ГЛАВНАЯ > Экспертная аналитика, Актуальное интервью

Куба-Россия: журналистский альянс

15:14 08.12.2015 • Александр Моисеев, обозреватель журнала «Международная жизнь»

Гавана-Москва

Впервые за многие годы в уходящем 2015-м в Гаване было заключено Соглашение о сотрудничестве между Союзом журналистов Москвы и Союзом журналистов Кубы. Документ подписали Председатель СЖМ Павел Гусев и Председатель СЖК Антонио Мольто Марторель. Мне же выпала честь доставить соглашение в Гавану, а потом вернуть подписанный экземпляр в Москву.

Что же в этом документе? Обе стороны взяли на себя обязательство «всемерно развивать и укреплять дружеские, творческие и прочие профессиональные связи, регулярно обмениваться полезной информацией и материалами на основе уважения Уставных принципов Союзов и невмешательства во внутреннюю политику организаций».

Российские и кубинские коллеги намерены обмениваться опытом и достижениями в области информационной работы, публицистики и образовательной деятельности, а также стремиться к обмену делегациями  или отдельными журналистами в целях лучшего взаимопознания и укрепления дружеских связей.

Как отмается в документе, оба Союза журналистов будут содействовать контактам между учебными заведениями и курсами повышения квалификации, находящимися в своем ведении. Кроме того, одна из задач СЖМ и СЖК состоит в том, чтобы поощрять создание благоприятных условий для перевода книг и брошюр, изданных участниками данного Соглашения, в области истории журналистики и развития современных СМИ в переводе или изложении.

В то же время наши гаванские коллеги основали при своем СЖ и Доме прессы Клуб кубинских журналистов-друзей России. На учредительном собрании мне довелось присутствовать: для начала в этот Клуб вошли 15 профессионалов, в большинстве своем либо когда-то работавших в нашей стране, либо активно о ней пишущих. Были избраны и руководители кубинского Клуба журналистов. Председателем единогласно избран Антонио Рондон Гарсия, редактор отдела Европы информационного агентства Пренса Латина. Его заместителями стали Наташа Васкес (Sputnik Novosti) и Роберто Молина Альварес (Агентство Пренса Латина). Аналогичный круг профессионалов - Клуб российских журналистов-друзей Кубы позднее был образован и в Москве при СЖМ. В настоящее время в него уже вступили десятки работников наших СМИ, среди которых много молодых людей. Все они выступают за дружбу и сотрудничество России с Островом Свободы.  

Во время этой же поездки на Кубу мне довелось посетить несколько редакций ведущих кубинских газет. И в редакции каждой из них коллеги говорили мне, что такой журналистский альянс должен возродиться. На основе дружбы и сотрудничества. И во имя защиты основных человеческих ценностей, провозглашенных в ООН. Побывал и в главной газете республики – в  «Гранме», официальном органе ЦК Компартии Кубы. Кстати, в октябре она отметила свой полувековой юбилей. («Гранма» была основана в октябре 1965 года).

Весь процесс образования новой единой газеты Компартии Кубы проходил при личном участии исторического лидера Кубинской революции Фиделя Кастро, который с первого же номера был ее постоянным автором. С тех пор «Гранма» превратилась в главный рупор социалистической Кубы. Многие годы газета выходила крупнейшими за всю историю страны тиражами – 700 000 экземпляров, а специальные выпуски превышали 1 000 000.

Сегодня Куба меняется. Ее СМИ тоже меняются. В прессе сейчас почти не встретишь «триумфализма», появляется много откровенных, критических материалов, серьезной аналитики.

В стране активно проводится актуализация, то есть, модернизация социально-экономической жизни. В том числе и в сфере средств массовой информации. А как это происходит в ведущем печатном органе республики?

 

О сегодняшней жизни «Гранмы» в беседе со мной рассказал ее генеральный директор, главный редактор Пелайо Терри Куэрво.

