Досрочные парламентские выборы 8 июня 2017 года можно считать поворотным моментом в политической истории Великобритании. За последние два года они стали уже третьим общенациональным голосованием в стране. По итогам выборов ни одна партия не набрала больше половины мандатов (326), то есть сформирован «подвешенный парламент». Консерваторы получили 318 мест, лейбористы - 262, Шотландская национальная партия (ШНП) - 35, Партия либеральных демократов (ПЛД) - 12, Демократическая юнионистская партия (ДЮП) (Северная Ирландия) - 10, Партия Уэльса - 4, Партия «зеленых» - 1. Партия независимости Соединенного Королевства, которую до референдума о членстве Британии в ЕС возглавлял Н.Фарадж, не прошла в Парламент. Премьер-министр Т.Мэй сохранила свой пост, и страной будет управлять правительство меньшинства при поддержке ДЮП. Эта партия оказалась единственной, с которой тори могли заключить соглашение о поддержке своей законодательной программы и бюджета.

Т.Мэй, объявив досрочные выборы, стремилась сплотить нацию перед будущими переговорами с Брюсселем по выходу страны из ЕС, но они закончились для ее партии неудачно. И по количеству мест, и по доле голосов консерваторы обошли лейбористов, но их победа выглядит как поражение. Дело в том, что на старте предвыборной кампании социологические опросы предрекали консерваторам преимущество в 20 пунктов над их главным соперником. Однако прогнозы не оправдались: тори потеряли абсолютное большинство мест в Парламенте, а по доле полученных голосов лейбористы вплотную подошли к консерваторам (40:42)1.

Лейбористская партия удачно провела избирательную кампанию, и ее позиции укрепились (+30 мест), как и ее лидера Дж.Корбина2, которому уже не придется проходить через горнило выборов лидера партии в третий раз за два года. Либерал-демократы изначально намерены были остаться в стороне от любых соглашений и коалиций, вспоминая негативный опыт сотрудничества в коалиционном правительстве Д.Кэмерона, когда несколько министров из их лагеря были заменены на консерваторов, а партия растеряла поддержку избирателей за «соглашательство» с тори. Кроме того, председатель ПЛД баронесса Бринтон сказала, что ее партия не будет работать ни с лейбористами, ни с тори, поскольку они настаивают на «жестком» брекзите3. Партия переживает не лучшие времена: бывший лидер Н.Клегг не прошел в Парламент, нынешний лидер Т.Фаррон вышел в отставку.

Партия Уэльса (где лейбористы одержали убедительную победу над консерваторами) сразу после выборов заявила, что готова к сотрудничеству с консерваторами по отдельным вопросам, но только если оно будет сулить выгоду для региона (инвестиции в инфраструктуру). В целом лидер Партии Уэльса Лианн Вуд считает, что правительство Т.Мэй при поддержке ДЮП будет занимать весьма правые позиции, став, по ее мнению, «тэтчеризмом на стероидах», а Уэльсу необходим «мягкий» брекзит4

Т.Мэй договорилась о поддержке со стороны ДЮП. Юнионисты не вошли в состав правительства, но обязались его поддерживать на голосованиях по вотуму доверия и бюджету (confidence-and-supply), а также по законодательству в отношении брекзита и национальной обороны (2% ВВП на оборону в соответствии с требованиями НАТО). Такое решение позволит им сохранить большое пространство для маневра и при желании отозвать свою поддержку как по другим вопросам, так и в будущем (соглашение действительно в течение двух лет - срок парламентской сессии). В результате правительство меньшинства Т.Мэй будет очень ограничено в законодательной сфере, а консерваторы потеряют значительную долю самостоятельности в осуществлении своей стратегии. Им уже пришлось отказаться от положений жесткой социальной программы своего предвыборного манифеста5, вызвавших широкое недовольство избирателей.

