аккую приняты дополнительные меры безопасности после того, что случилось в Японии? И будет ли это отражено в правительственных документах? Во-вторых, намерены ли стороны принимать какие-то встречные шаги по вопросу ценовой политики поставок природного газа?

Российский президент заверил, что «тот проект, который будет реализован в Аккую, принципиальным образом отличается от тех станций, которые эксплуатировались в Японии, и по возрасту, и по уровню защиты, там просто другие принципы защиты. Поэтому даже в связи с тем, что произошло в Японии, никакого радикального пересмотра мер безопасности нет и быть не должно, потому что они и так вполне достаточны». Дмитрий Медведев добавил также, что в ходе общения с турецкими коллегами российская сторона будет обсуждать меры, направленные на то, чтобы оптимизировать работу. Тем более, отметил Дмитрий Медведев, наши страны находятся в зоне сейсмической активности, но как раз те принципы и те подходы, которые заложены в проекте, который будет реализован в Аккую, позволяют избежать воздействия даже самого разрушительного землетрясения. «Так что я уверен, это будет хороший проект», - сказал Президент РФ. «Россия практически впервые принимает на себя ответственность не только за собственно строительство атомной станции, но и за её обслуживание, то есть эксплуатацию, и, соответственно, принимает на себя и титул на соответствующую станцию».

Отвечая на вопрос о ценовой газовой политике и вообще цен, Дмитрий Медведев напомнил, что они у нас заложены в существующую систему контрактования. «Эти цены в большей степени базируются на принципах take or pay как ключевом принципе сотрудничества с Турцией. Мы, конечно, намерены придерживаться существующего подхода. С другой стороны, мы неоднократно говорили нашим турецким друзьям, что в ряде случаев мы готовы рассматривать различные подходы, откликаться на какие-то предложения с учётом рыночной конъюнктуры, но этот процесс должен быть взаимным». Примечательно, что Дмитрий Медведев и Реджип Эрдоган, обращаясь друг к другу использовали слово друг. Это распространилось и на отношения сотрудничества. Продолжая тему ценовой политики на природный газ, Дмитрий Медведев сказал: «Если мы будем относиться к такого рода проектам и к таким решениям как друзья, если мы будем слышать друг друга, если мы будем находить оптимальные способы разрешения экономических проблем, если мы будем разумным образом расходовать свой политический ресурс, то тогда и сложности на рынке будут менее очевидными. Поэтому это вопрос, который должен решаться исходя из существующих контрактов и доброй воли и доверия сторон».

Как подчеркнул на пресс-конференции в Кремле Дмитрий Медведев, Турция остаётся привилегированным партнёром России и в области инноваций. В ходе визита были подписаны три важных документа, один из которых о сотрудничестве в сфере телекоммуникаций. Это Соглашение о сотрудничестве между Федеральным унитарным государственным предприятием «Всероссийская и радиовещательная компания» (ВГТРК) и Корпорацией «Турецкое радио и телевидение» (ТРТ). На заседании Совета обсуждались вопросы взаимодействия в области фармацевтики, космических исследований, строительстве, лёгкой промышленности, сельском хозяйстве, в области металлургии. Кстати, неделю назад в городе Искендеруне введён в эксплуатацию современный металлургический комплекс, в его строительстве принимали участие российские и турецкие компании. Как было отмечено на итоговой пресс-конференции, между нашими странами открываются перспективы в инвестиционной, банковской, инфраструктурной сферах. Второй документ, подписанный по итогам заседания Российско-Турецкого Совета сотрудничества высшего уровня касался взаимных поездок граждан наших стран. Как подчеркнул Дмитрий Медведев, у нас гигантский объём туристических обменов, и подписанный документ на эту тему, безусловно, внесёт свою лепту, открывая дорогу к фактически безвизовому общению. Третий документ, подписанный по итогам переговоров в Москве, (о деятельности Российско-Турецкого форума общественности) прокомментировал «Международной жизни», подписавший его от российской стороны председатель комитета Государственной думы по международным делам Константин Косачёв.

- «Мы нашу работу достаточно подробно структурировали, - сказал депутат, - имеем в виду организовать её по девяти направлениям, хотя возможно, в будущем это будет модифицироваться с учётом требований момента. Пока это такие направления, как «история», «культура», «наука», «образование», «спорт», «туризм», «правовые вопросы», «межрелигиозный диалог» и «предпринимательский климат».

Некоторые направления ложатся естественным образом в канву деятельности форума, другие в чём-то конкурируют с действующими форматами, например, «предпринимательский климат». Понятно, что существует Межправительственная комиссия и Деловой совет между нашими странами. Но мы видим свою миссию в том, чтобы организовать обмен опытом в том, что касается поддержки малого и среднего бизнеса. Или, например, законодательное обеспечение внедрения инновационных технологий в экономику.