- Сегодня мы, в свою очередь, тоже активно занимаемся, так сказать, «осовремениванием» нашей газеты, - говорит Пелайо Терри Куэрво. – Мы стремимся сделать «Гранму» газетой сегодняшнего дня, наиболее соответствующей сегодняшнему уровню передовой мировой журналистики. Как? Прежде всего, активно внедряем новейшие коммуникационные технологии. Мы усовершенствовали дизайн бумажной версии газеты, которая выходит теперь ежедневным разовым тиражом до 500 тысяч экземпляров. Кардинально обновили веб-страницу, портал газеты www.granma.cu, все шире используя мультимедийный инструментарий, в частности видео. Мы ввели для читателей новую услугу – трансляцию заголовков очередного номера «Гранмы» на мобильные телефоны. На эту услугу может подписаться каждый желающий. И это совсем недорого. И число таких подписчиков на Кубе растет. Кроме того, развиваем сотрудничество с национальными и некоторыми зарубежными ведущими информационными агентствами, например, с российским Russia today на испанском языке.

Применяя мультимедийные технологии, конечно, делаем ставку на молодежь, на квалифицированных сотрудников. Разумеется, многие наши читатели привыкли к бумажной «Гранме», получают газету по подписке, покупают в киосках или у продавцов на улице. Однако все больше людей на Кубе и за рубежом заходят на наш портал, который мы для их удобства связали с радио, телевидением, некоторыми информационными агентствами и другими нашими СМИ. Концепция газеты состоит в том, чтобы соответствовать духу времени и расширять связь с читателями всех возрастов. Зайдите на нашу веб-страницу и вы увидите, как меняется «Гранма».

 

- Кстати, некоторые молодые люди в России задают вопрос, почему газета называется так странно - «гранма», то есть «бабушка»?

- Такое название было у яхты, на которой в декабре 1956 года отряд кубинских повстанцев во главе с нашим историческим лидером Фиделем Кастро прибыл к восточным берегам Кубы и высадился, чтобы начать вооруженную борьбу против диктатуры Батисты. Это героическое имя теперь уже полвека носит наша газета.

 

- Меняется ли содержание «Гранмы»?

- Опять же, исходя из нашей концепции обновления мы наращиваем и укрепляем связи с читателями, ведем с ними постоянный диалог. Например, у нас есть такая популярная рубрика, как «Письма главному редактору», в которой мы публикуем самые острые суждения наших читателей, их критику, вопросы, на которые стараемся непременно ответить. В целом же, «Гранма» стремится соответствовать требованиям времени, правдиво отражать перемены, происходящие на Кубе, всегда оперативно информировать своих читателей, быть им максимально полезной.

 

- Сколько сотрудников сегодня работает в «Гранме»?   

-  Сейчас у нас в штате трудятся 180 человек. Сто из них непосредственно занимаются журналистикой в редакции. Остальные – технические работники, фотографы, корректоры, а также корреспонденты в провинциях. Мы все больше привлекаем в «Гранму» молодых профессионалов. За последние годы газета заметно омолодилась. 

 

- Помимо основной испаноязычной «Гранмы» вы выпускаете еженедельные приложения «Гранма Интернасьональ»…

- Да, у нас каждую неделю выходят дайджесты «Гранмы» на пяти иностранных языках – английском, французском, немецком, португальском и итальянском. Причем они выпускаются в бумажной и электронной версиях. Прежде всего, это связано с тем, что ежегодно нашу страну посещают более 3 миллионов иностранных туристов. Кроме того, активно развиваются торгово-экономические и культурные связи Кубы с другими государствами. И мы стремимся повысить влияние нашей газеты на международном уровне. Это вполне логично и оправдано.   

 

- Почему электронная «Гранма» не выходит на русском языке?

- Спрос на русскоязычное издание, конечно же, есть. И хотя в последнее время из-за глобального экономического кризиса туристов из России к нам приезжает меньше, тем не менее, десятки тысяч людей, говорящих по-русски Кубу посещают. Многие кубинцы хотели бы также читать информацию о России в оригинале. Развиваются и российско-кубинские деловые связи. Так что, потребность в русском интернет-приложении мы ощущаем. И для его выпуска у нас даже имеются финансовые возможности. Правда, есть некоторые проблемы с качественным переводом на русский. Вместе с тем, такой проект реалистичен. Считаю, что это - вопрос обсуждения. Мы могли бы заключить на эту тему соглашение с Вашим журналом "Международная жизнь", заинтересованными лицами или организациями. Может быть, с какой-нибудь газетой или информагентством. Но идея русскоязычной «Гранмы» интересна и, на мой взгляд, вполне осуществима.

Читайте другие материалы журнала «Международная жизнь» на нашем канале Яндекс.Дзен.

Подписывайтесь на наш Telegram – канал: https://t.me/interaffairs

Версия для печати