Более того, согласно соглашению с ДЮП6, правительство обязалось выделить 1 млрд. фунтов стерлингов на инфраструктурные проекты, здравоохранение и образование в Северной Ирландии, дополнительные средства на субсидии фермерам региона по мере прекращения субсидий ЕС. Однако британским налогоплательщикам придется оплатить и другие (общенациональные) требования ДЮП. Так, правительство не включило в тронную речь королевы7 (программу законодательных мер правительства) положение о замене после 2020 года «тройного замкá», гарантирующего повышение государственных пенсий, «двойным»*. (*«Тройной замóк»: повышение пенсий в соответствии с ростом заработной платы, инфляции, или на 2,5% в год. «Двойной замóк»: повышение пенсий в соответствии с ростом заработной платы или инфляции (что ниже 2,5%).) Их повышение обойдется казне в 14 млрд. фунтов стерлингов в течение двух лет. Не вошла в тронную речь и отмена субсидий на зимнее отопление для имущих пенсионеров (все 12 млн. пенсионеров получат 8,5 млрд. ф. ст. субсидий в течение пяти лет). Т.Мэй еще в ходе избирательной кампании отказалась вводить предложенный в манифесте «налог на деменцию»**. (**Для пожилых людей, имеющих накопления и имущество свыше 100 тыс. ф. ст., социальные услуги по уходу должны были стать платными, что вынудило бы их продавать свои дома.)

Политический вес, который приобрела ДЮП на общенациональной арене, не может не сказаться на положении в Северной Ирландии. В марте 2017 года там прошли внеочередные выборы в Ассамблею Северной Ирландии, на которых ДЮП получила перевес над националистической «Шинн Фейн» всего в одно место. Правительство Северной Ирландии до сих пор не сформировано, хотя сроки откладывались неоднократно. Если правительство не будет сформировано, то, в соответствии с Соглашением Страстной пятницы, в Северной Ирландии может быть введено прямое правление Лондона.

Соглашение тори с ДЮП означает, что правительству так или иначе придется смягчить условия брекзита, чтобы сохранить прозрачную границу с Республикой Ирландия и не вводить жесткий паспортный контроль. Не только протестанты, но и значительная часть католиков Северной Ирландии не желают отделения Северной Ирландии от Соединенного Королевства. Однако все партии Северной Ирландии, включая юнионистские, выступают за открытую границу с Ирландией и после выхода Британии из ЕС.

Напомним, Шотландия и Северная Ирландия проголосовали на референдуме (июнь 2016 г.) за то, чтобы страна осталась в ЕС. Среди североирландцев доля сторонников евроинтеграции составила 55,8%. В Шотландии соотношение в пользу тех, кто был против брекзита, оказалось значительно выше, чем во всех остальных регионах Соединенного Королевства: 62% выступили за сохранение членства в Евросоюзе, а 38% - против8.

Брекзит дал повод ШНП вновь поставить вопрос о независимости, хотя большинство населения региона решило остаться в рамках Соединенного Королевства на референдуме 2014 года. За независимость Шотландии проголосовало 45% граждан, против - 55%9. Главному инициатору мероприятия, лидеру ШНП А.Салмонду, пришлось признать выбор народа и подать в отставку. Его сменила Никола Стерджен, которая зарекомендовала себя уверенным приверженцем партийной идеологии и активным сторонником независимости Шотландии. Она заявила, что не намерена сразу проводить повторный референдум, но обязательно это сделает, если возникнут необходимые обстоятельства.

Н.Стерджен не стала баллотироваться на всеобщих выборах в британский Парламент весной 2015 года, но ее динамичная кампания привела к исторической победе ее партии, которая собрала 50% голосов в шотландских избирательных округах10. ШНП получила значительное большинство своей квоты в общенациональном парламенте, заняв 56 из 59 мест11. В результате такого грандиозного триумфа шотландские националисты остались главной политической силой в регионе. На протяжении всей избирательной кампании Стерджен надеялась сформировать «прогрессивный альянс» с другими партиями, чтобы усилить свое влияние на решения Вестминстера.

Голосование за брекзит позволило ШНП заявить, что она будет воплощать волю шотландского народа и начнет заниматься подготовкой законодательной базы для повторного референдума о независимости региона. Шотландские националисты планировали провести его до окончательного выхода Великобритании из ЕС, в период между осенью 2018 и весной 2019 года. Н.Стерджен подчеркнула, что к тому времени условия брекзита будут окончательно утверждены и если они станут противоречить интересам Шотландии, тогда состоится второй референдум.

