Стр. 64 - V

Упрощенная HTML-версия

«Международная жизнь»
Парадон Рангсимапон, Екатерина Колдунова
58
Необходимо также преодолеть «информационный раз-
рыв» между Россией и АСЕАН. В средствах массовой ин-
формации и России, и стран АСЕАН редко появляются
сообщения друг о друге. Зачастую образ России там фор-
мируется на основе сообщений западной прессы. Именно
поэтому велика роль таких российских информационных
ресурсов, как «Россия сегодня», охват вещания которой
сейчас очень широк, и печатного проекта «Российской га-
зеты» «Russia Beyond the Headlines», который в странах
АСЕАН распространяется в виде приложений к таиланд-
ским газетам «Нейшн» и «Пхукет-газет». Подобные ресур-
сы могут представить асеановской аудитории российскую
точку зрения и тем самым способствовать формированию
более сбалансированного и информированного мнения
о России.
Еще одним важным шагом на пути к тому, чтобы юго-
восточные государства лучше понимали Россию и могли
по достоинству оценить ее уникальную культуру, являет-
ся популяризация российских культурных достижений и
русского языка посредством деятельности российских цен-
тров, открытых Фондом «Русский мир» в странах АСЕАН.
Необходимы также более тесное сотрудничество и диалог
академических кругов, студенческие и исследовательские
обмены. Серьезного рассмотрения заслуживает вопрос о
российско-асеановских программах двойных дипломов и
увеличении количества стипендий для обучения студентов
из стран АСЕАН в России и российских студентов в стра-
нах Юго-Восточной Азии.
Взгляд из России
За прошедшие два десятилетия Россия и страны Юго-
Восточной Азии многое узнали друг о друге. Рост количест-
ва туристов из России, ежегодно отправляющихся на отдых
в Таиланд, Индонезию, Вьетнам, Камбоджу и другие стра-
ны региона, позволил российским гражданам непосредст-
венно соприкоснуться с Юго-Восточной Азией. За послед-
ние 20 лет Таиланд стал наиболее посещаемой россиянами
страной региона. Согласно данным Федерального агентст-