Ещё пример: многие представители мелкого бизнеса едут в противоположную страну, не особо ориентируясь в действующем законодательстве, мало законов переведено на противоположный язык. Возникла идея осуществить перевод основополагающих документов в сфере торговли, таможенного режима, режима пересечения границ, чтобы любой человек в Интернете мог свободно найти те документы, которые его интересуют, не владея при этом иностранным языком. По итогам нескольких месяцев работы в нашем багаже уже порядка сорока конкретных идей и предложений в разной степени их продвинутости. Но я уверен, что это только начало».

Всё это касается торгово-экономических, культурных и гуманитарных контактов. Однако большое внимание лидеры России и Турции уделили вопросам международной повестке дня. В первую очередь взаимодействию России и Турции в регионах, имеющих особое значение для обеих стран. Так Реджип Эрдоган  напомнил присутствующим политикам и журналистам важность даты 16 марта. В этот день 90 лет назад был подписан Договор о дружбе и братстве между Российской Федерацией и Турецкой Республикой. «Этот документ стал поворотным моментом в нашей истории, - сказал турецкий премьер-министр. - Благодаря московскому договору были признаны наши восточные границы, благодаря лозаннскому договору были признаны наши западные границы. Благодаря этому договору были заложены основы нашей дружбы, нашего партнёрства. И я хотел бы факсимиле этого договора вручить моему дорогому другу господину Медведеву. Также я хотел бы вручить господину Медведеву подготовленную нами памятную марку в честь 90-летней годовщины подписания Договора о дружбе и братстве».

Реджип Эрдоган подчеркнул меру ответственности, которую несут Россия и Турция за двусторонние отношения, и тот факт, что наши народы вместе живут в одном регионе. Поэтому, по мнению премьер-министра,  его безопасность, спокойствие и благополучие необходимо обеспечивать вместе. Кроме того Турция и Россия находятся в очень чувствительном регионе, - отметил Реджип Эрдоган. «Есть совместные направления, по которым нам нужно совместно действовать с Россией, – это и Кавказ, это и Балканы. Уверен, что мы по этим направлениям будем проводить полезную совместную работу и оставим хорошие результаты для последующих поколений».

Дмитрий Медведев в заключение ответил на вопрос российских журналистов о позиции России в отношении ситуации на Ближнем Востоке и в Ливии. Интересовал прогноз развития этой ситуации с учётом того, что Триполи – давний партнёр Москвы, и также то, что у России много контрактов в этой стране. Прогнозировать президент не стал. «Прогнозы – дело неблагодарное, - сказал Дмитрий Медведев, - тем более вся череда событий, которые развернулись на арабском Востоке, опровергает любые прогнозы». Поскольку Президент РФ дал исчерпывающий ответ на вопрос, приведём его полностью.

«Конечно, мы считаем, что проблемы в этом регионе и в Ливии накапливались давно, и демократические процессы, которые там развернулись, они выстраданы. Есть проблема с тем, каким образом развиваются эти процессы в Ливии. Проблема заключается в том, что в Ливии власть подавляет эти процессы, а Резолюция 1970 Совета Безопасности ООН не выполняется. Почему? Потому что продолжается применение силы.

Мы понимаем, что страны, которые являются ближайшими соседями Ливии, да и наши страны, которые являются партнёрами, нацелены на максимально миролюбивое урегулирование этой ситуации. Поэтому мы поддерживаем стремление Лиги арабских государств, Африканского союза, Организации Исламская конференция добиться прекращения насилия, сделать так, чтобы гражданское население страны не страдало. Мы рассчитываем также на то, что действующий, правящий режим всё-таки отреагирует на требования арабских и африканских стран, которые поддерживаются в целом всем международным сообществом и Российской Федерацией в частности. В частности, это относится и к требованию Лиги арабских государств, которое касается объявления воздушного пространства над Ливией бесполётной зоной. Но это тема должна рассматриваться в рамках процедур, установленных Советом Безопасности. Это уже отдельный вопрос.

В любом случае, даже если такая резолюция будет поставлена на голосование, нужно разобраться в ходе дискуссий: устраивает ли эта резолюция, подходы, которые в неё заложены, непосредственных соседей Ливии, Лигу арабских государств. А если устраивает, то какие страны вообще будут нести на себе основную ответственность по обеспечению режима такой зоны, какими конкретно силами и средствами будет обеспечен режим безопасности в этой зоне? Это тем более актуально, что в проекте резолюции предполагается санкционировать также наземную операцию. А что такое наземная операция, мы с вами понимаем. Наземная операция, скорее всего, означает начало войны, и уже войны не гражданской, а войны с применением международного контингента. Всё это очень серьёзный и очень сложный комплекс вопросов, который подлежит рассмотрению в Совете Безопасности. Необходимые инструкции я Министру иностранных дел на эту тему дал. Мы вчера достаточно подробно обсудили это с моим коллегой, мы довольно активно об этом говорили, потому что, конечно, эта ситуация нас волнует и мы бы не хотели эскалации насилия». 

Версия для печати