Стр. 91 - V (1)

Упрощенная HTML-версия

Июль, 2015
Институт Конфуция как фактор «мягкой силы» во внешней политике КНР...
89
Успешность распространения китайского языка неоднозначно оце-
нивается в мировом сообществе. Наряду с подлинно позитивным от-
ношением, как это сделал, например, почетный консул Австралии в
Санкт-Петербурге г-н Зиновьев в своей лекции на факультете между-
народных отношений Санкт-Петербургского государственного уни-
верситета три года назад, есть в научной литературе и СМИ далеко не
лестные отзывы о «буме китайского языка». Критически отзывался
о носителях таких взглядов лидер Китая Си Цзиньпин. В упоминав-
шейся ранее беседе в Берлине он отметил значительную роль позна-
ния языка для объективного понимания страны, ее народа и культу-
ры, отверг предвзятость некоторых людей к Китаю «в основном из-за
того, что страна им незнакома, чужда, они ее не понимают»
14
.
Получается, что лидер могущественной державы мягко пожурил
тех, кто развитие Института Конфуция считает угрозой и инстру-
ментом китайской экспансии
15
. В речи в ноябре 2014 года в Парла-
менте Австралии, затрагивая вопрос о подписанном соглашении о
режиме свободной торговли между Китаем и Австралией, он в при-
сущей ему вежливой форме заявил, что оно «упразднит страхи, ка-
кие якобы порождает Китай», и твердо заверил парламентариев, что
«ни турбулентность, ни война не в интересах китайского народа»
16
.
Такие заверения призваны повышать доверие к Китаю и его полити-
ке. Своеобразным подкреплением заявлениям высшего руководите-
ля Поднебесной служит деятельность Института Конфуция.
Разумеется, внешняя политика каждой страны всегда исходит из на-
циональных интересов, они же определяют содержание культурной ди-
пломатии и «мягкой силы». Это ярко отражается не только в деятель-
ности Института Конфуция, но и в лингвополитических мероприятиях,
проводимых американской Программой Фулбрайта, Британским сове-
том, общественной организацией «Альянс Франсез», немецким Инсти-
тутом Гёте, Фондом «Русский мир», саудоаравийскими фондами.
Они, хотя и отличаются друг от друга структурно, идеологиче-
ски, уровнем финансирования, степенью активности и методами
деятельности, выполняют те же языковые и культурологические за-
дачи, что и Институт Конфуция. Однако они не одинаковы по при-
влекательности и масштабности языковой подготовки. Так, в са-
мом Китае английский язык изучают 300 млн. человек, а русский,
увы, - только 300 тысяч. Хотя «Русский мир» и Россотрудничество
увеличивают преподавание русского языка в Китае в соответствии
с растущим интересом среди китайцев к нему в связи с углублени-