Стр. 75 - V

Упрощенная HTML-версия

Декабрь, 2016
Фактор национальной идентичности в современной Франции
73
ляцие мигрантов во Франции начала с того времени быстро полити-
зироваться и радикализироваться. Достаточно сказать, что в народно
французско памяти парижское шествие 1984 года осталось не как
«марш за равенство и против расизма», а как «marche des beurs».
Термин «beur» в современном французском языке является полити-
ческим неологизмом, означающим - «выходец из Северно Африки,
проживающи во Франции». Таким образом, вместо «равенства» ак-
цент был сделан на «этническо принадлежности».
Известная сегодня во Франции феминистка и борец за права му-
сульманок Лидия Гирус пишет, что «эта кличка быстро стала попу-
лярно и приклеилась к выходцам из Магриба на долгие десятиле-
тия»
7
. Она же с грустно ироние отмечает, что «равенство - это,
видимо, слово слишком благородное для выходцев из Магриба, ста-
новившихся объектом для расистских нападени »
8
. Как бы там ни
было, впоследствии различные общественные организации, соби-
равшие под свои знамена французских мусульман, постепенно пе-
решли к отстаиванию права бывших мигрантов на сохранение соб-
ственного уклада жизни, что заметно отличалось от первоначально
цели «марша за равенство и против расизма».
Государство было вынуждено как-то реагировать на постепенно
меняющуюся ситуацию. В итоге именно в 1980-х годах правящая
элита во Франции начинает использовать по отношению к мигран-
там термин
«интеграция»
, сильно контрастировавши с лозунгом
ассимиляции и означавши новы этап в миграционно полити-
ке Пято республики. Интеграция предполагала, что мигранты по-
прежнему должны усвоить французские нормы, но в частно жизни
могут сохранять свою родную культуру, не смешивая при этом част-
ную и публичную сферы. Именно тогда возник термин «мигранты
второго поколения», что было невозможно в рамках политики ас-
симиляции, при которо дети мигрантов становятся полноценными
французами во всех смыслах слова. Французски политолог Стефан
Ваниш называет отход от требования обязательно ассимиляции
«ошибко , повлекше изменение французско модели» общест-
ва
9
. Можно спорить, была ли это ошибка или нет, но нельзя не со-
гласиться с С.Ванишем в том, что переход к политике интеграции,
вызванны попытко на ти компромисс между принципом ассими-
ляции и повседневно реальностью, привел к трансформации сис-
темы образования и началу ново городско политики (т. е. к появ-
лению тех самых неспоко ных пригородов крупных французских