«Международная жизнь»
Александр Лукин
98
ства, поэтому, вероятно, тут не обошлось без коллективного творче-
ства китайского дипломатического ведомства. Выбор влиятельного
журнала явно свидетельствует о том, что статья предназначалась за-
падной аудитории (хотя ее перевод был опубликован и в китайской
газете «Гуанмин жибао
10
). Видимо, автор посчитал необходимым
разъяснить западным партнерам китайские мотивы и ограничения
для сближения с Россией и подчеркнуть, что (как явствует из под-
заголовка) «Китай и Россия близки, но не являются союзниками».
В самих Китае и России этого разъяснять никому не нужно, так как
эта официальная позиция обеих стран там хорошо известна.
Тем интереснее ясные выводы автора, что «российско-китайские
отношения являются стратегическим партнерством и ни в коем слу-
чае не браком по расчету: они являются комплексными, крепкими
и глубоко укорененными», а «изменения в международных отноше-
ниях после конца холодной войны лишь способствовали большему
сближению двух стран»
11
. Далее автор говорит что рассуждения, а
возможно, и надежды некоторых западных аналитиков и политиков
относительно того, что конфликты в Сирии и на Украине вызовут
напряженность или даже разрыв между Пекином и Москвой, явно
не оправдались.
В то же время Фу Ин замечает, что ни Китай, ни Россия не со-
бираются заключать юридически оформленный союз или форми-
ровать антизападный блок, и отмечает некоторые расхождения.
В частности, по ее мнению, Россия в своей политике продолжает в
основном ориентироваться на Европу, а Китай - на Азию, россий-
ская дипломатия имеет больший опыт ведения дел на глобальном
уровне и «имеет тенденцию отдавать предпочтение сильным, актив-
ным и часто неожиданным дипломатическим маневрам», в то время
как китайская дипломатия, наоборот, реактивна и осторожна. Ав-
тор также отмечает, что в России не все смогли приспособиться к
изменению соотношения сил между двумя странами, что вызывает
теории «китайской угрозы» и опасения относительно роста китай-
ского влияния в «ближнем зарубежье». В то же время, несмотря на
решение пограничного вопроса, «китайские комментаторы иногда
критически высказываются по поводу 600 тыс. кв. км территории,
которые царская Россия аннексировала в конце XIX века»
12
. Тем не
менее, как отмечает Фу Ин, эти различия не ведут к охлаждению
двусторонних отношений, которые продолжают крепнуть, прежде
всего благодаря развитию геополитической ситуации.