ГЛАВНАЯ > Народная дипломатия

Россия-Италия: узы дружбы народной дипломатии

21:27 20.03.2018 • Елена Студнева, обозреватель журнала «Международная жизнь»

Владислав Чурсин. Фото https://www.facebook.com

Российский оперный певец Владислав Чурсин готовит цикл концертов на тему русских и итальянских песен и романсов, оперных арий русских и итальянских композиторов, приуроченных к Дню Победы.

С российским оперным певцом Владиславом Чурсиным мы познакомились после концерта, который он давал в Доме С.Рахманинова на Ордынке в Москве. Молодой солист настолько пленил своим ярким баритоном, артистизмом и обаянием московскую публику, что «бисы» составили практически дополнительную программу вечера. Владислав охотно идет на контакт со зрителем. В беседе с обозревателем «Международной жизни» он рассказал многое о своей концертной деятельности в России и в Италии, где  работает и проживает в последние несколько лет.

Владислав является приглашенным солистом Миланской филармонии Вероны и сотрудничает с театром Беллини в Катании. Свободно говорит по-итальянски и любит итальянцев за их добрый, веселый и позитивный настрой. Откуда взялся такой самородок? – Владислав, будучи состоявшимся солистом оперной сцены, считает себя, прежде всего, учеником оперной певицы Любови Казарновской и итальянского маэстро Вито-Мария Брунетти. В свои неполных тридцать лет Владислав стал лауреатом многочисленных международных музыкальных конкурсов. Так он является победителем конкурса имени Джанджакомо Гуэльфи (Giangiacomo Guelfi) в Италии; обладателем премии «Приз Сицилии» (Premio Alla Sicilianita) - за заслуги перед мэрией города Катании и еще немало творческих побед в его уже большом послужном списке. Кроме того, итальянцам полюбился репертуар легендарных Энрико Карузо, Хосе Каррераса, Робертино Лоретти, Марио Ланца, Лучано Паваротти в исполнении Влада Чурсина. Но речь не об этом. Рассказывая о своем творчестве – а именно оно более всего занимает время и внимание артиста, -  Владислав незаметно вышел на тему народной дипломатии, которую он, как человек неординарных способностей и возможностей, реализует между народами России и Италии.

Проживая в северной части итальянского «сапожка», Влад полюбил небольшие города этого живописного края. Он объездил их с концертами, на которых выступал с репертуаром оперных арий русских композиторов, а также с программами песен и романсов, любимых в России. «Итальянские зрители любят не только своих отечественных композиторов, они горячо принимают наши песни военного времени – «Смуглянку», «Катюшу», сами порой подпевают из зала», - говорит Владислав. А в 2014 году, когда состоялось историческое событие воссоединения Крыма с Россией, Владислав в городе Больцано в свою музыкальную программу включил Гимн России, исполнял его в торжественной тишине и окончил под шквал аплодисментов. По словам  артиста, итальянская публика очень любит П.Чайковского, С.Рахманинова, Г.Свиридова. Влад признается, что современной русской музыки итальянцы знают мало, а значит, и о России имеют абстрактное, более афишное, чем истинное представление. Поэтому он считает важным включать в свои концертные программы больше патриотической тематики. Владислав поёт и русские народные песни – «Вдоль по Питерской…», «Лучинушку», «Ой, мороз-мороз», «Ах, вы сени, мои сени», - и русские романсы, и современные песни о России. «Очень люблю «Шум берёз», «Я люблю тебя, Россия» - всегда включаю эти песни в свои программы», - признается Влад.

И здесь вспоминается Л.Н.Толстой, его эпизод с русским танцем Наташи Ростовой, о котором автор «Войны и мира», как об откровении писал: «Где, как, когда, всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой-француженкой, этот дух, откуда она взяла эти приёмы … умела понять все то, что было в Анисье, в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке»? Откуда, поинтересовалась и я у Владислава, мог он понять, будучи таким молодым, родившимся в 90-е годы в столице, где сосредоточено всё, что ведет к беспамятству своих истоков? И Влад рассказал о своей семье, о своих прадедах, дедах, родителях.

Прадед Влада Чурсина всегда был легендой семьи. Чекурда Степан Тихонович в начале Великой Отечественной войны капитан, был командиром 267 артиллерийского дивизиона. Затем служил комендантом Краснодара, был заместителем генерала Плиева. Китель прадеда и его сабля ныне хранятся в экспозиции музея Вооруженных Сил РФ. Прадед закончил войну в звании подполковника. Как рассказал Влад журналу «Международная жизнь» (не без тайной гордости), его легендарному прадеду поэт Анатолий Софронов посвятил отдельные строки в своей поэме военных лет «Плиев под Одессой». Небольшой эпизод войны, выраставший до величия подвига, уложен в лихие поэтические строки о том, как весной 1944 года генерал Плиев, готовя заданную ему часть операции по освобождению Одессы от фашистов, дал поручение Степану Чекурде отправиться с разведэскадроном в тыл врага, чтобы перекрыть отступление фашистам. Упоминается в поэме, кстати, и любимый конь прадеда по кличке Абрек. Сходу Влад цитирует знакомые с детства строки:

«В эскадроне был разведчик Чекурда,
между прочим,
брал он города
между прочим,
был он невысок,
бил фашистов
слету «на глазок».

