Стр. 92 - V

Упрощенная HTML-версия

«Международная жизнь»
Ли Хуэй
90
должны воспользоваться шансами, которые дает проведение Годов
обменов между кита скими и росси скими СМИ, углублять со-
трудничество между СМИ двух стран, прилагая усилия к созданию
сообщества общих интересов кита ско-росси ских СМИ, активно
и инициативно бороться за право голоса на международно арене,
продолжать работу по созданию отвечающего интересам Китая и
России общественного мнения, способствующего развитию наших
государств и углублению кита ско-росси ских отношени .
Сталкиваясь лицом к лицу со сложно и изменчиво междуна-
родно обстановко , а также с серьезно экономическо ситуацие
в мире, обе стороны должны неуклонно укреплять стратегическое
взаимоде ствие в рамках ООН, «G20», ШОС и БРИКС, координи-
ровать де ствия по решению проблем в Азиатско-Тихоокеанском
регионе, на Коре ском полуострове, Ближнем Востоке, решительно
отстаивать стратегическую безопасность и национальные интересы
двух государств, защищать цели и принципы Устава ООН, а также
общепринятые базовые нормы международных отношени , способ-
ствовать всеобщему процветанию, стабильности и поддержанию
мира во всем мире.
Подведем итоги. Независимо от того, какие изменения произо -
дут в мире, какие трудности и препятствия встретятся нам на пути,
Кита и Россия будут решительно придерживаться избранного ими
курса развития дружественных отношени . Кита ско-росси ская
дружба - на века, она непоколебима, так же как и цели сотрудниче-
ства, основанного на принципах взаимно выгоды и обоюдного вы-
игрыша, на совместном развитии. Мы верим, что стабильное, нор-
мальное развитие отношени между Китаем и Россие непременно
принесет благополучие народам двух государств.
Ключевые слова:
Россия, Кита , взаимоде ствие, партнерство, интересы.