Российско-египетские переговоры

22:24 10.02.2015


В Каире состоялась встреча Владимира Путина с Президентом Арабской Республики Египет Абдельфаттахом Сиси.

Президент Египта торжественно встретил главу Российского государства перед центральным входом во дворец Кубба на площади Тахрир. Военный оркестр исполнил гимны двух государств, после чего состоялось совместное фотографирование.

По завершении беседы Владимира Путина и Абдельфаттаха Сиси российско-египетские переговоры продолжились в расширенном составе с участием членов делегаций.

По итогам официального визита Президента России в Египет в присутствии глав государств подписан ряд документов о двустороннем взаимодействии, в том числе о сотрудничестве в области атомной энергетики и привлечении инвестиций.

По окончании церемонии подписания документов Владимир Путин и Абдельфаттах Сиси сделали заявления для прессы.

* * *

А.СИСИ (как переведено): Уважаемые дамы и господа!

Для меня большая честь приветствовать господина Президента Российской Федерации Владимира Путина на египетской земле.

Мы признательны Российской Федерации от имени египетского народа за стойкую и неизменную поддержку Египта в самые сложные времена для нашей страны. Мы чувствуем и испытываем глубокое уважение к Президенту Российской Федерации и народу Российской Федерации за то неизменное содействие и хотим ещё раз подтвердить, что Российскую Федерацию и Арабскую Республику Египет объединяют схожие позиции по ключевым вопросам международной повестки дня, будь то борьба с международным терроризмом и другие актуальные вопросы двустороннего взаимодействия, а также многоформатного отношения.

Кроме того, хотел бы отметить важность взаимодействия на международной площадке по основным вопросам текущей повестки дня. Также хотел бы особо отметить важность двустороннего взаимодействия в области военно-технического сотрудничества.  

Мы достигли договорённости о его дальнейшем развитии и продвижении двустороннего торгово-экономического сотрудничества и, преодолевая все имеющиеся трудности, идти вперёд, в частности в области сельскохозяйственного сотрудничества.

Кроме того, были достигнуты договорённости о создании зоны свободной торговли между Египтом и Евразийским экономическим союзом, что позволит оптимизировать торгово-экономическое сотрудничество между нашими странами.

Также мы достигли договорённостей о развитии и укреплении взаимодействия в области электроэнергетики во всех её аспектах. В частности, в области мирного использования атомной энергии, особенно с учётом того факта, что Россия обладает значительным опытом, который может передать Египту и за который Египет был бы признателен, оценит это по достоинству и, конечно же, нацелен на то, что это позволит удовлетворить потребности Египта в электроэнергетике.

Кроме того, я довёл до Президента Путина информацию о том, что египетской стороной проводится подготовка к проведению экономического форума по содействию Египту в Шарм-эль-Шейхе. Я выразил свою надежду на то, что Россия будет активно представлена на этом мероприятии. Это подтверждение я получил от Президента Российской Федерации.

Кроме того, мы договорились о продвижении инвестиционного сотрудничества между нашими странами и начале создания российской промышленной зоны, местонахождение которой было определено на севере Атаки в районе Суэцкого канала.

Также мы договорились об укреплении взаимодействия в сфере туризма. Российский Президент заявил о своей поддержке усилий Египта по реанимации туристической активности в нашей стране, а также о дальнейшем поощрении туризма со стороны России на курорты Египта.

Что касается ситуации на международной и региональной арене, то в ходе встречи с Президентом Путиным мы отметили особую важность взаимодействия между нашими странами в свете текущих вызовов, с которыми сталкиваются Россия и Египет.

Кроме того, мы также подтвердили наше стойкое стремление плечом к плечу противостоять современным вызовам. Среди таких вызовов – противодействие международному терроризму, негативное влияние которого распространилось на многие регионы мира.