Осенью 2016 года шотландские националисты опубликовали законопроект о процедуре повторного референдума. Они также представили на суд общественности другой объемный законопроект, в котором предлагалось наделить шотландский парламент широким спектром полномочий, начиная от самостоятельного контроля над миграцией и заканчивая регулированием бизнеса и проведением международных торговых переговоров. В ответ на требование принять этот законопроект Стерджен получила с Даунинг-стрит, 10 вполне ожидаемую реплику, что после деволюции Шотландия и так обладает очень большими правами.

Н.Стерджен считает, что выход Шотландии из Единого европейского рынка принесет более негативные последствия для благосостояния региона, чем выход из состава Великобритании. Она отметила, что брекзит обойдется Шотландии ежегодными потерями в 11 млрд. фунтов из казны региона12

Тем не менее, по итогам последнего, 2016/2017 финансового года, дефицит государственного бюджета Шотландии составил 15 млрд. фунтов стерлингов, что равно 9,5% ее ВВП. Если бы уже сейчас Шотландия находилась в составе ЕС, то ее показатель был бы худшим среди всех стран-участниц. Даже у Греции, где до сих пор не завершился структурный экономический кризис, дефицит бюджета равен 7,5% от ее ВВП13.

Шотландские националисты видят единственный выход из создавшейся ситуации в сохранении членства Шотландии в ЕС, но в составе Соединенного Королевства. Они говорят, что не против брекзита для остальной Великобритании, но для своего региона хотят «особых условий». Канцлер казначейства Ф.Хаммонд после переговоров с лидером ШНП в Эдинбурге зимой 2016 года отклонил предложения Н.Стерджен, заявив, что она «цепляется за соломинку». Присоединение Шотландии к ЕС может ощутимо сократить объем ее торгового оборота с Великобританией. В качестве защитной меры британскому правительству придется создать жесткую экономическую границу, так как Шотландия не сможет соблюдать прежний комплекс торговых соглашений.

После обвального падения цен на нефть летом 2016 года в Шотландии произошел «экономический шок». Он окончательно разрушил миф о способности региона самостоятельно справляться в будущем с энергетическими кризисами. Его бюджет традиционно строился на прямой зависимости от налоговых льгот и субсидий из Лондона. Согласно статистическим данным, в 2015-2016 годах расходы на душу населения в Шотландии были на 1200 фунтов выше, чем в других регионах Соединенного Королевства, в то время как налоги, взимаемые с одного шотландца, составляли 1600 фунтов, что на 400 фунтов ниже, чем в целом по стране.

Т.Мэй не стала идти на уступки ШНП и затянула переговоры со Стерджен. В ходе встречи с лидерами Северной Ирландии, Уэльса и Шотландии позиция премьер-министра была предельно жесткой - соблюдение интересов Соединенного Королевства как единого государства. Опубликованная консерваторами в январе 2017 года Белая книга14 окончательно подтвердила намерение правительства вывести страну из состава ЕС и выбрать курс на полную внешнеполитическую самостоятельность.

Лидер ШНП выступила с резкой критикой правительства Мэй и в ультимативной форме потребовала решить вопрос о повторном референдуме. Она сформировала вместе с первым министром валлийского правительства Карвином Джонсом и лидером Партии Уэльса Лианн Вуд политический блок, который должен был надавить на Т.Мэй и заставить ее пойти на компромисс с региональными правительствами. Однако эта попытка не имела желаемого результата.

Эдинбургу так и не удалось договориться с Лондоном о сроках повторного референдума. Т.Мэй просто отказалась их утверждать, обвинив Н.Стерджен в «узости взглядов». Британский премьер не раз подчеркивала, что референдум о независимости Шотландии будет несвоевременным до завершения выхода Соединенного Королевства из ЕС.

