Стр. 58 - V

Упрощенная HTML-версия

«Международная жизнь»
Юрий Булатов
56
ских группах в Гельсингфорсском университете, где были созданы ка-
федры русского языка, русской истории и русского права (1900 г.).
Сложно говорить о каком-либо русском влиянии в общественной
жизни ВКФ. Из 322 газет, издававшихся в ВКФ в начале ХХ века,
232 газеты выходили на финском языке, почти 90 газет - на швед-
ском и лишь одно печатное периодическое издание «Финская газета»
на русском языке. О какой русификации финского общества через
языковую и культурную ассимиляцию могла идти речь? В 1912 году
было принято запоздалое решение о начале обязательного изучения
русского языка в средних учебных заведениях ВКФ, но Первая миро-
вая война нарушила эти планы.
В период правления Николая II основной упор делался лишь на
административную русификацию в ВКФ. Ее целью являлось созда-
ние единого правового поля и формирование в перспективе единого
экономического рынка в масштабе империи, включая и территорию
ВКФ. Для этого было необходимо провести унификацию и центра-
лизацию всей имперской системы управления государством. Пер-
воначальные меры в этом направлении были предприняты царским
правительством в сфере транспорта и связи. Финские почтовые слу-
жащие еще в 1890 году были переданы в подчинение Министерства
внутренних дел России, всем сотрудникам было предписано обяза-
тельное изучение русского языка. Ровно через год началось обуче-
ние финских железнодорожников русскому языку.
В рамках политики административной русификации российский
император присвоил себе право издавать законы для Финляндии без
согласия Сейма (1897 г.), а в 1910 году был издан царский указ о том,
что законодательная инициатива в финском вопросе является преро-
гативой общеимперского законодательства. Русский язык также стал
насаждаться в финских структурах власти и делопроизводстве. Канце-
лярии русского генерал-губернатора, статс-секретаря ВКФ и паспорт-
ной экспедиции предписывалось употреблять русский язык в своих
контактах с империей (1900 г.). Вводился порядок употребления рус-
ского языка в правительственных учреждениях Финляндии параллель-
но со шведским и финским языками, отменялось правило о приеме на
государственную службу ВКФ только финских граждан. В этой связи
дипломы Московского, Санкт-Петербургского и некоторых других рос-
сийских университетов приравнивались к дипломам Гельсингфорсско-
го университета (1902 г.). В 1912 году русские, проживавшие на терри-
тории ВКФ, были приравнены к финским гражданам.