И в этой связи мы совместно с Президентом Российской Федерации заявили о том, что будем совместно противостоять этим вызовам, с которыми сейчас сталкиваемся, и не позволим им выйти за пределы имеющихся границ.

Мы отметили, что противодействие терроризму должно вестись на всех фронтах, не только непосредственно в сфере безопасности, но также и в области идеологии, чтобы подавлять все негативные тенденции и поползновения, а также в области экономического и социального взаимодействия, чтобы не допустить разрастания терроризма в регионе.

Также мы пришли к договорённости о необходимости приложения максимума усилий для реанимации переговорного процесса между израильтянами и палестинцами на двусторонней основе с созданием государства Палестина со столицей в Восточном Иерусалиме.

Также мы пришли к пониманию необходимости сохранения суверенитета и территориальной целостности Ливии, а также обеспечения целостности Ирака и необходимости достижения консенсуса между представителями различных этноконфессиональных слоёв страны.

Кроме того, мы выразили наше удовлетворение имеющейся координацией между нашими сторонами по вопросу о поиске путей урегулирования сирийского кризиса. Мы отметили, что существует острая необходимость нахождения политического решения этого кризиса на общепризнанной международной основе, в том числе Женевского коммюнике.

Касательно ситуации в Йемене, мы подтвердили Президенту Путину важность продолжения урегулирования ситуации в этой стране, необходимость недопущения разрастания угрозы для целостности и единства этой страны, а также безопасности всего региона.

В условиях существующей международной напряжённости и в свете имеющихся многочисленных конфликтов, которые сотрясают весь мир как в региональном, так и в международных аспектах, а также угрожают цивилизационным ценностям народов, мы договорились и условились об общих подходах по необходимости противодействия этим тенденциям в интересах установления и развития более справедливого мироустройства на демократических основах.

Кроме того, мы также договорились о необходимости установления прочной экономической международной основы для укрепления порядка и справедливости, а также использования имеющихся экономических возможностей для их реализации между всеми сторонами, с тем чтобы не допустить дальнейшего разрастания напряжённости.

Кроме того, были достигнуты договорённости и заключены некоторые соглашения между нашими странами в рамках этого визита, в частности, был подписан меморандум о взаимопонимании в области привлечения инвестиций, также меморандум о взаимопонимании между Министерством энергетики Арабской Республики Египет и российской госкорпорацией «Росатом» о базовых принципах для будущего строительства атомной электростанции.

Позвольте ещё раз отметить важность тех усилий, которые прикладывает Россия, и того вклада со стороны Российской Федерации в укрепление двустороннего взаимодействия и обеспечения безопасности и надёжного развития Египта, что мы высоко ценим.

Кроме того, позвольте отметить, что после известных событий января 2011 года и июня 2013 года Арабская Республика Египет готова протянуть свою руку сотрудничества всем странам, заинтересованным в налаживании позитивного взаимодействия в интересах дальнейшего развития, процветания и роста на всех направлениях.

Большое спасибо. И ещё раз, господин Президент, рады Вас видеть в Египте.

В.ПУТИН: Уважаемые дамы и господа!

Прежде всего хочу поблагодарить господина Президента Аль Сиси за приглашение, а жителей Каира, рядовых граждан Египта – за очень тёплый, дружеский приём, который и я, и все члены российской делегации ощутили, видели, как люди нас принимают, как встречают, как доброжелательно относятся к России.

Мой предыдущий визит в Каир состоялся десять лет назад, и я, и все мои коллеги очень рады оказаться вновь на гостеприимной земле Египта.

Несмотря на сложности, которые пришлось преодолеть Египту в последние годы, в двусторонних отношениях нам не только удалось не допустить спада, но и выйти на новые рубежи сотрудничества.

Сегодня мы с господином Президентом провели конструктивные и содержательные переговоры, продолжили начатый в прошлом году в Сочи предметный обмен мнениями по всему спектру российско-египетских отношений, ключевым региональным и международным проблемам.