Среди самих шотландцев постепенно нарастало недовольство курсом Н.Стерджен. В марте 2017 года более 100 тыс. шотландцев подписали петицию против повторного референдума о независимости и направили ее на сайт британского правительства. Согласно онлайн-опросам, в Шотландии в июне 2017 года большая часть респондентов высказалась против выхода из состава Соединенного Королевства (50%), «за» - 38%, «воздержались» - 12%15. Очевидно, что шотландскому народу постепенно надоедают «игры патриотов» и он хочет политической стабильности.

Для первого министра Шотландии Н.Стерджен результаты досрочных выборов оказались катастрофичными. По сравнению с выборами 2015 года, ее партия потеряла места в общенациональном парламенте, уступив соперникам в родной Шотландии. Лидеру шотландских националистов пришлось пересмотреть свою политическую программу и отложить на неопределенный срок обещание нового референдума о независимости региона. Н.Стерджен признала, что в сложившейся ситуации обсуждение данного вопроса будет несвоевременным.

Градус недоверия к ШНП привел к тому, что наиболее преданные сторонники первого министра Шотландии не прошли в Парламент. Зампредседателя ШНП А.Робертсон и бывший ее лидер А.Салмонд проиграли свои места консерваторам Д.Россу и К.Кларку. В общей сложности шотландские националисты лишились 21 мандата, которые ушли к их политическим оппонентам - консерваторам, лейбористам и либерал-демократам - партиям, выступающим за единство королевства.

Осознав, что ШНП стремительно теряет популярность, Н.Стерджен будет предпринимать попытки объединиться с противниками тори в Парламенте и создать «коалицию хаоса», о которой предупреждала Т.Мэй, агитируя за «сильное и стабильное руководство» страной в лице тори. Согласно планам Н.Стерджен, к ШНП должны были примкнуть лейбористы, либерал-демократы (хотя обе партии выступают против независимости Шотландии), Партия Уэльса и «зеленые», чтобы образовать «прогрессивный блок», который должен сдерживать инициативы консерваторов в Парламенте. Даже если такой сценарий будет реализован, то подобное аморфное образование не окажется долговечным и не принесет ощутимых выгод его участникам: прежде всего такой политический маневр не принесет оппозиции парламентское большинство.

Тем не менее у шотландских националистов и британских лейбористов есть общие лозунги в их предвыборных манифестах, которые касаются реформ социальной политики. Обе партии выступают за приоритет интересов простого народа над представителями лондонского Сити, отказ от дальнейших бюджетных сокращений и увеличение минимального уровня оплаты труда до 10 фунтов стерлингов в час. Н.Стерджен и Дж.Корбин настаивают на «мягком» брекзите.

От досрочных парламентских выборов не выиграли ни консерваторы, ни шотландские националисты. Если первые вынуждены были сформировать правительство меньшинства и уже не могут проводить трудную процедуру брекзита по сценарию, который оказался мало популярным среди британцев, то вторым остается надолго «похоронить» идею о независимой Шотландии. Становится очевидным, что «брекзитерам» не удастся быстро и безболезненно перечеркнуть долгую историю экономической интеграции Великобритании и ЕС. В то же время невозможно решать вопрос о выходе Шотландии из состава Соединенного Королевства, руководствуясь только политическими амбициями, как это делала ШНП. Многие избиратели разочарованы и недовольны тем, что консерваторы и шотландские националисты де-стабилизировали ситуацию внутри страны.

Таким образом, консерваторы во главе с Т.Мэй смогли удержать преимущество над политическими оппонентами, но еще больше настроили против себя британский электорат.

Оппозиция выступила с резкой критикой соглашения между Консервативной партией и ДЮП. Лидер лейбористов заявил, что оно противоречит национальным интересам Британии. Валлийские и шотландские лидеры с негодованием отреагировали на соглашение: К.Джонс и Н.Стерджен назвали его «жестким давлением» и «попыткой уцепиться за власть».

С решением Т.Мэй оказались несогласны и некоторые однопартийцы. Депутат тори Хейди Аллен подчеркнула, что премьер-министр заключила «грязную сделку» с ДЮП, потому что использовала бюджетные средства для получения политического контроля16. Тем не менее стратегия консерваторов оказалась эффективной - после шести дней напряженных дебатов в Палате общин они с небольшим перевесом, в 14 голосов, одержали победу и смогли утвердить свой пакет законопроектов. Альтернативный план лейбористов, который требовал отказа от жесткой экономии в социальной сфере, а также «тех же преимуществ» от брекзита, что и членство в Едином европейском рынке и Таможенном союзе, принят не был (323:297). Т.Мэй удалось ослабить оппозицию в Палате общин - все поправки ее оппонентов относительно брекзита были отклонены.

