Стр. 140 - V (1)

Упрощенная HTML-версия

Сергей Тихвинский
138
«Международная жизнь»
Не секрет, что западные историки, как и их
российские коллеги, работают в основном
со своими документами. В данном же ис-
следовании авторам удалось в равной сте-
пени привлечь источники всех трех сторон
и на этой основе создать гораздо более
полную и целостную картину их дипломати-
ческого взаимодействия, поднявшись над
узконациональным взглядом.
Специально для этого издания были рассе-
кречены сотни новых документов из Архива
внешней политики и Архива Президента.
Особое значение среди них имеют депеши
советских послов в Лондоне и Вашингтоне -
И.М.Майского, Ф.Т.Гусева, М.М.Литвинова и
А.А.Громыко, через которых осуществлялась
передача посланий. Но и работая с доступ-
ными англо-американскими документами,
авторы сумели найти немало нового, в том
числе и для своих западных коллег, кото-
рые по разным причинам зачастую пред-
почитают не акцентировать или вовсе не
замечать «неудобные» для них места. Это, в
частности, касается подтасовок Черчилля,
в отношении которых авторы обнаружили
недомолвки даже у самого авторитетного
его биографа - маститого британского исто-
рика М.Гилберта (т. 2, с. 355, 670).
Другой яркий пример умения авторов найти
новые документы, мимо которых прошли их
западные коллеги, связан с драматическим
обменом посланий между Сталиным и Тру-
мэном в начале мая 1945 года по поводу
совместного объявления капитуляции Гер-
мании. Анализ записей в журнале дежурных
офицеров Штабной комнаты Белого дома
(в который до сих пор историки не загляды-
вали) в сочетании с донесениями советско-
го посольства в США позволил буквально по
минутам восстановить процесс циркуляции
посланий между Москвой и Вашингтоном в
те победные майские дни.
В результате подтвердилось то, о чем рань-
ше можно было только догадываться: Тру-
мэн мог, но не захотел пойти навстречу
законному советскому требованию об от-
срочке совместного объявления капитуля-
ции общего врага, поспешив опередить в
этом Москву. В целом новую работу исто-
риков МГИМО отличает не только редкая
фундированность, но и большое умение в
анализе и подаче документов.
Ее самое важное научное достоинство,
на наш взгляд, состоит в том, что авторы
тщательно реконструировали сам процесс
написания посланий, которые во всех трех
столицах были продуктом коллективного
творчества, несмотря на свою «личную»
оболочку. Для этого потребовалось поднять
тысячи архивных документов, проделать их
доскональный текстуальный анализ, про-
следить весь путь составления посланий -
от черновых набросков до окончательной