Это был рабочий визит господина Президента. Надеюсь, что он примет моё приглашение и приедет с официальным визитом в Москву и у нас будет возможность продолжить наши контакты, которые складываются, на мой взгляд, очень позитивно.

Приоритетное значение мы сегодня уделили вопросам экономического взаимодействия. Хочу отметить, что двусторонний товарооборот в 2014 году увеличился более чем на 80 процентов. Среди ключевых факторов такого заметного роста – интенсивное развитие сотрудничества в сельском хозяйстве.

Вдвое увеличился экспорт российской пшеницы в Египет. Соответственно, почти в два раза увеличился и импорт в Россию египетской сельхозпродукции.

Хорошими темпами развивается сотрудничество в области энергетики. В 2014 году Египту поставлено свыше 1,4 миллиона тонн российских нефтепродуктов. Более чем одна шестая часть всей добычи нефти в Египте обеспечивается российской компанией «ЛУКОЙЛ».

Мы обсуждали сегодня, и господин Президент уже сказал об этом, возможность сотрудничества в сфере атомной энергетики. И в этом случае, если будут приняты окончательные решения, речь идёт не просто о строительстве атомной электростанции.

Речь идёт о создании целой новой атомной отрасли в Египте: это строительство атомной электростанции, подготовка кадров, развитие науки, это целый комплекс мер, который  создаст новую отрасль в Египте.

Видим большие перспективы в кооперации в космической сфере и в совместном использовании российской системы спутниковой навигации ГЛОНАСС.

Будем концентрировать наши усилия на продвижении целого ряда инвестиционных проектов, прежде всего в таких областях, как транспортная инфраструктура, машиностроение, химическая промышленность.

Всем комплексом этих вопросов будет заниматься межправкомиссия, которая возобновила свою работу. Подчеркну также важность подписанных в ходе визита Меморандума о привлечении инвестиций и Соглашения о совместных инвестпроектах.

Условились также расширять возможности для деятельности малого и среднего бизнеса. В Египте уже зарегистрировано и работает более 400 компаний с участием российского капитала. В этой связи ожидаем активной и инициативной работы Российско-египетского делового совета, который также возобновил свою деятельность в прошлом году.

Важнейшей составляющей нашего взаимодействия считаем гуманитарную сферу – это укрепление туристических, образовательных и научных обменов. Продолжает успешно работать Египетско-российский университет. Из года в год растёт поток российских туристов в Египет.

Мы констатировали, что в 2014 году местные курорты посетило рекордное количество граждан России – свыше трёх миллионов человек. Это на 50 процентов больше, чем в 2013 году. И это, безусловно, результат политической стабилизации, которой удалось добиться Президенту Сиси.

Мы понимаем, что туристы не едут в зоны, в которых они могут встретиться с какими-то опасностями, с какими-то проявлениями, и наоборот, едут туда, где всё спокойно, безопасно и надёжно.

Мы предметно обсудили ситуацию в ближневосточном регионе и вообще в мире. Договорились интенсифицировать нашу работу по борьбе с терроризмом. Уделили значительное внимание вопросам урегулирования [конфликта] в Сирии, поговорили о ситуации на Ближнем Востоке. Я проинформировал Президента о том, что удалось достичь при встрече сирийской оппозиции и представителей правительства Асада в Москве.

Мы рассчитываем на то, что состоится и следующий раунд таких переговоров, который в конечном итоге, надеюсь, приведёт к  мирному урегулированию ситуации в Сирии.

И в заключение хотел бы ещё раз поблагодарить египетских коллег и друзей за радушие и гостеприимство, пожелать мира и благополучия, процветания дружественному нам египетскому народу.

Россия и впредь намерена и будет оставаться надёжным партнёром и другом Египта. Уверен, что сегодняшний визит даст хороший импульс для развития наших отношений.

Благодарю вас за внимание.

kremlin.ru

Версия для печати