Тем не менее будущее Т.Мэй на посту премьер-министра находится под вопросом. Ее рейтинги упали даже среди избирателей Консервативной партии: с 85% - в апреле до 57% - после выборов17. Обозреватели не исключают новые досрочные выборы. Лидер лейбористов Дж.Корбин призвал премьер-министра подать в отставку, так как она потеряла поддержку и доверие граждан, и перевел партию в режим «постоянной избирательной кампании».

Досрочные выборы 2017 года и возникший после них «подвешенный парламент» свидетельствуют о глубоком кризисе доверия, который переживает большинство политических партий Великобритании в настоящее время. Результаты парламентских выборов сделали ситуацию еще более запутанной и осложнили начало диалога между Великобританией и ЕС.

 

 

 1Election Results 2017 // URL: http://www.bbc.com/news/election/2017

 2Ананьева Е. Исчезающий центр // Международная жизнь. 2016. №10. С. 80-92.

 3UK election 2017: Conservatives lose majority // URL: http://www.bbc.com/news/election-2017-40209282

 4«Not too bad a result» says Plaid leader Leanne Wood // URL: http://www.itv.com/news/wales/2017-06-09/not-too-bad-a-result-says-plaid-leader-leanne-wood/; There is a Better Way // URL: http://www2.partyof.wales/betterway

 5Forward Together: The Conservative Manifesto // URL: https://www.conservatives.com/manifesto

 6Conservative and DUP Agreement and UK Government financial support for Northern Ireland // URL: https://www.gov.uk/government/publications/conservative-and-dup-agreement-and-uk-government-financial-support-for-northern-ireland; DUP: Theresa May's deal with Arlene Foster could hit UK taxpayers with £24billion bill / UK News // URL: http://www.express.co.uk/news/uk/821695/DUP-deal-theresa-may-pensions-lock-arlene-foster-Brexit-jeremy-corbyn-taxpayer

 7Queen's Speech 2017 // URL: https://www.gov.uk/government/speeches/queens-speech-2017

 8Выход Великобритании из ЕС: предлог для второго референдума о независимости Шотландии? // Информационное агентство ТАСС // URL: http://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/3399139

 9Scotland decides // BBC // URL: http://www.bbc.com/news/events/scotland-decides/results

10Election 2015: SNP wins 56 of 59 seats in Scots landslide // BBC // URL: http://www.bbc.com/news/election-2015-scotland-32635871

11How might the general election play out in Scotland? // BBC // URL: http://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-politics-39631477

12Get on with the day job! Scottish Tory leader Ruth Davidson slaps down Nicola Sturgeon as she claims Brexit will cost Scotland up to £11bn a year // The Daily Mail // URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-3754766/Brexit-cost-Scotland-11bn-year-2030-claims-Nicola-Sturgeon.html

13The five charts that show how economically risky Scottish independence would be // The Telegraph // URL: http://www.telegraph.co.uk/business/2017/03/14/five-charts-show-economically-risky-scottish-independence-would/

14The United Kingdom’s exit from and new partnership with the European Union White Paper // URL: https://www.gov.uk/government/publications/the-united-kingdoms-exit-from-and-new-partnership-with-the-european-union-white-paper

15How would you vote in a Scottish independence referendum if held now? (asked after the EU referendum) // URL: http://whatscotlandthinks.org/questions/how-would-you-vote-in-the-in-a-scottish-independence-referendum-if-held-now-ask#table

16Queen's Speech clears Commons after abortion funding pledge // URL: http://www.bbc.com/news/uk-politics-40448814

17Theresa May is now almost as unpopular as pre-campaign Corbyn // URL: https://yougov.co.uk/news/2017/06/15/theresa-may-now-almost-unpopular-pre-campaign-corb/