…Стонет степь одесская, шумит,
Грязь летит,
как дробь из-под копыт.
…Над лиманом
падает звезда,
Скачет с эскадроном Чекурда».

 Фото www.infourok.ru

Военная биография прадеда богата на события. Степан Чекурда участвовал в освобождении Севастополя, с армией дошел до Кениксберга. И воспоминания, и фотографии, и рассказы родителей о Великой Отечественной войне, о доблести, о славе, которая осталась «в сердцах живых», не могли не оставить глубокий след в душе Владислава. Отсюда и его уважительное отношение к героике военных лет, внимание к военному песенному репертуару. Влад готов давать концерты с военными песнями, независимо от знаменательных дат или событий, потому что считает, - это тема вечная, как вечны любовь, преданность, верность, надежда, дружба, присяга, долг. «Если ты не помнишь своих корней, своих прадедов и родителей, как можно стать человеком»? – то ли спрашивает, то ли констатирует Владислав. На вопрос, какие песни о войне ему больше всего по душе, Владислав перечисляет, не задумываясь: «Темная ночь», «Смуглянка», «Шумел сурово брянский лес», «Ехал я из Берлина» и др. Он перечисляет, а кажется, уже слышит их мелодию, уже поёт. С концертными программами такого репертуара солист выступал и перед ветеранами Великой Отечественной войны, и перед «афганцами», и перед старейшими сотрудниками Госбезопасности страны. К 140-летию Ф.Э.Дзержинского В.Чурсину вручена памятная медаль.

Но отдельной и главной темой для Владислава Чурсина остается песнь о России. «Отец написал цикл романсов о России, и я с удовольствием и волнением их исполняю», - рассказал Влад. В этот цикл вошла песня «Орловско-курская дуга», написанная его отцом к 70-летию Победы в Великой Отечественной войне. Отец Влада музыкант, композитор, а прадед – Валентин Занин по отцовской линии - имеет прямое отношение к созданию знаменитого ансамбля «Ливенские гармошки». Российский город Ливны находится в Центральной части страны между городами Орёл, Липецк и Курск. А ливенка – это старинный музыкальный инструмент, разновидность ручной гармошки, появившейся на свет около 150 лет назад, но родословную свою ведет из Германии начала XIX в., только в усовершенствованном виде. О ливенской гармошке писали Николай Лесков и Сергей Есенин, Иван Бунин и Константин Паустовский.

Ливенские гармошки. Фото https://yarodom.livejournal.com/1204165.html

Влад считает, что судьба сама распорядилась так, что он, и, не подозревая об этом, стал народным дипломатом. Ему по душе устраивать для итальянцев сольные концерты, включающие произведения о России, о русской душе, о своем народе, частью которого он считает себя по праву, по рождению и по истории. Но ему также хочется, чтобы и русская публика знала не только классический итальянский репертуар, но и, например, песни Южного Тироля с пленительными мелодиями его маленьких и таких привлекательных городов, с зажигательными танцами, нарядным убранством национальных костюмов. «Считаю себя народным дипломатом, - просто и без пафоса говорит Владислав Чурсин. - Народной дипломатии невозможно научиться, если этого импульса к сближению народов разных культур, нет в душе, в сердце, а если это есть, то уже невозможно сопротивляться желанию открывать Россию другим странам и народам, и черпать вдохновение в их творчестве, чтобы обогатить своё». – Но ведь это требует и бескорыстия, не так ли? – «Да, - отвечает Владислав, - и к этому я тоже готов, многие концерты даю совершенно безвозмездно, особенно для ветеранов».

Частые визиты в Россию Владислав Чурсин максимально использует для создания новых проектов, а идей у него немало. В скором времени, например, он с друзьями из России готовит музыкально-исторический молодежный фестиваль «Россия-Италия». В официальной дипломатии есть такой формат – «перекрестные годы культур, туризма, науки, спорта». А у народной дипломатии нет регламентов, но много идей и практических совместных проектов. «Чем больше будет этих проектов, тем скорее люди будут понимать друг друга, даже если их разделяют Альпийские горы, государственные границы и политическая ситуация», - считает Владислав Чурсин, вспоминая знакомые строчки Б.Окуджавы: «…но были б помыслы чисты, а остальное всё приложится».


* С 2012 г. по настоящее время Владислав Чурсин – постоянный участник концертов в Высшем арбитражном суде Российской Федерации, почетный гость Международного фестиваля «Возвращение к истокам» (г. Нижний Новгород). С 2012 г. по 2015 г. Влад был солистом труппы оперной и концертной мастерской Любови Казарновской. Кроме того - магистрант Миланской государственной консерватории. Концертирует в России и городах Европы. Окончил Академический музыкальный колледж при Московской государственной консерватории им. П.И.Чайковского по специальности «вокальное искусство» (класс заслуженного артиста России Мовсара Минцаева). В 2013 году Влад поступил в консерваторию им. Ф.А.Бонпорти (г.Тренто). Занимается с известным итальянским маэстро Вито Марио Брунетти, стажируется в музыкальной академии «Голос и скрипка» у солистки российской оперы Любови Казарновской.

Читайте другие материалы журнала «Международная жизнь» на нашем канале Яндекс.Дзен.

Подписывайтесь на наш Telegram – канал: https://t.me/interaffairs

Версия для печати